• 转发
  • 反馈

《ごめんね、ママ》歌词


歌曲: ごめんね、ママ

所属专辑:Dream

歌手: YU-A

时长: 05:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ごめんね、ママ

今までちゃんと話してなかったよね[00:00:00]

至今都没有好好对您说过 [00:00:04]

初めて素直に伝えるから[00:00:04]

第一次这样坦诚告诉你 [00:00:06]

照れくさいけど今言いたいんだ[00:00:06]

虽然害羞 也想现在把心声诉说 [00:00:09]

少しだけ聞いててね[00:00:09]

但愿您能倾听 [00:00:11]

まだ今も甘えてばかりだけど[00:00:11]

虽然现在的我还爱撒娇 [00:00:14]

まだ夢には手が届いてないけど[00:00:14]

虽然我的梦想仍未实现 [00:00:17]

心を込めて 伝えたいよ「ありがとう。」[00:00:17]

寄予真心 传达这一句谢谢 [00:00:26]

ママの言う事 何一つ[00:00:26]

妈妈说过的话 什么事情[00:00:32]

聞かずに家を飛び出した[00:00:32]

都没听进去 任性离家出走 [00:00:37]

わがままで 生意気で[00:00:37]

肆意妄为 意气用事 [00:00:40]

泣き虫で 出来が悪い[00:00:40]

哭哭啼啼 任性妄为 [00:00:43]

私を見捨てずに愛してくれた[00:00:43]

但您对我不离不弃地爱着我 [00:00:50]

ごめんね、ママ - YU-A[00:00:50]

//[00:00:53]

作詞:YU-A[00:00:53]

//[00:00:54]

作曲:3rd Productions[00:00:54]

//[00:00:58]

18で私を産んで 初めて抱いた時[00:00:58]

在十八岁生下我 初次抱在怀里[00:01:04]

どんな気持ちだったの?[00:01:04]

是一种怎样的心情呢 [00:01:06]

夕暮れに染まる空の下で[00:01:06]

在夕阳染红的天空下 [00:01:09]

ここまで 一人きりで[00:01:09]

独自一人打拼 [00:01:11]

私を 育ててきた[00:01:11]

抚育我长大成人 [00:01:14]

弱さは少しも見せないで[00:01:14]

从来都不甘示弱 [00:01:19]

週末には ママが好きな[00:01:19]

每逢周末 看着妈妈最喜欢的 [00:01:24]

‘Michael’のビデオ見て踊った[00:01:24]

迈克尔的录像跟着起舞 [00:01:27]

笑顔が嬉しかった[00:01:27]

绽放喜悦的笑容 [00:01:29]

私の夢は きっとここから[00:01:29]

我的梦想 也一定在这里 [00:01:34]

動き出していたんだね[00:01:34]

有了最初的起点 [00:01:39]

ママの言う事 何一つ[00:01:39]

妈妈说过的话 什么事情 [00:01:45]

聞かずに家を飛び出した[00:01:45]

都没听进去 任性离家出走[00:01:50]

わがままで 生意気で[00:01:50]

肆意妄为 意气用事 [00:01:53]

泣き虫で 出来が悪い[00:01:53]

哭哭啼啼 任性妄为 [00:01:56]

私を見捨てずに愛してくれた[00:01:56]

但您对我不离不弃地爱着我 [00:02:12]

ママみたいになりたくて[00:02:12]

为学妈妈 [00:02:14]

メイクして怒られたり[00:02:14]

偷用了化妆品而被责骂 [00:02:17]

暗くなるまで自転車の[00:02:17]

直到夜幕降临 自行车的 [00:02:19]

練習に付き合ってくれたり[00:02:19]

练习也陪伴着我学 [00:02:22]

振り返れば きりがないね[00:02:22]

回忆往事 没完没了 [00:02:24]

一つ一つが 大切な[00:02:24]

一点一滴 都是我最珍贵的 [00:02:27]

思い出になっているんだよ[00:02:27]

回忆 [00:02:31]

ただわかって 欲しかったの[00:02:31]

只知道一味追求自己想要的 [00:02:37]

校則無視して はみ出して[00:02:37]

无视校规 赶出了学校 [00:02:40]

問題児で呼び出された[00:02:40]

被人称作问题少女 [00:02:43]

後ろ指を 指されない様[00:02:43]

但您并没有在我背后指手画脚 [00:02:48]

厳しくしてくれたのに[00:02:48]

只对我严加管教[00:02:52]

ママの言う事 何一つ[00:02:52]

妈妈说过的话 什么事情 [00:02:58]

聞かずに家を飛び出した[00:02:58]

都没听进去 任性离家出走 [00:03:03]

わがままで 生意気で[00:03:03]

肆意妄为 意气用事[00:03:06]

泣き虫で 出来が悪い[00:03:06]

哭哭啼啼 任性妄为[00:03:09]

私を見捨てずに愛してくれた[00:03:09]

但您对我不离不弃地爱着我[00:03:17]

今こうして笑い合える[00:03:17]

如今我们能一同欢笑 [00:03:19]

全てを分かち合える[00:03:19]

能一同分享所有 [00:03:22]

何気ないこの時間が大好きなの[00:03:22]

连随意的时光也好喜欢 [00:03:27]

これからは好きな様に[00:03:27]

往后用您想要的方式 [00:03:30]

自分の為に生きて[00:03:30]

为自己活下去 [00:03:32]

心から想っているよ[00:03:32]

这就是我的心声 [00:03:39]

ママの言う事 何一つ[00:03:39]

妈妈说过的话 什么事情 [00:03:45]

聞かずに家を飛び出した[00:03:45]

都没听进去 任性离家出走 [00:03:50]

わがままで 生意気で[00:03:50]

肆意妄为 意气用事 [00:03:53]

泣き虫で 出来が悪い[00:03:53]

哭哭啼啼 任性妄为[00:03:56]

私を愛してくれたね[00:03:56]

您还是不顾一切爱着我 [00:04:00]

「この家に産まれて来たくて[00:04:00]

我是被生到这个家来的 [00:04:04]

産まれて来たんじゃないよ」[00:04:04]

不是我愿意生到这里的[00:04:06]

ひどい言葉を投げつけ ぶつかってきた[00:04:06]

说过这样过分的话 摔门离去 [00:04:11]

何度も道を踏み外し[00:04:11]

多少次误入歧途 [00:04:14]

裏切り続けてきたね[00:04:14]

叛逆桀骜不驯 [00:04:17]

「ごめんね。」悲しい想いをさせた[00:04:17]

抱歉让你留下这种悲伤的记忆 [00:04:22]

朝まで話し合ったよね[00:04:22]

我们曾促膝长谈到天明[00:04:24]

向き合えない時期もあったね[00:04:24]

也曾有背对僵持的时候 [00:04:27]

わかり合えなさすぎて 泣き続けてた[00:04:27]

彼此缺少互相理解 泪光不断 [00:04:32]

私の感性全ては[00:04:32]

我所有的感性 [00:04:35]

ママが見せてくれた景色[00:04:35]

来源妈妈所让我看到的景致 [00:04:38]

世界で一番 尊敬してる[00:04:38]

想成为世界上最被敬仰的 [00:04:44]

ママみたいな女性でありたい[00:04:44]

像妈妈这样的女性[00:04:49]