• 转发
  • 反馈

《Dear answer》歌词


歌曲: Dear answer

歌手: TRUE

时长: 04:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Dear answer

Dear answer-TRUE[00:00:00]

出口は見えない[00:00:17]

不见出口的[00:00:20]

思考回路はり巡らせ[00:00:20]

思考回路遍布脑海[00:00:23]

先走る想像答えは何処にあるの[00:00:23]

先其一步的想像,答案究竟在何处[00:00:29]

当たり障りの無いような[00:00:29]

无关的痛痒[00:00:33]

澄ました言葉じゃ[00:00:33]

虚言幻语[00:00:35]

私自身の核心にも[00:00:35]

连自身核心[00:00:38]

触れられない[00:00:38]

都难以触动[00:00:41]

裏と表の背中合わせ[00:00:41]

表与里相生共存[00:00:47]

組み合わせばひとつのパズル[00:00:47]

相组合即成一枚拼图[00:00:52]

ほどけない心の[00:00:52]

解不开的心灵之线[00:00:55]

糸が織りなす未来へ[00:00:55]

交缠共织同一未来[00:01:00]

時間が溶けてゆくのなら[00:01:00]

时光终会融化[00:01:04]

終わらない痛みは[00:01:04]

那么永无止尽的痛[00:01:06]

綺麗な嘘で飾ろう[00:01:06]

就用善意的谎言来粉饰吧[00:01:10]

矛盾と云う名の[00:01:10]

倘若世间存在着[00:01:13]

希望があるのなら[00:01:13]

名为矛盾的希望[00:01:16]

君と云う存在[00:01:16]

那么你的存在就是[00:01:18]

それが答えだっていい[00:01:18]

答案所在便已足矣[00:01:33]

脳の奥底に[00:01:33]

仿若脑海深处[00:01:36]

染み付いた汚れみたい[00:01:36]

沾染上的污迹[00:01:39]

見えない圧力で[00:01:39]

无形的压力[00:01:41]

私を縛らないで[00:01:41]

不要束缚我的自由[00:01:44]

生きる理由も無いままに[00:01:44]

存活于世的理由还未寻到[00:01:48]

死んでいくなんて[00:01:48]

便辞别此世这就像是[00:01:51]

音を立てず崩れていく砂のお城[00:01:51]

悄无声息崩塌坠毁的沙城[00:01:57]

幻想よりも綺麗な[00:01:57]

较幻想更为美好[00:02:03]

現実を重ねた始まり[00:02:03]

现实日积月累的初始[00:02:07]

ふたつの魂[00:02:07]

二道灵魂[00:02:10]

触れては消えてしまう[00:02:10]

一旦触碰 便稍纵即逝[00:02:14]

移ろう日々に迂闊な夢を[00:02:14]

斗转星移的每一天糊涂的希冀着美梦[00:02:19]

果てしない未知へと[00:02:19]

将爱一点点拉进身旁[00:02:22]

愛を手繰り寄せていく[00:02:22]

向着永无止境的未知[00:02:27]

生命慈しむように[00:02:27]

生命般怜爱此生[00:02:31]

散りばめた伏線は[00:02:31]

遍处镶嵌的伏笔[00:02:34]

サヨナラの道しるべ[00:02:34]

那是离别的指引[00:02:37]

あてのない世界と[00:02:37]

茫然彷徨的世界[00:02:40]

君は笑うのだろう[00:02:40]

你会重拾笑颜吗[00:03:07]

教えてよ教えて[00:03:07]

告诉我吧告诉我[00:03:09]

なぜ思えば思うほど[00:03:09]

为何越是思念你[00:03:14]

泪止まらなくなるの[00:03:14]

泪越是止不住的往外流[00:03:18]

捕らえた気になる[00:03:18]

捕捉在手好是在意[00:03:21]

輪郭だけの救いなんて[00:03:21]

这虚有轮廓的救赎[00:03:25]

Ah埋めてしまえたら[00:03:25]

啊,多想就此掩埋殆尽[00:03:29]

ほどけない心の[00:03:29]

解不开的心灵之线[00:03:32]

糸が織りなす未来へ[00:03:32]

交缠共织同一未来[00:03:37]

時間が溶けてゆくのなら[00:03:37]

时光终会融化[00:03:41]

終わらない痛みは[00:03:41]

那么永无止尽的痛[00:03:44]

綺麗な嘘で飾ろう[00:03:44]

就用善意的谎言来粉饰吧[00:03:47]

矛盾と云う名の[00:03:47]

倘若世间存在着[00:03:50]

希望があるのなら[00:03:50]

名为矛盾的希望[00:03:53]

君と云う存在[00:03:53]

那么你的存在就是[00:03:55]

それが答えだっていい[00:03:55]

答案所在便已足矣[00:04:00]