• 转发
  • 反馈

《Homeless(Live)》歌词


歌曲: Homeless(Live)

所属专辑:iTunes Festival London 2011

歌手: Ed Sheeran

时长: 04:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Homeless(Live)

Homeless (无家可归) (Live) - Ed Sheeran (艾德·希兰)[00:00:00]

//[00:01:23]

Could I wake up next to you[00:01:23]

当你我相交甚欢之时[00:01:25]

When we're hitting double figures[00:01:25]

我能否在你身边醒来[00:01:26]

Look into your eyes[00:01:26]

凝视你的双眸[00:01:27]

Like I'm looking into double mirrors[00:01:27]

就好像在看双面镜[00:01:28]

Could you make it any clearer[00:01:28]

你能否解释明了[00:01:29]

Everything's such a blur[00:01:29]

一切都太模糊[00:01:31]

It's not my turn[00:01:31]

这次不是我[00:01:32]

It's hers to get hurt[00:01:32]

而是她受到了伤害[00:01:33]

On a late night[00:01:33]

在一个深夜[00:01:34]

Coming home from way too many train rides[00:01:34]

搭火车长途跋涉回到家[00:01:36]

Lace not as red as my face[00:01:36]

与此同时,我脸颊通红[00:01:37]

I'm home at the same time[00:01:37]

回到家中[00:01:39]

Highbury estate's fine[00:01:39]

海布里的房子很不错[00:01:40]

Smoking like a dragon but don't chase lines[00:01:40]

抽着**,就像恶龙鼻孔冒着烟一样,但我不碰高纯度**[00:01:43]

I haven't slept for the past week[00:01:43]

我已经一周未曾睡觉了[00:01:46]

Two hours ain't enough for me[00:01:46]

每天两小时睡眠,根本不够[00:01:48]

I feel inspired at quarter to three am[00:01:48]

在凌晨3点差一刻的时候,我找到了写歌灵感[00:01:53]

I haven't changed since our last meet[00:01:53]

我还像我们上次见面时一样,没换衣服[00:01:56]

I'm still getting all my meals for free[00:01:56]

我仍然在施粥场吃饭度日[00:01:58]

Think I'm being shunned by my feet again[00:01:58]

我又一次虚胖,看不到了自己的脚[00:02:02]

It's not a homeless life for me[00:02:02]

对我来说,这不是无家可归的生活[00:02:05]

It's just I'm home less than I'd like to be[00:02:05]

只是说,我回家次数过少[00:02:07]

It's not a homeless life for me[00:02:07]

对我来说,这不是无家可归的生活[00:02:09]

It's just I'm home less than I'd like to be[00:02:09]

只是说,我回家次数过少[00:02:12]

It's not a homeless life for me[00:02:12]

对我来说,这不是无家可归的生活[00:02:14]

It's just I'm home less than I'd like to be[00:02:14]

只是说,我回家次数过少[00:02:17]

It's not a homeless life for me[00:02:17]

对我来说,这不是无家可归的生活[00:02:19]

And now I'm sitting on a night bus[00:02:19]

现在我坐在夜间巴士上[00:02:22]

Flicking through my Ipod[00:02:22]

玩着Ipod[00:02:23]

Feeling kinda tired[00:02:23]

感觉有点累[00:02:24]

So I try to close my eyes up[00:02:24]

于是我试着闭上眼睛[00:02:25]

Driver turn the lights off[00:02:25]

司机,把灯关掉吧[00:02:26]

Lights on on stage mics on[00:02:26]

舞台上灯光亮着,麦克风可用[00:02:29]

Song plays nice one[00:02:29]

音乐响起,是一首很好听的歌[00:02:33]

Gotta keep my hype strong[00:02:33]

这让我兴奋起来[00:02:35]

Truth be never went to Uni[00:02:35]

事实上,我从未上过大学[00:02:36]

People see right through me[00:02:36]

人们看穿了我[00:02:37]

But I'm not a fool see[00:02:37]

可是你看,我并不傻[00:02:38]

I'm never gonna do one[00:02:38]

我不会做傻事[00:02:39]

Gonna live past 22 done[00:02:39]

我得超过平常人[00:02:41]

Everything I need to[00:02:41]

除了上大学[00:02:42]

Except get a 2:1[00:02:42]

我已完成了一切[00:02:43]

I haven't slept for the past week[00:02:43]

我已经一周未曾睡觉了[00:02:46]

Two hours ain't enough for me[00:02:46]

每天两小时睡眠,根本不够[00:02:49]

I feel inspired at quarter to three am[00:02:49]

在凌晨3点差一刻的时候,我找到了写歌灵感[00:02:53]

I haven't changed since our last meet[00:02:53]

我还像我们上次见面时一样,没换衣服[00:02:56]

I'm still getting all my food for free[00:02:56]

我仍然在施粥场吃饭度日[00:02:58]

Think I'm being shunned by my feet again[00:02:58]

我又一次虚胖,看不到了自己的脚[00:03:02]

It's not a homeless life for me[00:03:02]

对我来说,这不是无家可归的生活[00:03:05]

It's just I'm home less than I'd like to be[00:03:05]

只是说,我回家次数过少[00:03:07]

It's not a homeless life for me[00:03:07]

对我来说,这不是无家可归的生活[00:03:10]

It's just I'm home less than I'd like to be[00:03:10]

只是说,我回家次数过少[00:03:12]

It's not a homeless life for me[00:03:12]

对我来说,这不是无家可归的生活[00:03:15]

It's just I'm home less than I'd like to be[00:03:15]

只是说,我回家次数过少[00:03:17]

It's not a homeless life for me[00:03:17]

对我来说,这不是无家可归的生活[00:03:21]

When I feel cold[00:03:21]

当我感觉寒冷[00:03:26]

You keep me warm[00:03:26]

你会温暖我[00:03:29]

And I'm not looking for some loose change[00:03:29]

我不想要容易变心的人[00:03:33]

Just wanna find a true mate[00:03:33]

我只想找个真正的伴侣[00:03:34]

Who wants to be my duvet[00:03:34]

能够陪伴我,给我温暖[00:04:07]

It's not a homeless life for me[00:04:07]

对我来说,这不是无家可归的生活[00:04:09]

It's just I'm home less than I'd like to be[00:04:09]

只是说,我回家次数过少[00:04:12]

It's not a homeless life for me[00:04:12]

对我来说,这不是无家可归的生活[00:04:14]

It's just I'm home less than I'd like to be[00:04:14]

只是说,我回家次数过少[00:04:17]

It's not a homeless life for me[00:04:17]

对我来说,这不是无家可归的生活[00:04:19]

It's just I'm home less than I'd like to be[00:04:19]

只是说,我回家次数过少[00:04:22]

It's not a homeless life for me[00:04:22]

对我来说,这不是无家可归的生活[00:04:24]

It's just I'm home less than I'd like to be[00:04:24]

只是说,我回家次数过少[00:04:27]

It's not a homeless life for me[00:04:27]

对我来说,这不是无家可归的生活[00:04:29]

It's just I'm home less than I'd like to be[00:04:29]

只是说,我回家次数过少[00:04:32]

It's not a homeless life for me[00:04:32]

对我来说,这不是无家可归的生活[00:04:34]

It's just I'm home less than I'd like to be[00:04:34]

只是说,我回家次数过少[00:04:37]

It's not a homeless life for me[00:04:37]

对我来说,这不是无家可归的生活[00:04:39]

It's just I'm home less than I'd like to be[00:04:39]

只是说,我回家次数过少[00:04:42]

It's not a homeless life for me[00:04:42]

对我来说,这不是无家可归的生活[00:04:47]