所属专辑:第58届格莱美颁奖典礼
歌手: Lady Gaga
时长: 06:34
David Bowie Medley (大卫·鲍伊 组曲) (Live) - Lady Gaga[00:00:00]
//[00:00:00]
(第58届格莱美颁奖典礼致敬David Bowie表演曲目)[00:00:00]
//[00:00:11]
Ground control to major Tom[00:00:11]
地面指挥呼叫汤姆船长 [00:00:17]
Commencing countdown[00:00:17]
倒计时开始[00:00:19]
Engines on[00:00:19]
启动引擎 [00:00:24]
Check ignition[00:00:24]
检查点火装置[00:00:26]
And may god's love be with you[00:00:26]
愿上帝保佑你[00:00:30]
This is ground control[00:00:30]
这里是地面指挥[00:00:32]
To major Tom[00:00:32]
呼叫汤姆船长[00:00:34]
You've really made the grade[00:00:34]
你干得真不错[00:00:39]
And the papers want to know whose shirts you wear[00:00:39]
媒体都想知道是怎样把你送到那儿的 [00:00:45]
Now it's time to leave the capsule[00:00:45]
如果可以的话,现在是时候出舱了[00:00:49]
If you dare[00:00:49]
你够胆的话[00:00:55]
Ch-ch-ch-ch-changes[00:00:55]
改变[00:00:57]
Turn and face the strange[00:00:57]
迎接不同[00:00:59]
Ch-ch-changes[00:00:59]
改变[00:01:02]
Don't want to be a richer man[00:01:02]
转身面对陌生人[00:01:04]
Time may change me[00:01:04]
时间也许可以改变我[00:01:07]
But I can't trace time[00:01:07]
但我不能追溯时间[00:01:16]
Oh oh yeah[00:01:16]
哦,哦,是的[00:01:23]
Ziggy played guitar jamming good with wierd and gilly[00:01:23]
齐基弹着吉他 同韦德和吉利配合默契[00:01:29]
And the spiders from mars[00:01:29]
还有来自火星的蜘蛛[00:01:31]
He played it left hand but made it too far[00:01:31]
他用的是左手 很长时间还没事[00:01:38]
Became the special man[00:01:38]
成了一个特别的人[00:01:40]
Then we were ziggy's band[00:01:40]
我们是杰基乐队[00:01:43]
Oh don't lean on me man[00:01:43]
男士们 不要依赖我[00:01:45]
Cause you can't afford the ticket[00:01:45]
因为你们承受不起[00:01:47]
I'm back on suffragette city[00:01:47]
我要回到那个女权至上的城市[00:01:49]
Oh don't lean on me man[00:01:49]
男士们 不要依赖我[00:01:51]
Cause you ain't got time to check it[00:01:51]
你不够时间去审视[00:01:53]
You know my suffragette city[00:01:53]
你知道的那个女权之上的城市[00:01:55]
Is outta sight[00:01:55]
看不到[00:01:59]
Oh wham bam thank you ma'am[00:01:59]
多谢了,女士们[00:02:04]
Suffragette city[00:02:04]
女权之上的城市[00:02:15]
You've got your mother in a whirl[00:02:15]
你弄得你母亲晕头转向[00:02:19]
She's not sure if you're a boy or a girl[00:02:19]
她不确定你是男是女[00:02:22]
Rebel rebel you've torn your dress[00:02:22]
叛逆者你已经现出原形[00:02:26]
Rebel rebel your face is a mess[00:02:26]
叛逆者你一脸迷茫[00:02:29]
Rebel rebel how could they know[00:02:29]
叛逆者他们怎么知道[00:02:33]
Hot tramp I love you so[00:02:33]
你如此性感 我爱你[00:02:40]
There's a brand new dance[00:02:40]
这是全新的舞蹈[00:02:42]
But I don't know its name[00:02:42]
但我不知道它的名字[00:02:47]
Fashion[00:02:47]
时尚[00:02:48]
That people from bad homes[00:02:48]
家境困难的人们[00:02:50]
Do again and again[00:02:50]
不断追逐[00:02:53]
Oooh fashion[00:02:53]
哦,时尚[00:02:57]
Fashion turn to the left[00:02:57]
时尚的风吹向左边[00:02:59]
Fashion turn to the right[00:02:59]
时尚的风又吹向右边[00:03:01]
Oooh fashion[00:03:01]
哦,时尚[00:03:06]
We are the goon squad[00:03:06]
我们,恶棍来袭[00:03:07]
And we're coming to town[00:03:07]
来到这个小镇[00:03:09]
Beep-beep[00:03:09]
嘟嘟[00:03:22]
Fame makes a man take things over[00:03:22]
名望造就人 主宰一切[00:03:27]
Fame let's him loose hard to swallow[00:03:27]
名望让他失去警惕 难以消受[00:03:32]
Fame puts you there where things are hollow[00:03:32]
名望给你带来一切 虚无缥缈[00:03:42]
Is it any wonder I reject you first[00:03:42]
还有期待吗 我第一个反对[00:03:47]
Fame fame fame fame[00:03:47]
名望[00:04:03]
Let's dance put on your red shoes and dance the blues[00:04:03]
让我们穿上红鞋翩翩起舞 伴着那布鲁斯舞蹈[00:04:11]
Let's dance to the song[00:04:11]
让我们随着这首歌翩翩起舞[00:04:14]
They're playing on the radio[00:04:14]
收音机播放的音乐[00:04:21]
If you say run I'll run with you[00:04:21]
如果你说逃离 我会陪你一起[00:04:28]
Because my love for you[00:04:28]
因为我对你的爱[00:04:32]
Would break my heart in two[00:04:32]
会伤透我的心[00:04:36]
If you should fall[00:04:36]
如果你应该[00:04:39]
Into my arms[00:04:39]
投入我的怀抱[00:04:41]
And tremble like a flower[00:04:41]
像一朵花儿般颤抖[00:05:00]
I I will be king[00:05:00]
我会为王[00:05:07]
And you you can be my queen[00:05:07]
你成为我的王后[00:05:14]
Though nothing could drive them away[00:05:14]
尽管什么也不能驱散他们[00:05:21]
We can beat them just for one day[00:05:21]
终有一天,我们能打败他们[00:05:28]
We can be heroes just for one day[00:05:28]
终有一天,我们会成为英雄[00:05:35]
We can be heroes just for one day[00:05:35]
终有一天,我们会成为英雄[00:05:46]
We can be heroes[00:05:46]
我们可以成为英雄[00:05:50]
We can be heroes[00:05:50]
我们可以成为英雄[00:05:53]
We can be heroes[00:05:53]
我们可以成为英雄[00:05:57]
We can be heroes[00:05:57]
我们可以成为英雄[00:06:00]
We can be heroes[00:06:00]
我们可以成为英雄[00:06:04]
We can be heroes[00:06:04]
我们可以成为英雄[00:06:07]
Just for one day[00:06:07]
终为一天[00:06:10]
You and me become the same yeah[00:06:10]
你我都一样[00:06:15]