所属专辑:The Hamilton Mixtape
时长: 04:21
Wrote My Way Out (书写我的人生之路) - Nas/Dave East/Lin-Manuel Miranda (林-曼努尔·米兰达)/Aloe Blacc[00:00:00]
//[00:00:10]
I wrote my way out[00:00:10]
我要书写自己的人生[00:00:11]
When the world turned it's back on me[00:00:11]
当整个世界与我为敌[00:00:14]
I was up against the wall[00:00:14]
我已无路可退[00:00:17]
I had no foundation[00:00:17]
我孤身一人[00:00:19]
No friends and no family to catch my fall[00:00:19]
没有朋友 没有家人在我失意之时给我信心[00:00:22]
Running on empty with nothing left in me but doubt[00:00:22]
我已一无所有 内心一片空虚 但是[00:00:26]
I picked up a pen[00:00:26]
我以笔为戎[00:00:28]
And wrote my way out[00:00:28]
书写自己的人生[00:00:29]
I picked up the pen like Hamilton[00:00:29]
我像汉密尔顿一样以笔为戎[00:00:31]
Street analyst now I write words that try to channel them[00:00:31]
我出身街头 如今 我用文字为平民大众指引方向[00:00:34]
No political power just lyrical power[00:00:34]
不用兵戈相向 只用感情力量[00:00:37]
Sitting on a crate on a corner sipping for hours[00:00:37]
坐在酒吧的角落 畅饮几个小时[00:00:40]
Scheming on a come up from evening to sun up[00:00:40]
彻夜不眠 才思如泉涌一般[00:00:42]
My man awaiting trial misdemeanors we younger[00:00:42]
当我们年少无知 我的兄弟触犯了法律[00:00:45]
Courtroom prejudice insufficient evidence[00:00:45]
但是法庭证据不足[00:00:48]
Jailhouse lawyers these images still relevant[00:00:48]
那些律师心存偏见 至今我仍无法忘怀[00:00:50]
Flickering lights inside my project hall[00:00:50]
灯红酒绿迷醉了我的双眼[00:00:53]
Sickening the mice crawl all night long[00:00:53]
我像一只受伤的老鼠一般 苟延残喘[00:00:55]
And '87 Reaganism many pages I've written on[00:00:55]
我崇尚里根主义 为此写下了厚厚的诗篇[00:00:58]
Writing songs about rights and wrongs and bails bonds[00:00:58]
我写的歌曲充斥着是非曲直[00:01:01]
Master bedroom bigger than the crib that I was raised at[00:01:01]
如今我的生活与过去大相径庭[00:01:04]
I'm the architect like I wrote the code to Waze app[00:01:04]
我就像一个建筑师 用笔写着这个社会的是非曲直[00:01:06]
I'm driven black Elohim from the streets of queens[00:01:06]
在大街小巷 我就是说唱之王[00:01:09]
The definition of what it was written means[00:01:09]
只有心思缜密之人[00:01:12]
Know what I mean[00:01:12]
才能与我心灵相通[00:01:14]
I wrote my way out[00:01:14]
我要书写自己的人生[00:01:15]
When the world turned it's back on me[00:01:15]
当整个世界与我为敌[00:01:18]
I was up against the wall[00:01:18]
我已无路可退[00:01:21]
I had no foundation[00:01:21]
我孤身一人[00:01:23]
No friends and no family to catch my fall[00:01:23]
没有朋友 没有家人在我失意之时给我信心[00:01:26]
Running on empty there was nothing left in me but doubt[00:01:26]
我已一无所有 内心一片空虚 但是[00:01:30]
I picked up a pen[00:01:30]
我以笔为戎[00:01:32]
And I wrote my way out[00:01:32]
我要书写自己的人生[00:01:34]
I really wrote my way up out of 6E[00:01:34]
我要书写自己的人生 丢掉过去的卑微出身[00:01:36]
Develop relationships with fiends I know they miss me[00:01:36]
我和恶魔日益亲近 我知道他们想念我[00:01:38]
Before the metro cards it was tokens I did the ten speed[00:01:38]
在时代变迁之前 我要加快速度[00:01:41]
Never had wrote a rhyme in my life what was a sixteen[00:01:41]
我从未让自己的人生循规蹈矩[00:01:43]
At sixteen arrested in housing trip to the mountains[00:01:43]
十六岁时被逮捕入狱 然后跨越重重阻碍[00:01:46]
Came right back trapping off couches watching for mouses[00:01:46]
回到家里 躺在沙发上 看着老鼠占据了我的地盘[00:01:49]
Only tools we was posed with had to spot smoke lit[00:01:49]
我们只能想方设法重燃激情[00:01:52]
The haters just confusion pay attention how them jokes switch[00:01:52]
仇恨者的世界陷入一片混乱 要时刻小心他们会做出怎样的举动[00:01:54]
Theodora was my favorite of my[00:01:54]
奢侈大牌是我的最爱[00:01:57]
Mama couldn't afford them I learnt everything on the border[00:01:57]
但妈妈没钱购买 我学会了想方设法自给自足[00:01:59]
That's a big 8 coke parties with private dancers with no mixtape[00:01:59]
开始尽情放纵 纵享奢靡生活[00:02:03]
Bumble bee tuna now we could get steak[00:02:03]
从一无所有到功成名就[00:02:05]
I persevered composition I kept it close[00:02:05]
我始终坚持自己的本心 将不好的诱惑拒之门外[00:02:07]
Competition near I'm a spartan without the spear[00:02:07]
我就像一个斯巴达勇士 即使没有武器 也能近身攻击[00:02:10]
Three hundred rhymes it was written before I wrote it[00:02:10]
所向披靡 在我名声大噪之前 我的人生就被书写[00:02:13]
Opportunity knocking might miss it that window closing[00:02:13]
机会已经到来 如果我紧闭心扉 也许就会失去机会[00:02:16]
This poetry in motion I'm a poet[00:02:16]
在这个动荡的世界 我是一个诗人[00:02:18]
I wrote my way out[00:02:18]
我要书写自己的人生[00:02:19]
When the world turned it's back on me[00:02:19]
当整个世界与我为敌[00:02:22]
I was up against the wall[00:02:22]
我已无路可退[00:02:25]
I had no foundation[00:02:25]
我孤身一人[00:02:27]
No friends and no family to catch my fall[00:02:27]
没有朋友 没有家人在我失意之时给我信心[00:02:30]
Running on empty there was nothing left in me but doubt[00:02:30]
我已一无所有 内心一片空虚 但是[00:02:34]
I picked up a pen[00:02:34]
我以笔为戎[00:02:36]
And wrote my way out[00:02:36]
我要书写自己的人生[00:02:37]
High speed dubbing these rhymes in my dual cassette deck[00:02:37]
我要让自己的人生流传百世[00:02:40]
Running out of time like I'm Jonathan Larson's rent check[00:02:40]
我的时间消耗殆尽 我要像强纳生拉森一般把握有限的生命[00:02:42]
My mind is where the wild things are Maurice Sendak[00:02:42]
我要像莫里斯桑达克一样天马行空[00:02:45]
In withdrawal I want it all please give me that pen back[00:02:45]
当我重返舞台 我想拥有一切 请把命运的主宰权还给我[00:02:48]
Y'all I caught my first beating from the other kids when I was caught reading[00:02:48]
当我第一次和其他孩子发生冲突 我就了解了这个世界的残酷[00:02:51]
Oh you think you smart blah start bleeding[00:02:51]
你觉得自己才智过人 那你就要开始付出代价[00:02:53]
My pops tried in vain to get me to fight back[00:02:53]
我的爸爸曾经试图让我用拳头反击 但都是徒劳而已[00:02:56]
Sister tapped my brains said pssh you'll get 'em right back[00:02:56]
我的姐姐教我使用大脑 她说 用你的才智赢回所有[00:02:58]
Oversensitive defenseless I made sense of it I pencil in[00:02:58]
敏感多心 满心防备 我懂得了以笔为戎的意义[00:03:01]
The lengths to which I'd go to learn my strengths and knock 'em senseless[00:03:01]
我会用写作的力量让那些对手一败涂地[00:03:04]
These sentences are endless so what if they leave me friendless[00:03:04]
写作的力量无穷无尽 如果他们留我孤身一人 将会怎样[00:03:06]
Damn you got no chill f**king right I'm relentless[00:03:06]
该死 你热情似火 显得我冷酷无情[00:03:09]
I know Abuela's never really gonna win the lottery[00:03:09]
我知道 祖母从来不会中彩票大奖[00:03:11]
So it's up to me to draw blood with this pen hit an artery[00:03:11]
所以 我要带着满腔热血 以笔为戎 横扫一切[00:03:14]
This Puerto Rican's brains are leakin' through the speakers[00:03:14]
波多黎各人的想法传遍大街小巷[00:03:16]
And if he can be the shining beacon this side of the G.W.B. and[00:03:16]
如果他可以尽情闪耀光芒 这个世界就会与众不同[00:03:20]
Shine a light when it's gray out[00:03:20]
在茫茫黑暗里绽放耀眼的光芒[00:03:22]
I wrote my way out[00:03:22]
我要书写自己的人生[00:03:23]
Oh I was born in the eye of a storm[00:03:23]
我在暴雨之中出生[00:03:28]
No lovin' arms to keep me warm[00:03:28]
没有人给予我温暖[00:03:33]
This hurricane in my brain is the burden I bear[00:03:33]
我独自一人忍受着狂风暴雨[00:03:37]
I can do without I'm here I'm here[00:03:37]
我已无能为力 只能孤身一人 孤身一人[00:03:40]
Cause I wrote my way out[00:03:40]
因为我要书写自己的人生[00:03:41]
I picked up the pen like Hamilton[00:03:41]
我像汉密尔顿一样以笔为戎[00:03:43]
I wrote my way out of the projects[00:03:43]
我要书写自己的人生[00:03:45]
Wrote wrote my way out of the projects[00:03:45]
活出自己的精彩[00:03:46]
Picked up the pen like Hamilton[00:03:46]
像汉密尔顿一样以笔为戎[00:03:48]
I wrote my way out of the[00:03:48]
我要书写自己的人生[00:03:50]
Wrote wrote my way out of the projects[00:03:50]
活出自己的精彩[00:03:51]
I wrote my way out[00:03:51]
我要书写自己的人生[00:03:52]
Picked up the pen like Hamilton[00:03:52]
像汉密尔顿一样以笔为戎[00:03:54]
I wrote my way out of the[00:03:54]
我要书写自己的人生[00:03:59]
I wrote my way out[00:03:59]
我要书写自己的人生[00:04:02]
Really I saw like a hole in the rap game[00:04:02]
我看到说唱的世界充满腥风血雨[00:04:05]
So if I wanted to put my little two cents in the game[00:04:05]
如果我想用自己薄弱的力量谱写精彩[00:04:07]
Then it would be from a different perspective[00:04:07]
那我就得另辟蹊径[00:04:10]
I wrote my way out[00:04:10]
我要书写自己的人生[00:04:10]
I thought that I would represent for my neighborhood[00:04:10]
我觉得 我会代表这个世界 活出精彩[00:04:13]
And tell their story be their voice[00:04:13]
代表他们说出自己的心声 自己的心声[00:04:16]
In a way that nobody has done it[00:04:16]
还没有人做过这种事情[00:04:18]
Tell the real story[00:04:18]
我要让真相水落石出[00:04:23]