• 转发
  • 反馈

《David Bowie Medley(第58届格莱美颁奖典礼 英文版)》歌词


歌曲: David Bowie Medley(第58届格莱美颁奖典礼 英文版)

所属专辑:第58届格莱美颁奖典礼

歌手: Lady Gaga

时长: 06:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

David Bowie Medley(第58届格莱美颁奖典礼 英文版)

David Bowie Medley (大卫·鲍伊 组曲) (Live) - Lady Gaga[00:00:00]

//[00:00:00]

(第58届格莱美颁奖典礼致敬David Bowie表演曲目)[00:00:00]

//[00:00:11]

Ground control to major Tom[00:00:11]

地面指挥呼叫汤姆船长 [00:00:17]

Commencing countdown[00:00:17]

倒计时开始[00:00:19]

Engines on[00:00:19]

启动引擎 [00:00:24]

Check ignition[00:00:24]

检查点火装置[00:00:26]

And may god's love be with you[00:00:26]

愿上帝保佑你[00:00:30]

This is ground control[00:00:30]

这里是地面指挥[00:00:32]

To major Tom[00:00:32]

呼叫汤姆船长[00:00:34]

You've really made the grade[00:00:34]

你干得真不错[00:00:39]

And the papers want to know whose shirts you wear[00:00:39]

媒体都想知道是怎样把你送到那儿的 [00:00:45]

Now it's time to leave the capsule[00:00:45]

如果可以的话,现在是时候出舱了[00:00:49]

If you dare[00:00:49]

你够胆的话[00:00:55]

Ch-ch-ch-ch-changes[00:00:55]

改变[00:00:57]

Turn and face the strange[00:00:57]

迎接不同[00:00:59]

Ch-ch-changes[00:00:59]

改变[00:01:02]

Don't want to be a richer man[00:01:02]

转身面对陌生人[00:01:04]

Time may change me[00:01:04]

时间也许可以改变我[00:01:07]

But I can't trace time[00:01:07]

但我不能追溯时间[00:01:16]

Oh oh yeah[00:01:16]

哦,哦,是的[00:01:23]

Ziggy played guitar jamming good with wierd and gilly[00:01:23]

齐基弹着吉他 同韦德和吉利配合默契[00:01:29]

And the spiders from mars[00:01:29]

还有来自火星的蜘蛛[00:01:31]

He played it left hand but made it too far[00:01:31]

他用的是左手 很长时间还没事[00:01:38]

Became the special man[00:01:38]

成了一个特别的人[00:01:40]

Then we were ziggy's band[00:01:40]

我们是杰基乐队[00:01:43]

Oh don't lean on me man[00:01:43]

男士们 不要依赖我[00:01:45]

Cause you can't afford the ticket[00:01:45]

因为你们承受不起[00:01:47]

I'm back on suffragette city[00:01:47]

我要回到那个女权至上的城市[00:01:49]

Oh don't lean on me man[00:01:49]

男士们 不要依赖我[00:01:51]

Cause you ain't got time to check it[00:01:51]

你不够时间去审视[00:01:53]

You know my suffragette city[00:01:53]

你知道的那个女权之上的城市[00:01:55]

Is outta sight[00:01:55]

看不到[00:01:59]

Oh wham bam thank you ma'am[00:01:59]

多谢了,女士们[00:02:04]

Suffragette city[00:02:04]

女权之上的城市[00:02:15]

You've got your mother in a whirl[00:02:15]

你弄得你母亲晕头转向[00:02:19]

She's not sure if you're a boy or a girl[00:02:19]

她不确定你是男是女[00:02:22]

Rebel rebel you've torn your dress[00:02:22]

叛逆者你已经现出原形[00:02:26]

Rebel rebel your face is a mess[00:02:26]

叛逆者你一脸迷茫[00:02:29]

Rebel rebel how could they know[00:02:29]

叛逆者他们怎么知道[00:02:33]

Hot tramp I love you so[00:02:33]

你如此性感 我爱你[00:02:40]

There's a brand new dance[00:02:40]

这是全新的舞蹈[00:02:42]

But I don't know its name[00:02:42]

但我不知道它的名字[00:02:47]

Fashion[00:02:47]

时尚[00:02:48]

That people from bad homes[00:02:48]

家境困难的人们[00:02:50]

Do again and again[00:02:50]

不断追逐[00:02:53]

Oooh fashion[00:02:53]

哦,时尚[00:02:57]

Fashion turn to the left[00:02:57]

时尚的风吹向左边[00:02:59]

Fashion turn to the right[00:02:59]

时尚的风又吹向右边[00:03:01]

Oooh fashion[00:03:01]

哦,时尚[00:03:06]

We are the goon squad[00:03:06]

我们,恶棍来袭[00:03:07]

And we're coming to town[00:03:07]

来到这个小镇[00:03:09]

Beep-beep[00:03:09]

嘟嘟[00:03:22]

Fame makes a man take things over[00:03:22]

名望造就人 主宰一切[00:03:27]

Fame let's him loose hard to swallow[00:03:27]

名望让他失去警惕 难以消受[00:03:32]

Fame puts you there where things are hollow[00:03:32]

名望给你带来一切 虚无缥缈[00:03:42]

Is it any wonder I reject you first[00:03:42]

还有期待吗 我第一个反对[00:03:47]

Fame fame fame fame[00:03:47]

名望[00:04:03]

Let's dance put on your red shoes and dance the blues[00:04:03]

让我们穿上红鞋翩翩起舞 伴着那布鲁斯舞蹈[00:04:11]

Let's dance to the song[00:04:11]

让我们随着这首歌翩翩起舞[00:04:14]

They're playing on the radio[00:04:14]

收音机播放的音乐[00:04:21]

If you say run I'll run with you[00:04:21]

如果你说逃离 我会陪你一起[00:04:28]

Because my love for you[00:04:28]

因为我对你的爱[00:04:32]

Would break my heart in two[00:04:32]

会伤透我的心[00:04:36]

If you should fall[00:04:36]

如果你应该[00:04:39]

Into my arms[00:04:39]

投入我的怀抱[00:04:41]

And tremble like a flower[00:04:41]

像一朵花儿般颤抖[00:05:00]

I I will be king[00:05:00]

我会为王[00:05:07]

And you you can be my queen[00:05:07]

你成为我的王后[00:05:14]

Though nothing could drive them away[00:05:14]

尽管什么也不能驱散他们[00:05:21]

We can beat them just for one day[00:05:21]

终有一天,我们能打败他们[00:05:28]

We can be heroes just for one day[00:05:28]

终有一天,我们会成为英雄[00:05:35]

We can be heroes just for one day[00:05:35]

终有一天,我们会成为英雄[00:05:46]

We can be heroes[00:05:46]

我们可以成为英雄[00:05:50]

We can be heroes[00:05:50]

我们可以成为英雄[00:05:53]

We can be heroes[00:05:53]

我们可以成为英雄[00:05:57]

We can be heroes[00:05:57]

我们可以成为英雄[00:06:00]

We can be heroes[00:06:00]

我们可以成为英雄[00:06:04]

We can be heroes[00:06:04]

我们可以成为英雄[00:06:07]

Just for one day[00:06:07]

终为一天[00:06:10]

You and me become the same yeah[00:06:10]

你我都一样[00:06:15]