所属专辑:超ハジバム3。
歌手: ハジ→
时长: 04:46
絆。 - ハジ→ (hazzie)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
词:ハジ→[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:ハジ→[00:00:00]
//[00:00:00]
出逢った日は[00:00:00]
想要问问你 [00:00:01]
こんなふうに[00:00:01]
在相遇的那天 [00:00:03]
想い合えるように[00:00:03]
你有没预想到 [00:00:04]
なるなんて[00:00:04]
我们以后会成为 [00:00:06]
なぁお前は思ってたか[00:00:06]
如此心灵相通的知己 [00:00:12]
色んな時があった[00:00:12]
我们一起走过风风雨雨 [00:00:14]
近くにいれたり[00:00:14]
有时候形影不离 [00:00:16]
会えなかったり[00:00:16]
有时候难以相见 [00:00:18]
でもなぜだか[00:00:18]
但是不知为何 [00:00:19]
決して変わらない[00:00:19]
我却隐隐感觉 [00:00:20]
何かがある気がしたんだ[00:00:20]
有一样东西永远不会变[00:00:23]
友よ[00:00:23]
朋友啊 [00:00:24]
ああ肩並べて[00:00:24]
啊~那天并肩 [00:00:26]
見上げたあの日の夕焼け[00:00:26]
仰望的晚霞 [00:00:29]
空は黄金色に染まって[00:00:29]
天空遍染金色 [00:00:32]
俺らの絆を包み込んでくれた[00:00:32]
将我们的羁绊层层包裹 [00:00:35]
もしお前に何があったって[00:00:35]
不管你遇到什么事 [00:00:38]
たとえ誰かを敵に回したって[00:00:38]
不管要和谁人为敌 [00:00:41]
一生互いの味方でいることを[00:00:41]
我们都要做彼此一辈子的挚友 [00:00:44]
誓い合ったあの夜に[00:00:44]
回想起相互承诺的那一个夜晚 [00:00:47]
俺とお前どんな時も[00:00:47]
我和你无论何时 [00:00:49]
本当の気持ち[00:00:49]
都要向彼此坦诚 [00:00:50]
伝え合っていこうや[00:00:50]
各自真正的心情 [00:00:52]
本音建前[00:00:52]
真心话 客套话 [00:00:54]
そんなもんいらねぇ[00:00:54]
我们不需要那种东西 [00:00:55]
いつだって[00:00:55]
无论何时 [00:00:56]
ありのままでいような[00:00:56]
都要做最真的我们 [00:00:59]
俺がイエスでも[00:00:59]
就算我和你 [00:01:00]
お前はノー[00:01:00]
偶尔意见不合 [00:01:01]
それで大いに結構[00:01:01]
也没什么大不了[00:01:04]
その度ぶつけ合って[00:01:04]
历经摩擦 历经碰撞 [00:01:06]
分かち合おう[00:01:06]
相互分享 各自想法 [00:01:07]
ぜってぇ壊れねぇ[00:01:07]
绝对剪不断 [00:01:09]
俺たちの絆を[00:01:09]
我们的羁绊 [00:01:25]
なに話すでもなく隣にいても[00:01:25]
一句话不说 只是陪伴在身旁 [00:01:28]
なんの気も使わんでいい[00:01:28]
也无需有任何的顾虑 [00:01:31]
そんなお前の存在に[00:01:31]
今天我也发自真心的感恩 [00:01:34]
今日も心からありがとさん[00:01:34]
上天能让我邂逅这样的你 [00:01:37]
明日もあさってもしあさっても[00:01:37]
不管明天后天还是大后天 [00:01:39]
共に歩んできた足跡は[00:01:39]
和你共同走过的足迹会是 [00:01:42]
一生もんだぜthis song for my friend[00:01:42]
一辈子都无法磨灭的印记 [00:01:46]
記憶に刻まれた[00:01:46]
深深地印刻在记忆中 [00:01:47]
思い出の場面[00:01:47]
回忆的场景历历在目 [00:01:49]
いつも真正面から[00:01:49]
总是不曾逃避 [00:01:50]
向き合って[00:01:50]
坦然面对彼此 [00:01:51]
喜怒哀楽全て共にしたい[00:01:51]
喜怒哀乐全都想和你一同感受 [00:01:54]
俺らの間に偽りでまかせ[00:01:54]
我们之间根本不需要 [00:01:57]
なんてもんはマジ必要はない[00:01:57]
虚情假意 信口雌黄这种东西 [00:02:00]
It's ok it's ok[00:02:00]
//[00:02:02]
簡単に解り合えない時だって[00:02:02]
有些时候当然也会 [00:02:05]
訪れる[00:02:05]
无法轻易的心灵相通[00:02:06]
そんな時もどんな時も[00:02:06]
但是不单是那种时候 [00:02:07]
理解し合えるまで[00:02:07]
无论何时我们都会畅所欲言 [00:02:09]
とことん語り合ってくだけ[00:02:09]
直至我们能够完全理解彼此 [00:02:12]
その先に見えるだろ[00:02:12]
在那不远的将来你也看到了吧 [00:02:14]
さらに深く信じ合った俺らの絆を[00:02:14]
我们彼此信赖更为深厚的羁绊 [00:02:18]
またあの日のように歌おう[00:02:18]
到时就和那天一样再唱起歌吧 [00:02:20]
あの場所で大声でこの歌を[00:02:20]
在老地方大声地唱起这一首歌 [00:02:23]
俺とお前どんな時も[00:02:23]
我和你无论何时 [00:02:26]
本当の気持ち[00:02:26]
都要向彼此坦诚 [00:02:27]
届け合っていこうや[00:02:27]
各自真正的心情 [00:02:29]
嘘やごまかし[00:02:29]
谎言 敷衍 [00:02:30]
そんなもんいらねぇ[00:02:30]
我们不需要那种东西 [00:02:32]
いつだって[00:02:32]
无论何时[00:02:33]
ありのままでいこうな[00:02:33]
都要做最真的我们 [00:02:35]
お前がイエスでも俺はノー[00:02:35]
有时候难免 [00:02:38]
そんな時もあるでしょう[00:02:38]
意见不合吧 [00:02:40]
その度ぶつけ合って[00:02:40]
历经摩擦 历经碰撞 [00:02:42]
育ててこう[00:02:42]
继续磨合 我们的友谊 [00:02:44]
ぜってぇ壊れねぇ[00:02:44]
绝对剪不断 [00:02:45]
俺たちの絆を[00:02:45]
我们的羁绊[00:03:10]
風の知らせで感じるぜ[00:03:10]
风的告知 让我感觉到 [00:03:13]
お前が元気ねえ[00:03:13]
你又独自 失落沮丧了 [00:03:15]
そんな時は[00:03:15]
那种时候 [00:03:16]
なぜだか知んねえけど[00:03:16]
我也不知道为什么 [00:03:18]
浮かぶんだよ[00:03:18]
总会浮现出你身影 [00:03:22]
そゆときゃやっぱり[00:03:22]
在那种时候我果然啊 [00:03:23]
ほっとけねえからさ[00:03:23]
还是不能放任你不管 [00:03:25]
さりげなく声かけるけど[00:03:25]
漫不经心地跟你搭话 [00:03:28]
お前は決まって平気そうに振る舞う[00:03:28]
你却总是装成没事的样子[00:03:31]
でもそれでいい[00:03:31]
那样也好 [00:03:33]
誰かがお前の文句[00:03:33]
如果被我听到 [00:03:35]
言ってるの聞いたら[00:03:35]
谁又说了你坏话 [00:03:37]
俺がバシッと言っといてやるぜ[00:03:37]
我会直截了当地对他说 [00:03:39]
あいつはマジ最高[00:03:39]
那家伙真的是超赞的人 [00:03:41]
あいつはマジ最高[00:03:41]
那家伙真的是超赞的人[00:03:42]
誰がなんと言おうと[00:03:42]
不管谁说什么 [00:03:44]
マジ最高ってな[00:03:44]
你在我心目中也是最棒 [00:03:46]
だからなんも心配すんな[00:03:46]
所以你根本就不必担心 [00:03:48]
お前の痛みは俺の痛み[00:03:48]
你的痛苦 就是我的痛苦 [00:03:51]
お前の喜びは俺の喜び[00:03:51]
你的快乐 就是我的快乐 [00:03:54]
そんなふうに[00:03:54]
我是真的 [00:03:55]
俺は感じてるぜ素直に[00:03:55]
这么感觉 [00:04:00]
俺とお前どんな時も[00:04:00]
我和你无论何时 [00:04:02]
本当の気持ち[00:04:02]
都要向彼此坦诚 [00:04:03]
伝え合っていこうや[00:04:03]
各自真正的心情 [00:04:06]
本音建前[00:04:06]
真心话 客套话 [00:04:07]
そんなもんいらねぇ[00:04:07]
我们不需要那种东西 [00:04:09]
いつだって[00:04:09]
无论何时 [00:04:09]
ありのままでいような[00:04:09]
都要做最真的我们 [00:04:12]
俺がイエスでもお前はノー[00:04:12]
就算偶尔意见不合 [00:04:15]
それで大いに結構[00:04:15]
也没什么大不了[00:04:17]
その度ぶつけ合って[00:04:17]
历经摩擦 历经碰撞 [00:04:19]
分かち合おう[00:04:19]
相互分享 各自想法 [00:04:20]
ぜってぇ壊れねぇ[00:04:20]
绝对剪不断 [00:04:22]
俺たちの絆を[00:04:22]
我们的羁绊[00:04:27]