所属专辑:「らしくない」通常盤Type-A
歌手: NMB48
时长: 05:04
友達 (朋友) - NMB48 (エヌエムビー フォーティエイト)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]
詞:秋元康[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:多田慎也[00:00:08]
//[00:00:12]
何となく似てる そんな感じがしたの[00:00:12]
与你初次相遇那时 [00:00:18]
そう君と初めて逢った時[00:00:18]
便感觉我们莫名的相似 [00:00:24]
人見知りして様子を見てる[00:00:24]
看着你认生的样子 [00:00:30]
不器用なとこ 私と同じ[00:00:30]
笨拙的这点 和我一样 [00:00:37]
ゆっくりと少しずつ言葉交わして[00:00:37]
我们开始慢慢地交谈 [00:00:42]
心と心 向き合えたよね[00:00:42]
那是心灵相通的感觉 [00:00:48]
同じ空見て 思う何かが[00:00:48]
望着同一片天空 [00:00:55]
とても近いとわかって来た[00:00:55]
渐渐明白 我们的想法是如此接近 [00:01:00]
表情を見てるだけで[00:01:00]
只需看着你的表情 [00:01:06]
胸の内 伝わるから[00:01:06]
便能径直传达至心间 [00:01:12]
私だけがつらいんじゃない[00:01:12]
并不是只有我难受 [00:01:18]
何だか安心した[00:01:18]
莫名的安下心来 [00:01:27]
君となら歩いて行ける[00:01:27]
只要和你一起 [00:01:33]
そうどんなに長い道程でも[00:01:33]
再漫长的路程 我也有信心走下去 [00:01:39]
本当の自分で歩いて行く[00:01:39]
我会走出自己的路 [00:01:46]
背伸びをしないで[00:01:46]
绝对不会故作坚强 [00:01:49]
あるがままに[00:01:49]
做真实的自己 [00:01:53]
2人は変わらず[00:01:53]
我们依然是当初的我们 [00:01:55]
あるがままに[00:01:55]
最真实的我们 [00:02:08]
お互いが何となくわかり過ぎて[00:02:08]
我们太了解对方 [00:02:14]
先回りして喧嘩もしたね[00:02:14]
不说就懂 可偶尔也吵过架 [00:02:20]
ぶつかったその痛みも[00:02:20]
争执过后的痛楚 [00:02:26]
最後は分かち合って来た[00:02:26]
最后我们也共同承担 [00:02:31]
人前で泣けないから[00:02:31]
你从不在人前落泪 [00:02:37]
いつだって微笑んでいた[00:02:37]
无论何时都带着微笑 [00:02:43]
その胸に隠したもの[00:02:43]
而藏在你心底的东西 [00:02:49]
私もどこかにある[00:02:49]
我也掩埋在某个角落 [00:02:58]
君となら夢見て行ける[00:02:58]
只要和你一起 我便能继续拥有梦想 [00:03:04]
もし悲しい雨に降られたって[00:03:04]
哪怕悲伤泪雨倾盆而下 [00:03:10]
濡れながら普通の自分でいい[00:03:10]
濡湿全身也只愿做普通的自己 [00:03:17]
飾ることもなく[00:03:17]
没有任何修饰 [00:03:20]
信じるまま[00:03:20]
始终坚信不疑 [00:03:23]
2人は未来を[00:03:23]
我们 [00:03:26]
信じるまま[00:03:26]
对未来坚信不疑 [00:03:50]
君となら歩いて行ける[00:03:50]
只要和你一起[00:03:56]
そうどんなに長い道程でも[00:03:56]
再漫长的路程 我也有信心走下去 [00:04:02]
本当の自分で歩いて行く[00:04:02]
我会走出自己的路[00:04:09]
背伸びをしないで[00:04:09]
绝对不会故作坚强[00:04:12]
あるがままに[00:04:12]
做真实的自己[00:04:14]
君だから一緒に行ける[00:04:14]
因有你一路同行 我才能继续走下去 [00:04:20]
どんなことが先に待ち受けても[00:04:20]
不论前方有什么在等待着我 [00:04:26]
同じよに涙を流せるから[00:04:26]
我们还能同样地流泪 [00:04:33]
一人じゃないんだ[00:04:33]
我并不是孤单一人 [00:04:36]
強くなれる[00:04:36]
我能蜕变的更坚强 [00:04:39]
君がよくわかる[00:04:39]
你必定心领神会 [00:04:42]
私と似てる[00:04:42]
因为我们是那么的相似 [00:04:47]