• 转发
  • 反馈

《絆。》歌词


歌曲: 絆。

所属专辑:超ハジバム3。

歌手: ハジ→

时长: 04:46

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

絆。

絆。 - ハジ→ (hazzie)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]

词:ハジ→[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ハジ→[00:00:00]

//[00:00:00]

出逢った日は[00:00:00]

想要问问你 [00:00:01]

こんなふうに[00:00:01]

在相遇的那天 [00:00:03]

想い合えるように[00:00:03]

你有没预想到 [00:00:04]

なるなんて[00:00:04]

我们以后会成为 [00:00:06]

なぁお前は思ってたか[00:00:06]

如此心灵相通的知己 [00:00:12]

色んな時があった[00:00:12]

我们一起走过风风雨雨 [00:00:14]

近くにいれたり[00:00:14]

有时候形影不离 [00:00:16]

会えなかったり[00:00:16]

有时候难以相见 [00:00:18]

でもなぜだか[00:00:18]

但是不知为何 [00:00:19]

決して変わらない[00:00:19]

我却隐隐感觉 [00:00:20]

何かがある気がしたんだ[00:00:20]

有一样东西永远不会变[00:00:23]

友よ[00:00:23]

朋友啊 [00:00:24]

ああ肩並べて[00:00:24]

啊~那天并肩 [00:00:26]

見上げたあの日の夕焼け[00:00:26]

仰望的晚霞 [00:00:29]

空は黄金色に染まって[00:00:29]

天空遍染金色 [00:00:32]

俺らの絆を包み込んでくれた[00:00:32]

将我们的羁绊层层包裹 [00:00:35]

もしお前に何があったって[00:00:35]

不管你遇到什么事 [00:00:38]

たとえ誰かを敵に回したって[00:00:38]

不管要和谁人为敌 [00:00:41]

一生互いの味方でいることを[00:00:41]

我们都要做彼此一辈子的挚友 [00:00:44]

誓い合ったあの夜に[00:00:44]

回想起相互承诺的那一个夜晚 [00:00:47]

俺とお前どんな時も[00:00:47]

我和你无论何时 [00:00:49]

本当の気持ち[00:00:49]

都要向彼此坦诚 [00:00:50]

伝え合っていこうや[00:00:50]

各自真正的心情 [00:00:52]

本音建前[00:00:52]

真心话 客套话 [00:00:54]

そんなもんいらねぇ[00:00:54]

我们不需要那种东西 [00:00:55]

いつだって[00:00:55]

无论何时 [00:00:56]

ありのままでいような[00:00:56]

都要做最真的我们 [00:00:59]

俺がイエスでも[00:00:59]

就算我和你 [00:01:00]

お前はノー[00:01:00]

偶尔意见不合 [00:01:01]

それで大いに結構[00:01:01]

也没什么大不了[00:01:04]

その度ぶつけ合って[00:01:04]

历经摩擦 历经碰撞 [00:01:06]

分かち合おう[00:01:06]

相互分享 各自想法 [00:01:07]

ぜってぇ壊れねぇ[00:01:07]

绝对剪不断 [00:01:09]

俺たちの絆を[00:01:09]

我们的羁绊 [00:01:25]

なに話すでもなく隣にいても[00:01:25]

一句话不说 只是陪伴在身旁 [00:01:28]

なんの気も使わんでいい[00:01:28]

也无需有任何的顾虑 [00:01:31]

そんなお前の存在に[00:01:31]

今天我也发自真心的感恩 [00:01:34]

今日も心からありがとさん[00:01:34]

上天能让我邂逅这样的你 [00:01:37]

明日もあさってもしあさっても[00:01:37]

不管明天后天还是大后天 [00:01:39]

共に歩んできた足跡は[00:01:39]

和你共同走过的足迹会是 [00:01:42]

一生もんだぜthis song for my friend[00:01:42]

一辈子都无法磨灭的印记 [00:01:46]

記憶に刻まれた[00:01:46]

深深地印刻在记忆中 [00:01:47]

思い出の場面[00:01:47]

回忆的场景历历在目 [00:01:49]

いつも真正面から[00:01:49]

总是不曾逃避 [00:01:50]

向き合って[00:01:50]

坦然面对彼此 [00:01:51]

喜怒哀楽全て共にしたい[00:01:51]

喜怒哀乐全都想和你一同感受 [00:01:54]

俺らの間に偽りでまかせ[00:01:54]

我们之间根本不需要 [00:01:57]

なんてもんはマジ必要はない[00:01:57]

虚情假意 信口雌黄这种东西 [00:02:00]

It's ok it's ok[00:02:00]

//[00:02:02]

簡単に解り合えない時だって[00:02:02]

有些时候当然也会 [00:02:05]

訪れる[00:02:05]

无法轻易的心灵相通[00:02:06]

そんな時もどんな時も[00:02:06]

但是不单是那种时候 [00:02:07]

理解し合えるまで[00:02:07]

无论何时我们都会畅所欲言 [00:02:09]

とことん語り合ってくだけ[00:02:09]

直至我们能够完全理解彼此 [00:02:12]

その先に見えるだろ[00:02:12]

在那不远的将来你也看到了吧 [00:02:14]

さらに深く信じ合った俺らの絆を[00:02:14]

我们彼此信赖更为深厚的羁绊 [00:02:18]

またあの日のように歌おう[00:02:18]

到时就和那天一样再唱起歌吧 [00:02:20]

あの場所で大声でこの歌を[00:02:20]

在老地方大声地唱起这一首歌 [00:02:23]

俺とお前どんな時も[00:02:23]

我和你无论何时 [00:02:26]

本当の気持ち[00:02:26]

都要向彼此坦诚 [00:02:27]

届け合っていこうや[00:02:27]

各自真正的心情 [00:02:29]

嘘やごまかし[00:02:29]

谎言 敷衍 [00:02:30]

そんなもんいらねぇ[00:02:30]

我们不需要那种东西 [00:02:32]

いつだって[00:02:32]

无论何时[00:02:33]

ありのままでいこうな[00:02:33]

都要做最真的我们 [00:02:35]

お前がイエスでも俺はノー[00:02:35]

有时候难免 [00:02:38]

そんな時もあるでしょう[00:02:38]

意见不合吧 [00:02:40]

その度ぶつけ合って[00:02:40]

历经摩擦 历经碰撞 [00:02:42]

育ててこう[00:02:42]

继续磨合 我们的友谊 [00:02:44]

ぜってぇ壊れねぇ[00:02:44]

绝对剪不断 [00:02:45]

俺たちの絆を[00:02:45]

我们的羁绊[00:03:10]

風の知らせで感じるぜ[00:03:10]

风的告知 让我感觉到 [00:03:13]

お前が元気ねえ[00:03:13]

你又独自 失落沮丧了 [00:03:15]

そんな時は[00:03:15]

那种时候 [00:03:16]

なぜだか知んねえけど[00:03:16]

我也不知道为什么 [00:03:18]

浮かぶんだよ[00:03:18]

总会浮现出你身影 [00:03:22]

そゆときゃやっぱり[00:03:22]

在那种时候我果然啊 [00:03:23]

ほっとけねえからさ[00:03:23]

还是不能放任你不管 [00:03:25]

さりげなく声かけるけど[00:03:25]

漫不经心地跟你搭话 [00:03:28]

お前は決まって平気そうに振る舞う[00:03:28]

你却总是装成没事的样子[00:03:31]

でもそれでいい[00:03:31]

那样也好 [00:03:33]

誰かがお前の文句[00:03:33]

如果被我听到 [00:03:35]

言ってるの聞いたら[00:03:35]

谁又说了你坏话 [00:03:37]

俺がバシッと言っといてやるぜ[00:03:37]

我会直截了当地对他说 [00:03:39]

あいつはマジ最高[00:03:39]

那家伙真的是超赞的人 [00:03:41]

あいつはマジ最高[00:03:41]

那家伙真的是超赞的人[00:03:42]

誰がなんと言おうと[00:03:42]

不管谁说什么 [00:03:44]

マジ最高ってな[00:03:44]

你在我心目中也是最棒 [00:03:46]

だからなんも心配すんな[00:03:46]

所以你根本就不必担心 [00:03:48]

お前の痛みは俺の痛み[00:03:48]

你的痛苦 就是我的痛苦 [00:03:51]

お前の喜びは俺の喜び[00:03:51]

你的快乐 就是我的快乐 [00:03:54]

そんなふうに[00:03:54]

我是真的 [00:03:55]

俺は感じてるぜ素直に[00:03:55]

这么感觉 [00:04:00]

俺とお前どんな時も[00:04:00]

我和你无论何时 [00:04:02]

本当の気持ち[00:04:02]

都要向彼此坦诚 [00:04:03]

伝え合っていこうや[00:04:03]

各自真正的心情 [00:04:06]

本音建前[00:04:06]

真心话 客套话 [00:04:07]

そんなもんいらねぇ[00:04:07]

我们不需要那种东西 [00:04:09]

いつだって[00:04:09]

无论何时 [00:04:09]

ありのままでいような[00:04:09]

都要做最真的我们 [00:04:12]

俺がイエスでもお前はノー[00:04:12]

就算偶尔意见不合 [00:04:15]

それで大いに結構[00:04:15]

也没什么大不了[00:04:17]

その度ぶつけ合って[00:04:17]

历经摩擦 历经碰撞 [00:04:19]

分かち合おう[00:04:19]

相互分享 各自想法 [00:04:20]

ぜってぇ壊れねぇ[00:04:20]

绝对剪不断 [00:04:22]

俺たちの絆を[00:04:22]

我们的羁绊[00:04:27]