• 转发
  • 反馈

《ワンダーランド》歌词


歌曲: ワンダーランド

所属专辑:31 マイスクリーム

歌手: 大石昌良

时长: 04:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ワンダーランド

ワンダーランド - 大石昌良[00:00:00]

词:真戸原直人 曲:大石昌良[00:00:03]

おいでよ 踊ろう[00:00:12]

过来吧 一起跳[00:00:17]

悩みなんて置いてこう[00:00:17]

把烦恼之类的都抛掉[00:00:22]

誰も知らない[00:00:22]

谁都不知道的[00:00:26]

場所を目指そう[00:00:26]

地方我们以此为目标[00:00:32]

おいでよ はじけよう[00:00:32]

过来吧 一起弹[00:00:36]

形なんてないだろう[00:00:36]

形式之类的没有吧[00:00:41]

僕も知らない[00:00:41]

我不曾知晓的[00:00:46]

君を見せて[00:00:46]

你的一面给我看一看[00:00:51]

小さな傷ほど痛いもんさ[00:00:51]

越是很小的伤痕越是疼痛啊[00:00:55]

現実はスパロウじゃない[00:00:55]

现实并非麻雀[00:00:57]

大丈夫 風は僕らを呼んでる[00:00:57]

没关系 风在呼唤着我们[00:01:06]

きっと世界は そうだ[00:01:06]

世界一定是 这样的[00:01:08]

君が思うよりずっと広いぜ[00:01:08]

要比你想象的更广大[00:01:15]

そうと決まれば 前進[00:01:15]

只要那样决定了 前进[00:01:18]

舵とって[00:01:18]

掌好舵[00:01:20]

波越えて[00:01:20]

翻过波浪[00:01:22]

夢運べば[00:01:22]

只要梦想有进展[00:01:24]

この地球がワンダーランド[00:01:24]

这个地球就是仙境[00:01:35]

くだらない言葉や[00:01:35]

无聊的话语[00:01:40]

聞きたくない噂が[00:01:40]

不想听的谣言[00:01:45]

溢れてんだよ[00:01:45]

充斥着整个空间[00:01:49]

世の中には[00:01:49]

在这个世上[00:01:55]

何とかしなくちゃって考えて[00:01:55]

不得不尽力想办法[00:01:58]

結局は夜になった[00:01:58]

结果却是到了夜晚[00:02:01]

大丈夫 明日も陽は昇るんだぜ[00:02:01]

没关系 明天也会太阳升起的呀[00:02:09]

きっと世界は 全然[00:02:09]

这个世界一定是 完全[00:02:12]

君が思うより腐っちゃいないぜ[00:02:12]

比你想象的要更没有被腐蚀[00:02:19]

そうと解れば[00:02:19]

知道是那样[00:02:20]

前人未踏って所まで[00:02:20]

就向着无人到达之地[00:02:26]

帆を張るだけ[00:02:26]

扬帆远航[00:02:28]

目指せ愛のワンダーランド[00:02:28]

向着爱的仙境加油吧[00:02:50]

生まれたからには楽しみたい[00:02:50]

既然已出生就要享受乐趣[00:02:54]

でも毎日そんなに甘くはないのさ[00:02:54]

可是每天并不那么容易[00:03:00]

楽しむために探していたい[00:03:00]

为了能够享受乐趣要继续寻求下去[00:03:03]

まだ見たことないような素晴らしき世界[00:03:03]

还没见过的棒极了的世界[00:03:11]

小さな傷ほど痛いもんさ[00:03:11]

越是很小的伤痕越是疼痛啊[00:03:14]

現実はスパロウじゃない[00:03:14]

现实并非麻雀[00:03:16]

大丈夫 僕ら[00:03:16]

没关系 我[00:03:20]

夢見る少年[00:03:20]

心怀梦想的少年[00:03:25]

きっと世界は そうだ[00:03:25]

世界一定是 这样的[00:03:28]

君が思うよりずっと広いぜ[00:03:28]

要比你想象的更广大[00:03:35]

もう迷わずに 前進[00:03:35]

不再犹豫 前进[00:03:38]

舵とって[00:03:38]

掌好舵[00:03:39]

波越えて[00:03:39]

翻过波浪[00:03:41]

さあ行こうぜ[00:03:41]

喂 一起走吧[00:03:45]

きっと世界は[00:03:45]

这个世界一定是[00:03:46]

全然[00:03:46]

完全[00:03:48]

君が思うより腐っちゃいないぜ[00:03:48]

比你想象的要更没有被腐蚀[00:03:54]

そうと解れば[00:03:54]

知道是那样[00:03:56]

前人未踏って所まで[00:03:56]

就向着无人到达之地[00:04:01]

ただ行くだけ[00:04:01]

只是前往[00:04:03]

この世界の愛が[00:04:03]

这个世界上的爱[00:04:06]

繋がり出したら[00:04:06]

链接起来了[00:04:08]

この地球がワンダーランド[00:04:08]

这个地球就是仙境[00:04:12]