所属专辑:iTunes Festival London 2011
歌手: Ed Sheeran
时长: 04:56
Homeless (无家可归) (Live) - Ed Sheeran (艾德·希兰)[00:00:00]
//[00:01:23]
Could I wake up next to you[00:01:23]
当你我相交甚欢之时[00:01:25]
When we're hitting double figures[00:01:25]
我能否在你身边醒来[00:01:26]
Look into your eyes[00:01:26]
凝视你的双眸[00:01:27]
Like I'm looking into double mirrors[00:01:27]
就好像在看双面镜[00:01:28]
Could you make it any clearer[00:01:28]
你能否解释明了[00:01:29]
Everything's such a blur[00:01:29]
一切都太模糊[00:01:31]
It's not my turn[00:01:31]
这次不是我[00:01:32]
It's hers to get hurt[00:01:32]
而是她受到了伤害[00:01:33]
On a late night[00:01:33]
在一个深夜[00:01:34]
Coming home from way too many train rides[00:01:34]
搭火车长途跋涉回到家[00:01:36]
Lace not as red as my face[00:01:36]
与此同时,我脸颊通红[00:01:37]
I'm home at the same time[00:01:37]
回到家中[00:01:39]
Highbury estate's fine[00:01:39]
海布里的房子很不错[00:01:40]
Smoking like a dragon but don't chase lines[00:01:40]
抽着**,就像恶龙鼻孔冒着烟一样,但我不碰高纯度**[00:01:43]
I haven't slept for the past week[00:01:43]
我已经一周未曾睡觉了[00:01:46]
Two hours ain't enough for me[00:01:46]
每天两小时睡眠,根本不够[00:01:48]
I feel inspired at quarter to three am[00:01:48]
在凌晨3点差一刻的时候,我找到了写歌灵感[00:01:53]
I haven't changed since our last meet[00:01:53]
我还像我们上次见面时一样,没换衣服[00:01:56]
I'm still getting all my meals for free[00:01:56]
我仍然在施粥场吃饭度日[00:01:58]
Think I'm being shunned by my feet again[00:01:58]
我又一次虚胖,看不到了自己的脚[00:02:02]
It's not a homeless life for me[00:02:02]
对我来说,这不是无家可归的生活[00:02:05]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:02:05]
只是说,我回家次数过少[00:02:07]
It's not a homeless life for me[00:02:07]
对我来说,这不是无家可归的生活[00:02:09]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:02:09]
只是说,我回家次数过少[00:02:12]
It's not a homeless life for me[00:02:12]
对我来说,这不是无家可归的生活[00:02:14]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:02:14]
只是说,我回家次数过少[00:02:17]
It's not a homeless life for me[00:02:17]
对我来说,这不是无家可归的生活[00:02:19]
And now I'm sitting on a night bus[00:02:19]
现在我坐在夜间巴士上[00:02:22]
Flicking through my Ipod[00:02:22]
玩着Ipod[00:02:23]
Feeling kinda tired[00:02:23]
感觉有点累[00:02:24]
So I try to close my eyes up[00:02:24]
于是我试着闭上眼睛[00:02:25]
Driver turn the lights off[00:02:25]
司机,把灯关掉吧[00:02:26]
Lights on on stage mics on[00:02:26]
舞台上灯光亮着,麦克风可用[00:02:29]
Song plays nice one[00:02:29]
音乐响起,是一首很好听的歌[00:02:33]
Gotta keep my hype strong[00:02:33]
这让我兴奋起来[00:02:35]
Truth be never went to Uni[00:02:35]
事实上,我从未上过大学[00:02:36]
People see right through me[00:02:36]
人们看穿了我[00:02:37]
But I'm not a fool see[00:02:37]
可是你看,我并不傻[00:02:38]
I'm never gonna do one[00:02:38]
我不会做傻事[00:02:39]
Gonna live past 22 done[00:02:39]
我得超过平常人[00:02:41]
Everything I need to[00:02:41]
除了上大学[00:02:42]
Except get a 2:1[00:02:42]
我已完成了一切[00:02:43]
I haven't slept for the past week[00:02:43]
我已经一周未曾睡觉了[00:02:46]
Two hours ain't enough for me[00:02:46]
每天两小时睡眠,根本不够[00:02:49]
I feel inspired at quarter to three am[00:02:49]
在凌晨3点差一刻的时候,我找到了写歌灵感[00:02:53]
I haven't changed since our last meet[00:02:53]
我还像我们上次见面时一样,没换衣服[00:02:56]
I'm still getting all my food for free[00:02:56]
我仍然在施粥场吃饭度日[00:02:58]
Think I'm being shunned by my feet again[00:02:58]
我又一次虚胖,看不到了自己的脚[00:03:02]
It's not a homeless life for me[00:03:02]
对我来说,这不是无家可归的生活[00:03:05]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:03:05]
只是说,我回家次数过少[00:03:07]
It's not a homeless life for me[00:03:07]
对我来说,这不是无家可归的生活[00:03:10]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:03:10]
只是说,我回家次数过少[00:03:12]
It's not a homeless life for me[00:03:12]
对我来说,这不是无家可归的生活[00:03:15]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:03:15]
只是说,我回家次数过少[00:03:17]
It's not a homeless life for me[00:03:17]
对我来说,这不是无家可归的生活[00:03:21]
When I feel cold[00:03:21]
当我感觉寒冷[00:03:26]
You keep me warm[00:03:26]
你会温暖我[00:03:29]
And I'm not looking for some loose change[00:03:29]
我不想要容易变心的人[00:03:33]
Just wanna find a true mate[00:03:33]
我只想找个真正的伴侣[00:03:34]
Who wants to be my duvet[00:03:34]
能够陪伴我,给我温暖[00:04:07]
It's not a homeless life for me[00:04:07]
对我来说,这不是无家可归的生活[00:04:09]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:04:09]
只是说,我回家次数过少[00:04:12]
It's not a homeless life for me[00:04:12]
对我来说,这不是无家可归的生活[00:04:14]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:04:14]
只是说,我回家次数过少[00:04:17]
It's not a homeless life for me[00:04:17]
对我来说,这不是无家可归的生活[00:04:19]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:04:19]
只是说,我回家次数过少[00:04:22]
It's not a homeless life for me[00:04:22]
对我来说,这不是无家可归的生活[00:04:24]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:04:24]
只是说,我回家次数过少[00:04:27]
It's not a homeless life for me[00:04:27]
对我来说,这不是无家可归的生活[00:04:29]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:04:29]
只是说,我回家次数过少[00:04:32]
It's not a homeless life for me[00:04:32]
对我来说,这不是无家可归的生活[00:04:34]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:04:34]
只是说,我回家次数过少[00:04:37]
It's not a homeless life for me[00:04:37]
对我来说,这不是无家可归的生活[00:04:39]
It's just I'm home less than I'd like to be[00:04:39]
只是说,我回家次数过少[00:04:42]
It's not a homeless life for me[00:04:42]
对我来说,这不是无家可归的生活[00:04:47]