• 转发
  • 反馈

《Moi J’Aime Le Music-Hall》歌词


歌曲: Moi J’Aime Le Music-Hall

所属专辑:Les N°1

歌手: Charles Trenet

时长: 03:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Moi J’Aime Le Music-Hall

Moi J'Aime Le Music-Hall - Charles Trenet (查尔斯·特雷内)[00:00:00]

//[00:00:09]

Moi j´aime le music-hall[00:00:09]

我爱那音乐殿堂[00:00:13]

Ses jongleurs ses danseuses légères[00:00:13]

那里的杂技演员 那轻盈的舞者[00:00:17]

Et le public qui rigole[00:00:17]

和那观众的笑声[00:00:21]

Quand il voit des petits chiens blancs portant faux col[00:00:21]

当那白色小狗戴着白色领结出现[00:00:25]

Moi j´aime tous les samedis[00:00:25]

我爱这所有的周末[00:00:29]

Quand Paris allume ses lumières[00:00:29]

当巴黎点亮了街灯[00:00:33]

Prendre vers huit heures et demie[00:00:33]

八个半小时的黑夜[00:00:37]

Un billet pour être assis[00:00:37]

一张坐票[00:00:40]

Au troisième rang pas trop loin[00:00:40]

离三等席位不远[00:00:44]

Et déjà voilà le rideau rouge[00:00:44]

红色的帷幕已经[00:00:47]

Qui bouge qui bouge bouge[00:00:47]

缓缓拉开 拉开[00:00:48]

L´orchestre attaque un air ancien du temps de Mayol[00:00:48]

管弦乐队那里飘来马约尔时代的古风[00:00:52]

Bravo c´est drôle c´est très drôle[00:00:52]

很好啊 有趣 非常有趣[00:00:57]

Ça c´est du bon souvenir[00:00:57]

这是一份很棒的礼物啊[00:01:00]

Du muguet qui ne meure pas cousine[00:01:00]

来自永不消逝的百合山谷 我的兄弟[00:01:04]

Ah comme elles poussaient des soupirs[00:01:04]

就像她们感叹的那般[00:01:08]

Les jeunes fillettes d´antan[00:01:08]

往日的年轻姑娘们[00:01:14]

Du monde ou d´l´usine[00:01:14]

来自那过去的世界[00:01:17]

Qui sont devenues à présent[00:01:17]

现在都已成了[00:01:20]

De vieilles grand-mamans[00:01:20]

饱经风霜的妇人[00:01:21]

Ce fut vraiment Félix Mayol[00:01:21]

这就是菲利克斯马约尔的风格[00:01:23]

Le bourreau des cœurs de leur music-hall[00:01:23]

在音乐殿堂里 俘获了我们的心[00:01:29]

Mais depuis mille neuf cent[00:01:29]

但自20世纪以来[00:01:30]

Si les jongleurs n´ont pas changé[00:01:30]

如果杂技演员们还未改变[00:01:33]

Si les petits toutous frémissants[00:01:33]

如果那些哆哆嗦嗦的小狗[00:01:34]

Sont restés bien sages sans bouger[00:01:34]

仍纹丝不动但又憨态可掬[00:01:37]

Debout dans une pose peu commode[00:01:37]

虽以极不舒服的姿势站着[00:01:41]

Les chansons ont connu d´autres modes [00:01:41]

还有一些其他的歌曲风格[00:01:45]

Et s´il y a toujours Maurice Chevalier [00:01:45]

那总会是莫里斯谢瓦利埃[00:01:49]

Édith Piaf Tino Rossi et Charles Trenet[00:01:49]

伊迪丝琵雅芙 提诺罗希和夏尔德内[00:01:53]

Il y a aussi et Dieu merci [00:01:53]

当然还应该感谢上帝[00:01:59]

Patachou Brassens Léo Ferré [00:01:59]

还有亨丽埃特拉贡 乔治布拉桑 雷欧费亥[00:02:03]

Moi j´aime le music-hall[00:02:03]

我爱那音乐殿堂[00:02:06]

C´est le refuge des chanteurs poètes[00:02:06]

那是香颂诗人的避难所[00:02:11]

Ceux qui se montent pas du col[00:02:11]

在那里不用佩戴领结[00:02:14]

Et qui restent pour ça de grandes gentilles vedettes[00:02:14]

时刻期待着那些伟大而又优雅明星的到来[00:02:19]

Moi j´aime Juliette Gréco[00:02:19]

我爱朱丽特格蕾科[00:02:22]

Mouloudji Ulmer les Frère Jacques[00:02:22]

还有莫卢奇 厄尔默 雅克兄弟[00:02:27]

J´aime à tous les échos[00:02:27]

我爱那所有的回响[00:02:30]

Charles Aznavour Gilbert Bécaud[00:02:30]

查尔阿兹纳弗 吉尔伯特贝克[00:02:34]

J´aime les boulevards de Paris[00:02:34]

我爱巴黎的林荫大道[00:02:37]

Quand Yves Montand qui sourit[00:02:37]

当伊夫蒙当开始唱着[00:02:41]

Les chante et ça m´enchante[00:02:41]

那些歌谣 我已陶醉[00:02:44]

J´adore aussi ces grands garçons[00:02:44]

我也爱那歌中的男孩[00:02:53]

De la chanson [00:02:53]

我的伙伴们[00:03:01]

Les Compagnons[00:03:01]

据说 大家都这么说[00:03:05]

Mais ça restera toujours toujours l´école[00:03:05]

但永远将会是在这里[00:03:09]

Où l´on apprend à mieux voir [00:03:09]

你才可以更好地看到[00:03:12]

Entendre applaudir à s´émouvoir[00:03:12]

听到 然后鼓掌 被感动到[00:03:17]

En s´fendant de larmes ou de rire [00:03:17]

带着泪水 带着欢笑[00:03:21]

Voilà pourquoi la do mi sol [00:03:21]

这就是为何我们需要音乐[00:03:25]

Ding ding dong[00:03:25]

那美妙的旋律[00:03:33]

Ça c´est du music-hal[00:03:33]

我将永远爱那音乐殿堂[00:03:38]