所属专辑:The Magic Numbers
时长: 06:00
I See You, You See Me - The Magic Numbers[00:00:00]
//[00:00:24]
I never wanted to love you [00:00:24]
我从未想过要爱你[00:00:27]
But that's ok[00:00:27]
这也没什么[00:00:29]
I always knew that you'd leave me anyway[00:00:29]
我一直知道你终究会离开我[00:00:34]
But darling when I see you [00:00:34]
但是亲爱的 当我见到你的时候[00:00:37]
I see me[00:00:37]
我仿佛也看到了自己[00:00:43]
I asked the boys if they'd let me go out and play[00:00:43]
我问孩子们我是否可以出去玩 [00:00:48]
They always said that you'd hurt me anyway[00:00:48]
他们总是说你会伤害我[00:00:53]
But darling when I see you [00:00:53]
但是亲爱的 当我见到你的时候 [00:00:56]
I see me[00:00:56]
我仿佛也看到了自己[00:01:01]
It's alright I never thought I'd fall in love again[00:01:01]
没关系 我没想到我会再次坠入爱河[00:01:05]
It's alright I look to you as my only friend[00:01:05]
没关系 我把你当做我唯一的朋友[00:01:10]
It's alright I never thought[00:01:10]
没关系 我没想到[00:01:12]
That I could feel this something[00:01:12]
我还能感觉到[00:01:16]
Rising rising in my veins[00:01:16]
有什么东西在我的血液里飙升[00:01:21]
Looks like it's happened again[00:01:21]
看似再次发生了[00:01:33]
I never thought that you wanted for me to stay[00:01:33]
我没想到你希望我留下来[00:01:38]
So I left you with the girls that came your way[00:01:38]
所以我将你留给了你身边的那个女孩[00:01:43]
But darling when I see you I see me[00:01:43]
但是亲爱的 当我见到你的时候 我仿佛也看到了自己[00:01:52]
I often thought that you'd be better off left alone[00:01:52]
我时常在想 可能你一个人会更好[00:01:57]
Why throw a circle round a man with broken bones[00:01:57]
为什么要令你辗转反侧伤心难过[00:02:02]
But darling when I see you I see me[00:02:02]
但是亲爱的 当我见到你的时候 我仿佛也看到了自己[00:02:10]
It's alright I never thought I'd fall in love again[00:02:10]
没关系 我没想到我会再次坠入爱河[00:02:14]
It's alright I look to you as my only friend[00:02:14]
没关系 我把你当做我唯一的朋友[00:02:19]
It's alright I never thought that I could feel this something[00:02:19]
没关系 我没想到我还能感觉到 [00:02:25]
Rising rising in my veins[00:02:25]
有什么东西在我的血液里飙升[00:02:30]
Looks like it's happened again[00:02:30]
看似再次发生了[00:02:42]
You always looked like you had[00:02:42]
你看上去总是像[00:02:44]
Something else on your mind[00:02:44]
还想着别的事[00:02:47]
But when I try to tell you [00:02:47]
而当我试着告诉你的时候[00:02:49]
You'd tell me never mind[00:02:49]
你总是叫我别担心[00:02:52]
But darling when I see you [00:02:52]
但是亲爱的 当我见到你的时候[00:02:55]
You see me[00:02:55]
我仿佛也看到了自己[00:03:01]
I wanna tell you[00:03:01]
我想告诉你[00:03:03]
That I'll never love anyone else[00:03:03]
我不会再爱上别人[00:03:06]
You wanna tell me[00:03:06]
你想告诉我[00:03:07]
That you're better off by yourself[00:03:07]
你自己一个人会更好[00:03:11]
But darling when I see you you see me[00:03:11]
但是亲爱的 当我见到你的时候 你也看着我[00:03:30]
This is not what I'm like[00:03:30]
这不是我想要的[00:03:32]
This is not what I do[00:03:32]
这不是我所做的[00:03:34]
This is not what I'm like[00:03:34]
这不是我想要的[00:03:36]
I think falling for you[00:03:36]
我想要为你倾心[00:03:38]
This is not what I'm like[00:03:38]
这不是我想要的[00:03:40]
This is not what I do[00:03:40]
这不是我所做的[00:03:42]
This is not what I'm like[00:03:42]
这不是我想要的[00:03:44]
I'm thinking falling for you[00:03:44]
我想要为你倾心[00:03:47]
This is not what I'm like[00:03:47]
这不是我想要的[00:03:49]
This is not what I do[00:03:49]
这不是我所做的[00:03:51]
This is not what I'm like[00:03:51]
这不是我想要的[00:03:53]
I think I'm falling for you[00:03:53]
我想要为你倾心[00:03:56]
This is not what I'm like[00:03:56]
这不是我想要的[00:03:58]
This is not what I do[00:03:58]
这不是我所做的[00:04:00]
This is not what I'm like[00:04:00]
这不是我想要的[00:04:02]
I think I'm falling for you[00:04:02]
我想要为你倾心[00:04:04]
I never thought[00:04:04]
我从未想过[00:04:04]
This is not what I'm like[00:04:04]
这不是我想要的[00:04:06]
This is not what I do[00:04:06]
这不是我所做的[00:04:09]
This is not what I'm like[00:04:09]
这不是我想要的[00:04:11]
I think I'm falling for you[00:04:11]
我想要为你倾心[00:04:13]
I never thought[00:04:13]
我从未想过[00:04:14]
I never thought[00:04:14]
我从未想过[00:04:16]
I never thought[00:04:16]
我从未想过[00:04:19]
I never thought[00:04:19]
我没想到[00:04:20]
That I could feel this something[00:04:20]
我还能感觉到[00:04:23]
Rising rising in my veins[00:04:23]
有什么东西在我的血液里飙升[00:04:29]
And it looks like[00:04:29]
看似[00:04:30]
I feel this something[00:04:30]
我还能感觉到[00:04:33]
Rising rising in my veins[00:04:33]
有什么东西在我的血液里飙升[00:04:38]
Looks like it's happened again[00:04:38]
看似爱情再次发生[00:04:43]