• 转发
  • 反馈

《蒼ノ夏雨》歌词


歌曲: 蒼ノ夏雨

所属专辑:AFFLICT / Fragment

歌手: VALSHE

时长: 05:17

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

蒼ノ夏雨

蒼ノ夏雨 - VALSHE (バルシェ)[00:00:00]

//[00:00:02]

詞∶minato[00:00:02]

//[00:00:03]

曲∶minato[00:00:03]

//[00:00:29]

静けさが怖くなる程 喧騒に慣れた心は[00:00:29]

害怕寂静 早已习惯喧嚣的心[00:00:39]

鈍く光り膜を張って 誰の目にも見えていない[00:00:39]

发着微光 始终无法为任何人所见[00:00:49]

知らずにいられるなら 知らない方がいいと[00:00:49]

若能一直维系 不被知晓亦是好的[00:00:58]

誰かを庇いながら 遠く離れたあの日々[00:00:58]

守护着某人而日渐远去的那段时光[00:01:09]

蒼い夏を溶かす雨 暑く火照った顔を伝う[00:01:09]

苍色夏日里雨水滴上我发烫的脸颊[00:01:19]

見えるものの全てから逃げる様に背を向け[00:01:19]

像要从所见之物中逃开般背过身[00:01:27]

水を蹴った[00:01:27]

猛地跺脚 溅起水花[00:01:29]

自分がただ嫌いだった過去と何が違う?[00:01:29]

这与自己厌恶的过去相比有何不同[00:01:58]

泥だらけに汚れた靴 履き替えても湿ったまま[00:01:58]

换下满是泥的鞋也摆脱不了潮湿感[00:02:07]

痛む足を隠すことが 誰のためになっていたの?[00:02:07]

我曾是为了谁才忍住双足疼痛的呢[00:02:17]

途中で手放すなら 触れない方がいいと[00:02:17]

若要中途放开手 还不如从未遇见[00:02:27]

何を失くした時も深く探さずいた日々[00:02:27]

丢失何物亦不会去找寻的那段时光[00:02:38]

蒼い風とにわか雨 乾いた頬を濡らしてゆく[00:02:38]

随风忽来的雨将我干燥的脸颊打湿[00:02:48]

遅く追いつく心に 本当は後悔で滲んだ嘘[00:02:48]

对迟迟才明白的心说谎而深感懊悔[00:02:58]

取り留めなく想い出した過去が水溜(いま)に映る[00:02:58]

凌乱记忆中的过去映照在水洼中[00:03:08]

たった数分で降り止んだ雨 通り過ぎた切なさは[00:03:08]

短暂阵雨停歇后忽闪而过的苦涩感[00:03:18]

晴れ渡るまで ずっと胸の奥を打ち付けるのだろう[00:03:18]

直至放晴都会不断击打内心深处吧[00:03:49]

Ah 見渡せば広く[00:03:49]

放眼远眺广阔的景色[00:03:53]

思うより近かった居場所(ばしょ)に[00:03:53]

向着比想象中更为触手可及的归处[00:04:07]

蒼い夏に落ちた雨 暑さだけ残し消えてゆく[00:04:07]

随着夏雨 暑热也会渐渐消去[00:04:17]

昨日捨てた絶望も悲しみも虚しさも何もかも[00:04:17]

绝望 悲伤和空虚等均已弃于昨日[00:04:27]

ここからいま歩き出せば 晴れた空が見える?[00:04:27]

从这里迈步出发便可见晴天吧[00:04:36]

いつか雨も乾く?[00:04:36]

就连积水 何时也会干透吧[00:04:41]