所属专辑:All Time Best Album THE FIGHTING MAN
歌手: エレファントカシマシ
时长: 06:18
俺たちの明日 (我们的明天) - エレファントカシマシ (THE ELEPHANT KASHIMASHI)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:Hiroji Miyamoto[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:Hiroji Miyamoto[00:00:01]
//[00:00:01]
さあがんばろうぜ[00:00:01]
来吧 努力吧[00:00:05]
オマエは今日も[00:00:05]
今天你也[00:00:07]
どこかで不器用に[00:00:07]
一定在某个地方笨拙地[00:00:11]
この日々と[00:00:11]
和这些时间[00:00:12]
きっと戦ってることだろう[00:00:12]
奋战着吧[00:00:40]
どうだい?[00:00:40]
怎么样?[00:00:42]
近頃仕事は忙しいのかい?[00:00:42]
最近的工作还忙吗?[00:00:48]
どうだい?かみさんは元気か?[00:00:48]
怎么样?你妻子还好吗?[00:00:52]
子供は大きくなったかい?[00:00:52]
孩子长大了不少吧?[00:00:56]
実は昨日オマエとつるんで[00:00:56]
其实昨天我做了一个[00:01:01]
歩く夢を見たんだ[00:01:01]
同你结伴而行的梦[00:01:04]
昔みたいにオマエと歩く夢を[00:01:04]
一个像过去一样 和你一起漫步的梦[00:01:12]
そういやあの頃は[00:01:12]
是啊 像那个时候一样[00:01:15]
俺たちの時代を築こう[00:01:15]
来构筑我们的时代吧[00:01:20]
なんて話を何時間でも[00:01:20]
无论何时都不会[00:01:24]
語り合って飽きなかったな[00:01:24]
厌倦与你的交谈[00:01:27]
そしてそんな時間こそ[00:01:27]
而且就是那样的时间[00:01:31]
本当は俺たちの[00:01:31]
其实这就是我们[00:01:37]
あぁ人生そのものだったな[00:01:37]
真正的人生啊[00:01:44]
時は流れて[00:01:44]
时光流逝[00:01:48]
もうりっぱな大人さ[00:01:48]
我们已经成了优秀的大人[00:01:53]
今はそれぞれの道を行く[00:01:53]
如今我们走在各自的道路上[00:02:02]
さあがんばろうぜ[00:02:02]
来吧 努力吧[00:02:06]
負けるなよそうさ[00:02:06]
不可以输啊[00:02:09]
オマエの輝きは[00:02:09]
你的光辉[00:02:12]
いつだってオレの宝物[00:02:12]
是我永远的宝藏[00:02:18]
でっかく生きようぜ[00:02:18]
闪耀地活下去吧[00:02:22]
オマエは今日も[00:02:22]
今天你也[00:02:24]
どこかで不器用に[00:02:24]
一定在某个地方笨拙地[00:02:28]
この日々と[00:02:28]
和这些时间[00:02:30]
きっと戦ってることだろう[00:02:30]
奋战着吧[00:02:46]
10代憎しみと[00:02:46]
10岁时候 带着憎恨[00:02:48]
愛入り交じった目で[00:02:48]
以及夹杂着爱意的眼睛[00:02:51]
世間を罵り[00:02:51]
咒骂这个世界[00:02:54]
20代悲しみを知って[00:02:54]
20岁的时候 知道了什么是悲伤[00:02:57]
目を背けたくって[00:02:57]
不忍去看这个世界[00:02:59]
町を彷徨い歩き[00:02:59]
彷徨前行在这城镇里[00:03:02]
30代愛する人のための[00:03:02]
30岁的时候 为了深爱的人[00:03:06]
この命だってことに[00:03:06]
意识到了[00:03:11]
あぁ気付いたな[00:03:11]
这就是生命[00:03:18]
季節は過ぎてそれぞれの空[00:03:18]
季节流转 我们在各自的天空之下[00:03:27]
オマエこの頃何想う[00:03:27]
这个时候你在想些什么[00:03:36]
さあがんばろうぜ[00:03:36]
来吧 努力吧[00:03:41]
負けるなよそうさ[00:03:41]
不可以输啊[00:03:44]
オマエの輝きは[00:03:44]
你的光辉[00:03:47]
いつだってオレの宝物[00:03:47]
是我永远的宝藏[00:03:52]
でっかく生きようぜ[00:03:52]
闪耀地活下去吧[00:03:56]
オマエは今日もどこかで不器用に[00:03:56]
今天你也 一定在某个地方笨拙地[00:04:02]
この日々と[00:04:02]
和这些时间[00:04:04]
きっと戦ってることだろう[00:04:04]
奋战着吧[00:04:28]
さあがんばろうぜ[00:04:28]
来吧 努力吧[00:04:31]
輝き求め暮らしてきた[00:04:31]
一直在为了寻求光明而生活[00:04:36]
そんな想いが[00:04:36]
这样的感情[00:04:38]
いつだってオレたちの宝物[00:04:38]
无论何时都是我的宝藏[00:04:43]
さあでかけようぜ[00:04:43]
来吧 出发吧[00:04:47]
いつもの景色この空の下[00:04:47]
这片天空下 还是这样的景色里[00:04:52]
いつかどでかい[00:04:52]
何时我们也能[00:04:55]
どでかい虹をかけようよ[00:04:55]
在天边架起令人惊艳的彩虹[00:05:03]
さあがんばろうぜ[00:05:03]
来吧 努力吧[00:05:07]
負けるなよそうさ[00:05:07]
不可以输啊[00:05:10]
オマエがいつかくれた[00:05:10]
你曾给予我的温柔[00:05:14]
優しさが今でも宝物[00:05:14]
至今仍是我珍藏的宝藏[00:05:19]
でっかく生きようぜ[00:05:19]
闪耀地活下去吧[00:05:22]
誓った遠いあの空[00:05:22]
那片我曾经发过誓言的天空[00:05:27]
忘れないぜそうさ[00:05:27]
我永远无法忘记[00:05:31]
今も同じ星を見ている[00:05:31]
至今依然在凝视同一片星空[00:05:36]