歌手: 宇多田ヒカル
时长: 04:25
Making Love - 宇多田ヒカル (宇多田光)[00:00:00]
//[00:00:05]
作詞:宇多田ヒカル[00:00:05]
//[00:00:10]
作曲:宇多田ヒカル[00:00:10]
//[00:00:15]
とうとう知り合って十年[00:00:15]
相识终于超过了十年[00:00:19]
どこ から 始め よう[00:00:19]
该从 哪里 说起呢[00:00:24]
突然あなたのお引っ越しが決まった[00:00:24]
突然间你就决定要搬家[00:00:32]
遠距離なんてこわくもなんともない[00:00:32]
我一点都不害怕远距离[00:00:37]
感じてるよ存在を日々胸に[00:00:37]
因为每天都在心中感受你的存在[00:00:42]
もう二度と会えなくなるわけでは[00:00:42]
也并非从此再也见不到面[00:00:46]
断じてないのに 考えちゃうよ[00:00:46]
绝没这回事 但忍不住就是会想[00:00:51]
あなたに会えてよかった[00:00:51]
很高兴能够与你相识[00:00:56]
遠い町でもがんばってね[00:00:56]
即使在遥远的城市也请你要努力[00:01:00]
新しいお部屋で君はもう[00:01:00]
在新的房间里你已经开始[00:01:05]
Making Love[00:01:05]
//[00:01:09]
もしもお金に困ったら[00:01:09]
要是你缺钱用[00:01:14]
できる範囲内で手を貸すよ。[00:01:14]
我愿意尽可能的帮你[00:01:21]
私たちの仲は 変わらない[00:01:21]
我们之间的交情 不 会 改 变[00:01:28]
友達にさえお世辞を言う世代[00:01:28]
在这个朋友之间也会说谄媚话的世代[00:01:32]
包み隠さずに見せるよ君だけに[00:01:32]
能够毫不掩饰以真心相待的只有你[00:01:37]
楽しくないのにフリはしたくない[00:01:37]
我不想明明就不开心还得假装开心[00:01:42]
だってそんなの 疲れちゃうよ[00:01:42]
因为那真的 很累耶[00:01:46]
あなたに会えてよかった[00:01:46]
很高兴能够与你相识[00:01:51]
この町でがんばるね[00:01:51]
我会在这个城市努力的[00:01:55]
長い長い夢の途中[00:01:55]
在好长好长的梦想途中[00:02:00]
Singing loud![00:02:00]
//[00:02:05]
無情に過ぎゆく時間なら[00:02:05]
在无情飞逝的时光里[00:02:10]
親友は必要ね[00:02:10]
死党是必需的[00:02:14]
少し疲れて私たち growing up[00:02:14]
在经过一些辛劳後我们[00:02:23]
ヒアタリヨシモヨリエキチカク[00:02:23]
比起日照良好不如离车站近[00:02:25]
トナリノジュウニンモイイヒトネ[00:02:25]
住在隔壁的邻居人似乎也不错[00:02:28]
ヤサシイカレトノケイザイガク[00:02:28]
温柔的他和经济学[00:02:30]
ミカケニヨラズシッカリモノデ[00:02:30]
人不可貌相居然还满踏实的[00:02:32]
ワタシトセイハンタイノアナタ[00:02:32]
你和我完全是相反的类型呢[00:02:34]
アラタメテイウノワテレマスネ[00:02:34]
重新再说一次还真令人难为情[00:02:37]
ワタシガハジメテホレタオンナ[00:02:37]
我头一次爱上的女人[00:02:39]
イマカライウコトヲキイテ[00:02:39]
好好听我接下来要说的话[00:02:42]
根暗なマイ·ハートに一つ花が咲いた[00:02:42]
在我幽暗的心中绽放了一朵花[00:02:51]
誰よりも幸せであってほしい[00:02:51]
希望你比任何人都幸福[00:02:56]
悲しみは似合わないよ君の目に[00:02:56]
哀伤不适合你的眼睛[00:03:00]
感じてないのにフリはしたくない[00:03:00]
我不想没感觉还要假装[00:03:05]
夜になってもまだまだ明るい[00:03:05]
即使入夜了还是一片光明[00:03:09]
あなたに降りそそぐ光[00:03:09]
洒在 你 身上的光芒[00:03:14]
速い町でも平気だね[00:03:14]
即使在遥远的城市也过的很好吧[00:03:18]
新しいお部屋で君はもう[00:03:18]
在新的房间里你已经开始[00:03:23]
Making love[00:03:23]
//[00:03:27]
あなたに会えてなかったら[00:03:27]
如果说我不曾与你相遇[00:03:33]
親友はいらないネ[00:03:33]
我就不需要死党[00:03:37]
探し続けた答えもう見つけてた[00:03:37]
已经找到了一直在寻觅的答案[00:03:46]
私を慈しむように[00:03:46]
有如在怜爱我[00:03:51]
遠い過去の夏の日の[00:03:51]
遥远过去的夏日里[00:03:55]
ピアノがまだ鳴ってるのに[00:03:55]
那钢琴的琴声依旧回响不已[00:03:59]
もう起きなきゃ[00:03:59]
该起床了[00:04:04]