所属专辑:HAPPINESS
歌手: 大黒摩季&大黒摩季とフレンズ
时长: 05:11
负け犬のShout!! - 大黒摩季 (おおぐろ まき)[00:00:00]
[00:00:12]
詞:大黒摩季[00:00:12]
[00:00:24]
曲:大黒摩季[00:00:24]
[00:00:36]
終わった恋にそういつまでも[00:00:36]
因为一场已经终止的恋爱[00:00:39]
立ち止まっていられるほど[00:00:39]
而一直原地守候[00:00:42]
現実は甘くない[00:00:42]
现实可没有这么温情[00:00:45]
No way no way[00:00:45]
没有办法 没有办法[00:00:52]
飲んだくれささくれ[00:00:52]
因为烂醉如泥[00:00:54]
泣き暮らしたせいで[00:00:54]
终日哭泣而[00:00:56]
溜まった仕事と請求言[00:00:56]
积攒的工作和怨言[00:00:58]
逃避する元手はない[00:00:58]
无法再逃避[00:01:02]
No way no way[00:01:02]
没有办法 没有办法[00:01:09]
職場に行けぱ[00:01:09]
去上班吧[00:01:11]
とりあえずは必要とされる[00:01:11]
总算还有地方需要自己[00:01:17]
ごろつき局もセクハラ部長も[00:01:17]
不管是那个无赖还是那个性骚扰部长[00:01:23]
干渉がやけに愛しく思えるわ[00:01:23]
连干涉都让人觉得可爱[00:01:30]
次の恋は[00:01:30]
下次恋爱[00:01:32]
追いかけない尽くさない[00:01:32]
一定不再追逐 不再倾尽所有[00:01:34]
依存しない焦らない[00:01:34]
不再依赖 不再急躁[00:01:36]
すがりつくような[00:01:36]
再也不要做那种粘人的[00:01:37]
情けない女は卒業よアモーレ[00:01:37]
没有出息的女人[00:01:40]
自立しよう働こう[00:01:40]
要自立 要工作[00:01:42]
キレイになろうさぁ稼ごう[00:01:42]
要变得洒脱 要挣很多钱[00:01:44]
涙をお金に換えて[00:01:44]
把眼泪换成金钱[00:01:46]
本腰入れて生まれ変わって[00:01:46]
下定决心要脱胎换骨[00:01:48]
負け犬とはもう呼ぱせない[00:01:48]
再也不会让你有机会说我是丧家之犬[00:02:01]
何もかもすべて受け止められると[00:02:01]
所有的一切都能够容忍[00:02:05]
見下されてる気がするって[00:02:05]
感觉自己被如此轻视[00:02:07]
今思えばあの人が先にキレるから[00:02:07]
现在回想起来是因为那个人先发火了[00:02:18]
将来のことを夢見ることが[00:02:18]
虽然感觉[00:02:22]
いけないことのような[00:02:22]
不能对将来的事情有过多的期待[00:02:24]
気がしてたけど違うわ[00:02:24]
但是不对[00:02:27]
それがフツーよね[00:02:27]
有期待才是正常的吧[00:02:35]
自信のなさがたぶんきっと[00:02:35]
没有自信或许是[00:02:39]
受け身体質をつかさどってる[00:02:39]
被动的思想被操纵的[00:02:45]
諸悪の根源と[00:02:45]
万恶之源[00:02:48]
わかっていても[00:02:48]
虽然心里明白[00:02:50]
ついおざなりにしてきたけど[00:02:50]
但还是习惯性地敷衍了事[00:02:56]
次の恋は[00:02:56]
下次恋爱[00:02:57]
無理はしない演じない[00:02:57]
一定不再逞强 不再伪装[00:02:59]
自分騙さない堪えない[00:02:59]
不再欺骗自己 不再逆来顺受[00:03:01]
素のままいられるように[00:03:01]
要做最自然的自己[00:03:03]
ありのまま磨くのよアモーレ[00:03:03]
要打磨原本的自己[00:03:06]
買い物行こう髪を切ろう[00:03:06]
去逛街吧 把头发剪了吧[00:03:08]
引越ししよう痕跡を消そう[00:03:08]
搬家吧 消除一切痕迹吧[00:03:10]
思い出のない場所から[00:03:10]
从没有回忆的地方开始[00:03:12]
何もかも塗り替えて行くのよ[00:03:12]
把一切都涂上别的颜色[00:03:14]
負け犬でも鍛えれば強くなる[00:03:14]
就算是丧家之犬只要锻炼也能够变得强大[00:03:44]
きっと神様がまだ間に合うから[00:03:44]
神明一定能够来得及的[00:03:48]
仕切りなおして最後にもう一度[00:03:48]
重新开始 最后一次[00:03:54]
生き直しなさいと[00:03:54]
重新活过[00:03:57]
この恋を終わらせてくれたのかもね[00:03:57]
或许要感谢你结束这段爱情[00:04:05]
次の恋は[00:04:05]
下次恋爱[00:04:06]
ピュアでいたい癒されたい[00:04:06]
想要简简单单 想要被治愈[00:04:08]
浮気されない嘘もない[00:04:08]
不会被抛弃 也没有谎言[00:04:10]
心から信じられる[00:04:10]
能够从心底相信对方[00:04:12]
信じ合える人がやっぱリいい[00:04:12]
果然彼此信任的人是最好的[00:04:15]
次へ行こう他探そう[00:04:15]
往下走吧 去寻找其他人的吧[00:04:16]
別れて正解間違いない[00:04:16]
毫无疑问分手是正确的[00:04:19]
私は自責の荒みlife[00:04:19]
我陷入自责的沼泽生活糟糕[00:04:21]
あの人は無傷で元サヤgood life[00:04:21]
那个人却毫发无损地过着幸福的生活[00:04:23]
次の恋は二度と[00:04:23]
下次恋爱再也不会这样[00:04:27]
追いかけない尽くさない[00:04:27]
不再追逐 不再倾尽所有[00:04:29]
依存しない焦らない[00:04:29]
不再依赖 不再急躁[00:04:31]
すがりつくような情けない[00:04:31]
再也不要做那种粘人的[00:04:33]
女は卒業よアモーレ[00:04:33]
没有出息的女人[00:04:36]
自立しよう働こう[00:04:36]
要自立 要工作[00:04:38]
キレイになろうさぁ稼ごう[00:04:38]
要变得洒脱 要挣很多钱[00:04:40]
涙をお金に換えて[00:04:40]
把眼泪换成金钱[00:04:41]
本腰入れて生まれ変わって[00:04:41]
下定决心要脱胎换骨[00:04:44]
負け犬とはもう呼ぱせない[00:04:44]
再也不会让你有机会说我是丧家之犬[00:04:49]