所属专辑:~俺の妹がこんなに可愛いわけがないComplete Collection+~俺妹コンプ+!(动画《我的妹妹不可能那么可爱》)
歌手: 动漫原声
时长: 04:15
Masquerade! (《我的妹妹哪有这么可爱!》TV动画第7集片尾曲) - 花澤香菜 (はなざわ かな)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:03]
词:テトラproject[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:テトラproject[00:00:06]
//[00:00:09]
Masquerade![00:00:09]
化妆舞会[00:00:10]
この夜は[00:00:10]
今夜[00:00:12]
ドレスの黒に身をまかせて[00:00:12]
穿着黑色礼服[00:00:15]
Now, Shall we dance?[00:00:15]
现在 开始跳舞吧[00:00:17]
踊りましょう[00:00:17]
起舞吧[00:00:19]
月の灯りの調べを[00:00:19]
伴随月光的旋律[00:00:30]
舞踏会の招待状[00:00:30]
一个人等待着[00:00:34]
一人きりで待ってた日々[00:00:34]
舞会邀请函的日子[00:00:37]
雪の白に黒いカフス[00:00:37]
雪白衣袖上漆黑的袖口[00:00:41]
紅い紅い瞳には涙[00:00:41]
绯红眼眸中满是泪水[00:00:45]
魔法の馬車で迎えに来て[00:00:45]
用魔法的马车[00:00:49]
私のこと[00:00:49]
来接我吧[00:00:51]
淡く 涙 空へ溶けてゆくよ[00:00:51]
淡淡的眼泪融入天空[00:00:55]
流れ星のように[00:00:55]
仿佛流星一般[00:00:58]
Masquerade![00:00:58]
化妆舞会[00:01:00]
この夜は[00:01:00]
今夜[00:01:02]
ドレスの黒に身をまかせて[00:01:02]
穿着黑色礼服[00:01:05]
Now, Shall we dance?[00:01:05]
现在 开始跳舞吧[00:01:07]
踊りましょう[00:01:07]
起舞吧[00:01:09]
月の灯りの調べを[00:01:09]
伴随月光的旋律[00:01:20]
ガラスの靴 氷は溶け[00:01:20]
玻璃鞋 冰开始融化 [00:01:24]
夢遊病のようなステップ[00:01:24]
仿佛梦游般的舞步[00:01:27]
深紅の紅玉 暗闇の舞台[00:01:27]
深红的红宝石 黑暗的舞台 [00:01:31]
蒼い蒼いバラの棘は刺す[00:01:31]
延伸苍蓝的玫瑰之刺[00:01:35]
真珠のような月に溶けゆく[00:01:35]
二人的影子[00:01:39]
二人の影に[00:01:39]
溶入珍珠般的明月[00:01:41]
繋ぐ その手 離さないでと[00:01:41]
牵着手 不要放开[00:01:44]
いつか空へ届くように[00:01:44]
总有一天传达给天空[00:01:48]
Masquerade![00:01:48]
化妆舞会[00:01:50]
この夜は[00:01:50]
今夜[00:01:52]
星降る丘でお逢いしましょう[00:01:52]
让我们在星星降落的地方相会吧 [00:01:55]
It's time to dance[00:01:55]
到了跳舞的时候了[00:01:57]
時を忘れ[00:01:57]
忘记时间吧[00:01:59]
永遠のワルツ 貴方と[00:01:59]
和你一起跳起 永远的华尔兹[00:02:02]
午前0時の鐘が鳴っても[00:02:02]
哪怕响起凌晨12点的钟声 [00:02:06]
私の手を離さないでね[00:02:06]
也请不要放开我的手[00:02:09]
Masquerade is going on[00:02:09]
化装舞会正在进行[00:02:11]
さあ踊りましょう[00:02:11]
来 起舞吧 [00:02:13]
ゴシックの夜を 二人で[00:02:13]
两人共度这哥特之夜[00:02:51]
LaLaLa...[00:02:51]
啦啦啦[00:02:58]
魔法は解けてゆくけれど[00:02:58]
尽管魔法[00:03:02]
時計の針と共に...[00:03:02]
随着时针的旋转而开始无效[00:03:06]
変わらぬ月の光の舞台[00:03:06]
而这月光的舞台依然不变[00:03:10]
LaLaLa[00:03:10]
啦啦啦[00:03:13]
真珠のような月に溶けゆく[00:03:13]
二人的影子[00:03:16]
二人の影に[00:03:16]
溶入珍珠般的明月[00:03:19]
繋ぐ その手 離さないでと[00:03:19]
牵着手 不要放开[00:03:22]
いつか空へ届くように[00:03:22]
总有一天传达给天空[00:03:26]
Masquerade![00:03:26]
化妆舞会[00:03:27]
この夜は[00:03:27]
今夜[00:03:29]
星降る丘でお逢いしましょう[00:03:29]
让我们在星星降落的地方相会吧 [00:03:33]
It's time to dance[00:03:33]
到了跳舞的时候了[00:03:35]
時を忘れ[00:03:35]
忘记时间吧[00:03:37]
永遠のワルツ 貴方と[00:03:37]
和你一起跳起 永远的华尔兹[00:03:40]
Masquerade![00:03:40]
化妆舞会[00:03:42]
この夜は[00:03:42]
今夜[00:03:44]
ドレスの黒に身をまかせて[00:03:44]
穿着黑色礼服[00:03:47]
Now, Shall we dance?[00:03:47]
现在 开始跳舞吧[00:03:49]
踊りましょう[00:03:49]
起舞吧[00:03:51]
月の灯りの調べを[00:03:51]
伴随月光的旋律[00:03:54]
午前0時の鐘が鳴っても[00:03:54]
哪怕响起凌晨12点的钟声 [00:03:58]
私の手を離さないでね[00:03:58]
也请不要放开我的手[00:04:01]
Masquerade is going on[00:04:01]
化装舞会正在进行[00:04:03]
さあ踊りましょう[00:04:03]
来 起舞吧 [00:04:05]
ゴシックの夜を 二人で[00:04:05]
两人共度这哥特之夜[00:04:11]
おわり[00:04:11]
//[00:04:16]