歌手: Elton John&2Pac
时长: 03:58
Ghetto Gospel (贫民区福音) - Elton John (艾尔顿·约翰)/2Pac (图派克·阿玛鲁·夏库尔)[00:00:00]
//[00:00:03]
Uh..[00:00:03]
//[00:00:03]
Hit 'em with a little ghetto gospel[00:00:04]
用这首贫民区福音惊艳全场[00:00:06]
Chorus: elton john[00:00:06]
//[00:00:07]
Those who wish to follow me (my ghetto gospel)[00:00:07]
那些想要追随我的人 我的贫民区福音[00:00:11]
I welcome with my hands[00:00:11]
我会用双手欢迎你们[00:00:17]
And the red sun sinks at last[00:00:17]
红日最终会西沉[00:00:20]
Into the hills of gold[00:00:20]
落入金黄的山丘后[00:00:23]
And peace to this young warrior[00:00:23]
勇士终会迎来和平[00:00:26]
Without the sound of guns[00:00:26]
再没有任何枪声[00:00:28]
Verse 1[00:00:28]
//[00:00:29]
If i could recollect before my hood days[00:00:29]
如果我可以回忆起曾经那些有意义的日子[00:00:31]
I'd sit and reminisce thinkin of bliss of the good days[00:00:31]
我会坐下静静回想那些美好日子的狂喜[00:00:34]
I stop and stare at the younger my heart goes to 'em[00:00:35]
我停下脚步盯着年轻人们 我的心渐渐向他们靠拢[00:00:39]
They geussed, it was stress that they under[00:00:39]
他们经受着众多考验 还有巨大的压力[00:00:42]
And nowadays things changed[00:00:42]
如今一切都变了[00:00:44]
Everyone's ashamed of the youth, cuz the truth look strange[00:00:44]
人们都为年轻人的行为感到羞耻 因为真相看起来如此陌生[00:00:47]
And for me it's reversed, we left them a world that's cursed and it hurts[00:00:47]
可对我来说恰恰相反 是我们这些成人给了他们一个残破不堪的世界[00:00:52]
Cuz any day they'll push the button[00:00:52]
因为不论哪一天他们按下按钮回到过去的样子[00:00:57]
And all good men like malcolm x and bobby hutton died for nottin[00:00:57]
所有的好人 比如马尔科姆埃克斯和鲍比赫顿的死亡都将毫无意义[00:01:00]
Don't it make you get teary , the world looks dreary[00:01:00]
这一切难道没有使你感到悲伤吗 世界令人如此沮丧[00:01:04]
When you wipe your eyes see it clearly[00:01:04]
当你揉眼看清一切时[00:01:06]
There's no need for you to fear me[00:01:06]
你根本无需害怕我[00:01:08]
If you take your time to hear me, maybe you can learn to cheer me[00:01:08]
如果你愿意花时间倾听我的声音 也许你能够学会为我欢呼[00:01:11]
It ain't about black or white, cuz we're human[00:01:11]
这无关乎皮肤的颜色 因为我们同为人类[00:01:14]
I hope we see the light before it's ruined[00:01:14]
我希望我们在光明被毁灭之前能够看到它[00:01:16]
My ghetto gospel[00:01:16]
我的贫民区福音[00:01:17]
Chorus[00:01:17]
//[00:01:17]
Those who wish to follow me (ghetto gospel)[00:01:17]
那些想要追随我的人 我的贫民区福音[00:01:23]
I welcome with my hands[00:01:23]
我会用双手欢迎你们[00:01:29]
And the red sun sinks at last[00:01:29]
红日最终会西沉[00:01:32]
Into the hills of gold[00:01:32]
落入金黄的山丘后[00:01:34]
And peace to this young warrior[00:01:34]
勇士终会迎来和平[00:01:38]
Without the sound of guns[00:01:38]
再没有任何枪声[00:01:39]
Verse 2[00:01:39]
//[00:01:41]
Tell me do you see that old lady, ain't it sad?[00:01:41]
告诉我你是否见过那位老妇人 有没有让你感到忧伤[00:01:43]
Livin outta bags, but she's glad for the little things has[00:01:43]
靠着垃圾袋中的食品过活 但却为生活中得到的每一样小东西而开心[00:01:47]
And over there there's a lady[00:01:47]
就在那里 那里有一个女士[00:01:49]
Crack got her crazy, guess who's givin birth to a baby[00:01:49]
嘈杂声几乎要让她抓狂 猜猜是谁给了这个婴孩生命[00:01:53]
I don't trip and let it fade me[00:01:53]
我从不过分激动 或让它使我的生活乏味[00:01:55]
From outta the frying pan we jumpin to another form of slavery[00:01:55]
从过去的煎熬中 我们又跳入了另一种形式的奴役[00:01:59]
Even now i get discouraged[00:01:59]
即使现在我极力劝阻[00:02:01]
Wonder if they take it all back, will i still keep the courage?[00:02:01]
想象一下如果一切都回到过去 我还有如今的胆量吗[00:02:05]
I refuse to be a role model[00:02:05]
我拒绝去当行为榜样[00:02:07]
I set goals, take control, drink out my own bottles[00:02:07]
我设定目标 控制自己 达成自己的预期[00:02:11]
I make mistakes but learn from every one[00:02:11]
我也会犯错 但我会吸取所有教训[00:02:13]
And when it's said and done[00:02:13]
当一切尘埃落定[00:02:15]
I bet this brotha be a better one[00:02:15]
我确信这个兄弟会更加优秀[00:02:17]
If i upset you don't stress[00:02:17]
如果我心烦意乱 你也不要有压力[00:02:19]
Never forget, that god isn't finished with me yet[00:02:19]
永远不要忘了 上帝仍与我同在[00:02:23]
I feel his hand on my brain[00:02:23]
我能感受到他仁慈的手仍抚摸着我的大脑[00:02:25]
When i write rhymes i go blind and let the lord do his thang[00:02:25]
当我作曲时 我几乎是个盲人 完全听从上帝的想法[00:02:29]
But i'm less holy?[00:02:29]
但是我的神圣光芒有丝毫减少吗[00:02:31]
Cuz i took a puff of blunt and drink a beer with my homies[00:02:31]
我和伙计们一起抽着雪茄喝着啤酒[00:02:34]
Before we find world peace[00:02:34]
在我们发现世界和平以前[00:02:37]
We gotta find peace and end the war on the streets[00:02:37]
我们必须找到开始和平 结束战争的方法[00:02:41]
My ghetto gospel[00:02:41]
我的贫民区福音[00:02:41]
Chorus[00:02:41]
//[00:02:42]
Those who wish to follow me (yea, ghetto gospel)[00:02:42]
那些想要追随我的人 是的 贫民区福音[00:02:47]
I welcome with my hands[00:02:47]
我会用双手欢迎你们[00:02:52]
And the red sun sinks at last[00:02:52]
红日最终会西沉[00:02:55]
Into the hills of gold[00:02:55]
落入金黄的山丘后[00:02:58]
And peace to this young warrior[00:02:58]
勇士终会迎来和平[00:03:01]
Without the sounds of guns[00:03:01]
再没有任何枪声[00:03:04]
Lord can you hear me speak?[00:03:08]
上帝啊 你是否听到我的话语[00:03:11]