• 转发
  • 反馈

《恋愛フィロソフィア》歌词


歌曲: 恋愛フィロソフィア

所属专辑:memoreal

歌手: 96猫

时长: 03:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

恋愛フィロソフィア

恋愛フィロソフィア (恋爱哲学) - 96猫 (クロネコ)[00:00:00]

//[00:00:04]

作詞:黒うさP[00:00:04]

//[00:00:09]

作曲:黒うさP[00:00:09]

//[00:00:14]

恋愛心理学で 当てはめても ねえ解んないや[00:00:14]

即使用恋爱心理学解释也还是不懂啊 [00:00:19]

何億年前からの 常識だねって DNA[00:00:19]

是几亿年前就存在的常识 DNA [00:00:24]

「愛してるよ」だなんて 言語→知覚→刺激→で会話[00:00:24]

我爱你哦 之类的语言 知觉 刺激 对话[00:00:29]

なんとも似たもの同士 体で理解を深めてる[00:00:29]

像是志同道合的伙伴 用躯体来加深相互间的理解[00:00:34]

妄想に揺られ 約束されたキセキ[00:00:34]

被妄想摆弄约定好的奇迹 [00:00:39]

言葉じゃないそんなセリフで隙をついて[00:00:39]

利用无声的台词 [00:00:45]

確信犯の距離で 私を狙ってる[00:00:45]

在确定无误的距离内瞄准我 [00:00:50]

さあ噛み付いて 牙を剥け[00:00:50]

斥责着并向我发出威胁 [00:00:53]

ありふれた 被害者の顔で[00:00:53]

以一副普通被害者的表情 [00:00:56]

小悪魔の微笑み 破れたタキシード[00:00:56]

小恶魔般的微笑撕破晚礼服 [00:01:01]

嗚呼、記憶から塗り替える[00:01:01]

呜呼 想改写记忆 [00:01:03]

灼熱の体中 on my soul[00:01:03]

灼热的体内 我的灵魂 [00:01:17]

方程式で解ける 謎とかなら 興味もないや[00:01:17]

如果是能用方程式解开的谜题 我是一点兴趣也没有啊 [00:01:22]

合成ゴムの距離が 僕らを常に悩ませる[00:01:22]

合成橡胶的距离经常困扰着我们 [00:01:27]

膨大な理論書とか 倫理観なら手元にないな[00:01:27]

身边没有庞大的理论书籍或是伦理观的书籍 [00:01:33]

最先端フィロソフィア たいした意味もないけどね[00:01:33]

虽然最先进的哲学也没有什么意义 [00:01:38]

覚醒した その笑みでぶっ放せ[00:01:38]

发出醒悟的笑容[00:01:43]

それでパッと裏表を変えて OK?[00:01:43]

就这样啪的一下改变表里 好吗[00:01:49]

覚悟があるのなら パーフェクトに奪ってよ[00:01:49]

如果醒悟了 那就是完美的掠夺吧 [00:01:53]

さあいつだって 右倣え[00:01:53]

无论何时都模仿别人 [00:01:56]

左には何があるだろう[00:01:56]

不模仿会怎么样呢 [00:01:58]

僕らは狼で 迷える子羊で[00:01:58]

我们是大灰狼或是迷途的羔羊 [00:02:04]

嗚呼、孤独から抜け出せる[00:02:04]

呜呼 都能从孤独中解脱出来 [00:02:07]

白熱の展開 on my role[00:02:07]

我的角色 已白热化展开[00:02:11]

つかず離れずいても[00:02:11]

即使保持距离 [00:02:14]

結局寄り添って 抱き合って過ごしてる[00:02:14]

结果仍是相依相拥的生活 [00:02:41]

確信犯の距離で 私を狙ってる[00:02:41]

在确定无误的距离内瞄准我 [00:02:46]

さあ噛み付いて 牙を剥け[00:02:46]

斥责着并向我发出威胁 [00:02:49]

ありふれた 被害者の顔で[00:02:49]

以一副普通被害者的表情 [00:02:52]

小悪魔の微笑み 破れたタキシード[00:02:52]

小恶魔般的微笑撕破晚礼服 [00:02:57]

嗚呼、記憶から塗り替える[00:02:57]

呜呼 想从记忆中改写 [00:02:59]

灼熱の体中 on my[00:02:59]

灼热的体内 我的灵魂[00:03:03]

覚悟があるのなら パーフェクトに奪ってよ[00:03:03]

如果醒悟了 那就是完美的掠夺吧 [00:03:07]

さあいつだって 右倣え[00:03:07]

无论何时都模仿别人 [00:03:09]

左には何があるだろう[00:03:09]

不模仿会怎么样呢 [00:03:13]

僕らは狼で 迷える子羊で[00:03:13]

我们是大灰狼或是迷途的羔羊 [00:03:17]

嗚呼、孤独から抜け出せる[00:03:17]

呜呼 都能从孤独中解脱出来 [00:03:20]

白熱の展開 on my role[00:03:20]

我的角色 已白热化展开 [00:03:25]