• 转发
  • 反馈

《月のヒカリ (Noa Solo Ver.)》歌词


歌曲: 月のヒカリ (Noa Solo Ver.)

所属专辑:Noa’s Love

歌手: NOA

时长: 05:09

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

月のヒカリ (Noa Solo Ver.)

月のヒカリ (Noa Solo Ver.) - NOA[00:00:00]

词:yozuca[00:00:00]

曲:shigeru[00:00:01]

いつでも見上げてる夜空を 君も同じように[00:00:22]

总是仰望星空 你也一样[00:00:29]

きっと離れた街で眺めているのでしょう[00:00:29]

一定会在离开时的街道眺望吧[00:00:34]

星のない夜でも いつもと変わらずに[00:00:34]

像往常一样没有星星的夜晚[00:00:40]

輝き続けてる 白いヒカリ浴びて[00:00:40]

沐浴着光辉的白色月光[00:00:45]

眠りについたなら 君の夢見られるかな?[00:00:45]

如果睡着的话 就能梦见你吗[00:00:51]

小さな願いさえ 消えてしまいそうで[00:00:51]

小小的愿望也会消失[00:00:56]

部屋の灯り消して 窓辺にうずくまり[00:00:56]

房间窗边的灯光渐渐消失了[00:01:02]

ただただ祈るの[00:01:02]

只有祈祷了[00:01:07]

見つけて 見つけて ここにいる私を[00:01:07]

找到了 找到了这里的我[00:01:12]

白い月のヒカリのように[00:01:12]

就像白色的月光一样[00:01:18]

照らして 包んで 冷えてしまわぬように[00:01:18]

照亮了 包裹着 为了不再寒冷[00:01:29]

思い出させて 君の体温を[00:01:29]

让我想起你的体温[00:01:35]

淡くやさしい あの温もりを[00:01:35]

那份温暖 淡淡的温柔[00:01:40]

また2人は そう 出逢える[00:01:40]

两人又是这样的出现[00:01:45]

月のヒカリに導かれているように[00:01:45]

就好像是在月光的指引下一般[00:02:01]

毎日夢の途中で 目が覚めてしまうの[00:02:01]

每天都在梦中醒来[00:02:08]

それは君がいつも 帰ってきてた時間[00:02:08]

那一直都是你回家的时间[00:02:13]

星空の夜でも いつもと変わらずに[00:02:13]

像往常一样没有星星的夜空[00:02:19]

見守り続けてる あのヒカリのように[00:02:19]

一直守护着那光芒[00:02:25]

優しくなれたなら 強くなれたのなら[00:02:25]

如果温柔的话 就变得坚强[00:02:30]

君の過ちさえ 許せていたのかな[00:02:30]

连你的过错也会原谅的吧[00:02:35]

今となってはもう 遅すぎた結論[00:02:35]

现在已经太晚了[00:02:41]

それでも 祈るの[00:02:41]

还是 祈祷吧[00:02:46]

探して 探して ここにある真実[00:02:46]

在这里寻找着答案[00:02:52]

を碧い月のヒカリのように[00:02:52]

像碧色的月光一样[00:02:57]

静かに閉ざした 瞳に焼きつくように[00:02:57]

轻轻闭上眼睛 瞳孔好似燃烧一般[00:03:08]

想い焦がれた 君に逢えるなら[00:03:08]

渴望与你的相逢[00:03:13]

暗く寂しい こんな夜さえ[00:03:13]

即使是在黑暗的夜晚[00:03:19]

きっと私は そう耐えるの[00:03:19]

我也一定会忍受的[00:03:24]

月のヒカリに寄り添っているように[00:03:24]

像月光在一起[00:03:36]

溶けてしまいそうなほど[00:03:36]

快要融化了一般[00:03:47]

やわらかく降り注ぐ[00:03:47]

倾泻下来[00:03:55]

見つけて 見つけて ここにいる私を[00:03:55]

找到了 找到了这里的我[00:04:00]

白い月のヒカリのように[00:04:00]

就像白色的月光一样[00:04:06]

照らして 包んで 冷えてしまわぬように[00:04:06]

照亮了 包裹着 为了不再寒冷[00:04:17]

思い出させて 君の体温を[00:04:17]

让我想起你的体温[00:04:23]

淡くやさしい あの温もりを[00:04:23]

那份温暖 淡淡的温柔[00:04:28]

また2人は そう 出逢える[00:04:28]

两人又是这样的出现[00:04:34]

月のヒカリに導かれているように[00:04:34]

就好像是在月光的指引下一般[00:04:41]