• 转发
  • 反馈

《(An Encore)》歌词


歌曲: (An Encore)

所属专辑:Married To The Music - The 4th Album Repackage

歌手: SHINee

时长: 04:04

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(An Encore)

재연 (An Encore) (重现) - SHINee (샤이니)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]

물감이 번져 가는 듯[00:00:08]

仿若染料氤氲蔓延[00:00:11]

하루씩 또렷해져[00:00:12]

一天一天 愈发清晰[00:00:14]

거꾸로 시간이 흐른 듯[00:00:16]

时间似乎逆向而流 [00:00:20]

오히려 선명해져[00:00:20]

反而更为历历在目[00:00:23]

기억의 강을 건너면[00:00:24]

如果跨越记忆的江河 [00:00:28]

잊을 수 있을 거란[00:00:29]

我曾以为 就能忘却[00:00:31]

헛된 믿음도 헛된 희망도[00:00:32]

这虚幻的信念与希望[00:00:36]

이젠 버렸어[00:00:36]

如今也已抛弃[00:00:38]

침묵의 메아리 그 속에 잠긴[00:00:40]

沉默的回音里封锁着 [00:00:43]

메마른 두 입술 그 안에 담긴[00:00:43]

干涸的双唇里盛载着 [00:00:47]

길었던 이야기만큼[00:00:47]

那漫长的故事[00:00:51]

허무했던 우리의 안녕[00:00:51]

我们的再见 也如此虚无[00:00:56]

익숙함이 준 당연함 속에[00:00:57]

习以为常造就的理所当然之中[00:01:01]

우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져[00:01:01]

我们的爱如同残月轮廓已朦胧[00:01:04]

진심이 아닌 모진 독설로[00:01:05]

违心的刻薄言辞[00:01:08]

그리 서로를 아프게 했던 시절[00:01:08]

划伤彼此的时光[00:01:13]

자욱이 쌓인 무관심 속에[00:01:13]

层层弥漫的漠不关心里[00:01:17]

우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져[00:01:17]

我们的爱如同落花凋零[00:01:21]

얼마나 소중한 줄 모르고[00:01:21]

悔不当初不珍惜[00:01:25]

쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절[00:01:25]

你我冷清褪色季[00:01:31]

세월은 무섭게 흘러[00:01:38]

岁月无情地流逝[00:01:41]

모두 변해가지만[00:01:42]

一切都物是人非[00:01:44]

변하지 않는 단 한 가지만[00:01:45]

但那始终不渝的唯一[00:01:48]

분명해져 가[00:01:49]

在我心底更确信无疑[00:01:51]

어설픈 방랑과 낯설은 여정[00:01:53]

轻率的彷徨和陌生的旅程[00:01:57]

오랜 표류 끝에 그 길의 끝에[00:01:57]

漫长漂泊的尽头 那路的终点[00:02:01]

마지막 숨을 내쉬는 내 결론은[00:02:01]

呼出最后的气息 我的结论是[00:02:06]

오직 한 사람[00:02:06]

那唯一一人 [00:02:09]

익숙함이 준 당연함 속에[00:02:10]

习以为常造就的理所当然之中[00:02:14]

우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져[00:02:14]

我们的爱如同残月轮廓已朦胧[00:02:18]

진심이 아닌 모진 독설로[00:02:18]

违心的刻薄言辞[00:02:21]

그리 서로를 아프게 했던 시절[00:02:21]

划伤彼此的时光[00:02:26]

자욱이 쌓인 무관심 속에[00:02:26]

层层弥漫的漠不关心里[00:02:30]

우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져[00:02:30]

我们的爱如同落花凋零[00:02:34]

얼마나 소중한 줄 모르고[00:02:35]

悔不当初不珍惜[00:02:38]

쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절[00:02:39]

你我冷清褪色季[00:02:43]

그래 아직도 난 꿈을 꿔[00:02:43]

是啊 我仍在梦想[00:02:46]

짙은 어둠이 걷힌 후엔[00:02:48]

浓重暮色消散后[00:02:51]

아침 햇살 위로[00:02:52]

清晨阳光映照下[00:02:54]

빛나던 그날의 너와 나[00:02:55]

那灿烂之日里的你和我[00:03:02]

재연될 거야[00:03:02]

终会重现 [00:03:05]

되물어 봐도 늘 같은 해답[00:03:07]

再度自问也是同一回答[00:03:11]

길을 잃어버린 듯[00:03:11]

仿佛迷途失所 [00:03:12]

여전히 널 찾아 헤매[00:03:12]

我仍在徘徊寻找你 [00:03:15]

태어난 순간[00:03:15]

就像从诞生的瞬间 [00:03:17]

혹 세상이 시작된 날부터[00:03:17]

或世界开始之日起 [00:03:21]

정해진 운명처럼[00:03:21]

便是命中注定[00:03:23]

되돌려보자 다 제자리로[00:03:23]

让我们回到过去 让一切回到原点[00:03:27]

우리 더는 정답 아닌 길로 가지 말자[00:03:27]

我们再也不要继续错误的旅程[00:03:31]

다시 막이 오르는 무대처럼[00:03:32]

仿若重新拉开帷幕的舞台[00:03:35]

눈물 났던 영화의 속편처럼[00:03:35]

仿若感人落泪电影的续篇[00:03:39]

결국 이뤄지는 두 주인공처럼[00:03:40]

仿若终成眷属的两个主角[00:03:45]