• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

时长: 04:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

다리미 (熨斗) - 커피소년 (咖啡少年)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:01]

다리미 다리미[00:00:01]

熨斗 熨斗 熨斗 熨斗[00:00:08]

다리미 다리미[00:00:08]

全都起皱了 全都磨破了[00:00:17]

다 구겨졌어요[00:00:17]

原本那么笔挺 全都起皱了[00:00:20]

다 해어졌어요[00:00:20]

全都撕碎了 破烂不堪[00:00:24]

원래는 빳빳했는데[00:00:24]

原本那么平滑 损坏了很多 [00:00:28]

다 구겨졌어요[00:00:28]

熨斗 熨斗 熨斗 熨斗[00:00:32]

다 찢겨졌어요[00:00:32]

变得蜷曲了 不能抻直了 [00:00:35]

너덜너덜해요[00:00:35]

原本那么平直 变得蜷曲了[00:00:39]

원래는 매끈했는데[00:00:39]

变暗了 褪色了 [00:00:43]

많이 망가졌어요[00:00:43]

原本那么艳丽 褪去了很多 [00:00:47]

다리미 다리미[00:00:47]

本不是这么经历曲折的人 [00:00:54]

다리미 다리미[00:00:54]

人生的风浪 给你留下褶痕 [00:01:02]

구부러졌어요[00:01:02]

本不是这么痛苦的人 [00:01:06]

펴지지 않아요[00:01:06]

如此半途而废 连疼痛的滋味都忘记了 [00:01:10]

원래는 곧았었는데[00:01:10]

一片一片 拼凑起碎片 小心翼翼地熨烫 [00:01:14]

구부러졌어요[00:01:14]

我会再次把你展平 让你变回原先 [00:01:18]

칙칙해졌어요[00:01:18]

艳丽美好的模样 [00:01:21]

빛이 바랬네요[00:01:21]

并不丑陋 你很漂亮 不管别人说什么[00:01:25]

원래는 고왔었는데[00:01:25]

现在看着我吧 一定会有所改变[00:01:29]

많이 상했네요[00:01:29]

回到你最初的模样 [00:01:32]

얘가 이렇게 구겨진[00:01:32]

熨斗 熨斗 熨斗 熨斗[00:01:36]

애가 아닌데[00:01:36]

熨斗 熨斗 熨斗 熨斗[00:01:39]

삶이란 풍파가 널[00:01:39]

本不是这样唉声叹气的人 [00:01:42]

구겨지게 했구나[00:01:42]

心底的重负 压抑了你[00:01:47]

얘가 이렇게[00:01:47]

本不是这么不幸的人 [00:01:50]

아파할 애가 아닌데[00:01:50]

不断袭来的忧虑 遮住了幸福[00:01:54]

너무 주저앉다 보니[00:01:54]

一片一片 拼凑起碎片 小心翼翼地熨烫 [00:01:57]

아픈 줄도 몰랐구나[00:01:57]

我会再次把你展平 让你变回原先 [00:02:03]

하나하나 조각을[00:02:03]

艳丽美好的模样 [00:02:06]

맞춰 조심히 다려줄게[00:02:06]

并不丑陋 你很漂亮 不管别人说什么[00:02:11]

내가 널 다시 펴줄게[00:02:11]

现在看着我吧 一定会有所改变[00:02:13]

참 곱고 아름다웠던[00:02:13]

回到你最初的模样 [00:02:17]

원래 니 모습으로[00:02:17]

熨斗 熨斗 熨斗 熨斗[00:02:19]

못나지 않아 넌 참 예뻐[00:02:19]

熨斗 熨斗 熨斗 熨斗[00:02:23]

그 누가 뭐라 해도[00:02:23]

熨斗[00:02:28]