所属专辑:Married To The Music - The 4th Album Repackage
歌手: SHINee
时长: 04:04
재연 (An Encore) (重现) - SHINee (샤이니)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
물감이 번져 가는 듯[00:00:08]
仿若染料氤氲蔓延[00:00:11]
하루씩 또렷해져[00:00:12]
一天一天 愈发清晰[00:00:14]
거꾸로 시간이 흐른 듯[00:00:16]
时间似乎逆向而流 [00:00:20]
오히려 선명해져[00:00:20]
反而更为历历在目[00:00:23]
기억의 강을 건너면[00:00:24]
如果跨越记忆的江河 [00:00:28]
잊을 수 있을 거란[00:00:29]
我曾以为 就能忘却[00:00:31]
헛된 믿음도 헛된 희망도[00:00:32]
这虚幻的信念与希望[00:00:36]
이젠 버렸어[00:00:36]
如今也已抛弃[00:00:38]
침묵의 메아리 그 속에 잠긴[00:00:40]
沉默的回音里封锁着 [00:00:43]
메마른 두 입술 그 안에 담긴[00:00:43]
干涸的双唇里盛载着 [00:00:47]
길었던 이야기만큼[00:00:47]
那漫长的故事[00:00:51]
허무했던 우리의 안녕[00:00:51]
我们的再见 也如此虚无[00:00:56]
익숙함이 준 당연함 속에[00:00:57]
习以为常造就的理所当然之中[00:01:01]
우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져[00:01:01]
我们的爱如同残月轮廓已朦胧[00:01:04]
진심이 아닌 모진 독설로[00:01:05]
违心的刻薄言辞[00:01:08]
그리 서로를 아프게 했던 시절[00:01:08]
划伤彼此的时光[00:01:13]
자욱이 쌓인 무관심 속에[00:01:13]
层层弥漫的漠不关心里[00:01:17]
우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져[00:01:17]
我们的爱如同落花凋零[00:01:21]
얼마나 소중한 줄 모르고[00:01:21]
悔不当初不珍惜[00:01:25]
쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절[00:01:25]
你我冷清褪色季[00:01:31]
세월은 무섭게 흘러[00:01:38]
岁月无情地流逝[00:01:41]
모두 변해가지만[00:01:42]
一切都物是人非[00:01:44]
변하지 않는 단 한 가지만[00:01:45]
但那始终不渝的唯一[00:01:48]
분명해져 가[00:01:49]
在我心底更确信无疑[00:01:51]
어설픈 방랑과 낯설은 여정[00:01:53]
轻率的彷徨和陌生的旅程[00:01:57]
오랜 표류 끝에 그 길의 끝에[00:01:57]
漫长漂泊的尽头 那路的终点[00:02:01]
마지막 숨을 내쉬는 내 결론은[00:02:01]
呼出最后的气息 我的结论是[00:02:06]
오직 한 사람[00:02:06]
那唯一一人 [00:02:09]
익숙함이 준 당연함 속에[00:02:10]
习以为常造就的理所当然之中[00:02:14]
우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져[00:02:14]
我们的爱如同残月轮廓已朦胧[00:02:18]
진심이 아닌 모진 독설로[00:02:18]
违心的刻薄言辞[00:02:21]
그리 서로를 아프게 했던 시절[00:02:21]
划伤彼此的时光[00:02:26]
자욱이 쌓인 무관심 속에[00:02:26]
层层弥漫的漠不关心里[00:02:30]
우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져[00:02:30]
我们的爱如同落花凋零[00:02:34]
얼마나 소중한 줄 모르고[00:02:35]
悔不当初不珍惜[00:02:38]
쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절[00:02:39]
你我冷清褪色季[00:02:43]
그래 아직도 난 꿈을 꿔[00:02:43]
是啊 我仍在梦想[00:02:46]
짙은 어둠이 걷힌 후엔[00:02:48]
浓重暮色消散后[00:02:51]
아침 햇살 위로[00:02:52]
清晨阳光映照下[00:02:54]
빛나던 그날의 너와 나[00:02:55]
那灿烂之日里的你和我[00:03:02]
재연될 거야[00:03:02]
终会重现 [00:03:05]
되물어 봐도 늘 같은 해답[00:03:07]
再度自问也是同一回答[00:03:11]
길을 잃어버린 듯[00:03:11]
仿佛迷途失所 [00:03:12]
여전히 널 찾아 헤매[00:03:12]
我仍在徘徊寻找你 [00:03:15]
태어난 순간[00:03:15]
就像从诞生的瞬间 [00:03:17]
혹 세상이 시작된 날부터[00:03:17]
或世界开始之日起 [00:03:21]
정해진 운명처럼[00:03:21]
便是命中注定[00:03:23]
되돌려보자 다 제자리로[00:03:23]
让我们回到过去 让一切回到原点[00:03:27]
우리 더는 정답 아닌 길로 가지 말자[00:03:27]
我们再也不要继续错误的旅程[00:03:31]
다시 막이 오르는 무대처럼[00:03:32]
仿若重新拉开帷幕的舞台[00:03:35]
눈물 났던 영화의 속편처럼[00:03:35]
仿若感人落泪电影的续篇[00:03:39]
결국 이뤄지는 두 주인공처럼[00:03:40]
仿若终成眷属的两个主角[00:03:45]