歌手: 许冠杰
时长: 05:32
A Spaceman Came Travelling (一个太空人来旅行) (Live) - 许冠杰 (Sam Hui)[00:00:00]
//[00:00:03]
词:CHRIS DE BURGH[00:00:03]
//[00:00:06]
曲:CHRIS DE BURGH[00:00:06]
//[00:00:09]
Xiaoqin[00:00:09]
//[00:00:13]
Spaceman Came Travelling[00:00:13]
外太空人在漫游[00:00:26]
A spaceman came travelling on his ship from afar,[00:00:26]
外太空人从远方乘着飞船漫游[00:00:31]
'Twas light years of time since his mission did start,[00:00:31]
为了完成使命 他穿梭在光年的旅程中[00:00:36]
And over a village he halted his craft,[00:00:36]
到达地球上一个村落时 他停止飞行[00:00:41]
And it hung in the sky like a star,[00:00:41]
飞船如高挂在夜空中的璀璨星辰[00:00:48]
Just like a star...[00:00:48]
如同一颗明亮的星[00:00:54]
He followed a light and came down to a shed,[00:00:54]
他沿着一道光芒降落在一间小屋前[00:00:59]
Where a mother and a child were lying there on a bed,[00:00:59]
屋内躺着一位母亲和刚出生的婴儿[00:01:04]
A bright light of silver shone round his head,[00:01:04]
外太空人头上闪烁着一片银色光芒[00:01:09]
And he had the face of an angel,[00:01:09]
脸孔如天使般慈详[00:01:15]
And they were afraid...[00:01:15]
但他们仍然惊慌[00:01:21]
Then the stranger spoke,[00:01:21]
这位不速之客却说[00:01:24]
He said 'Do not fear,[00:01:24]
他说 请不要害怕[00:01:27]
I come from a planet a long way from here,[00:01:27]
我来自于遥远的星球[00:01:32]
And I bring a message for mankind to hear',[00:01:32]
为人类带来一个迅息[00:01:37]
And suddenly the sweetest music filled the air...[00:01:37]
忽然响起美妙的音乐 摇曳在夜风中[00:01:48]
And it went Ah...[00:01:48]
它演奏着 歌颂着[00:01:54]
Ah...[00:01:54]
//[00:01:59]
Ah....[00:01:59]
//[00:02:04]
Peace and goodwill to all men,[00:02:04]
和平安详永远伴随人们[00:02:10]
And love for the child...[00:02:10]
将爱心奉献给孩子[00:02:16]
Ah....[00:02:16]
//[00:02:21]
Ah...[00:02:21]
//[00:02:26]
Ah....[00:02:26]
//[00:02:43]
This lovely music went trembling through the ground,[00:02:43]
美好的音乐弥漫在漆黑的大地上[00:02:48]
And many were wakened on hearing that sound,[00:02:48]
动人的乐章将熟睡的人们轻轻唤醒[00:02:52]
And travellers on the road, the village they found,[00:02:52]
路上行走的旅人都来到村落中[00:02:58]
By the light of that ship in the sky,[00:02:58]
他们被夜空中的光芒深深吸引[00:03:04]
Which shone all round...[00:03:04]
光芒笼罩在四周[00:03:10]
And just before dawn at the paling of the sky,[00:03:10]
就在破晓时分 就在云霞乍现的天际[00:03:15]
The stranger returned and said 'Now I must fly,[00:03:15]
过客返回了飞船 并朝人群说 我要走了[00:03:20]
When two thousand years of your time has gone by,[00:03:20]
两千年后[00:03:25]
This song will begin once again,[00:03:25]
此曲将会再度响起[00:03:31]
To a baby's cry...'[00:03:31]
伴随着婴儿的器喊声[00:03:36]
And it went Ah...[00:03:36]
他走了[00:03:46]
Ah....[00:03:46]
//[00:03:47]
Ah....[00:03:47]
//[00:03:53]
Peace and goodwill to all men[00:03:53]
和平安详永远伴随人们[00:03:58]
And love for the child...[00:03:58]
将爱心奉献给孩子[00:04:04]
Ah....[00:04:04]
//[00:04:10]
Ah...[00:04:10]
//[00:04:14]
Ah....[00:04:14]
//[00:04:22]
Peace and goodwill to all men[00:04:22]
和平安详永远伴随人们[00:04:26]
And love for the child...[00:04:26]
将爱心奉献给孩子[00:04:30]
Ah....[00:04:30]
//[00:04:37]
Ah....[00:04:37]
//[00:04:42]
Ah....[00:04:42]
//[00:04:47]
Peace and goodwill to all men[00:04:47]
和平安详永远伴随人们[00:04:53]
And love for the child...[00:04:53]
将爱心奉献给孩子[00:04:59]
Ah....[00:04:59]
//[00:05:04]
Ah....[00:05:04]
//[00:05:09]
Ah....[00:05:09]
//[00:05:14]