所属专辑:Jason Mraz Live & Acoustic 2001
歌手: Jason Mraz
时长: 03:34
Was it you who spoke the words[00:00:25]
是否你所说的[00:00:27]
That things would happen but not to me[00:00:27]
都会发生 但我不在乎[00:00:29]
Oh things are gonna happen naturally[00:00:29]
我知道事情总是自然地发生着[00:00:33]
Oh taking your advice[00:00:33]
接受你的忠告 [00:00:36]
I'm looking on the bright side[00:00:36]
我以积极的态度面对一切[00:00:39]
And balancing the whole thing[00:00:39]
并且平衡一切[00:00:42]
But often times those words[00:00:42]
但是那些诺言常常会[00:00:45]
Get tangled up in lines[00:00:45]
像线一样纠缠在一起[00:00:47]
And the bright lights turn to night[00:00:47]
随之光明也变成了黑暗 [00:00:51]
Until the dawn it brings[00:00:51]
直到黎明到来[00:00:54]
Another day to sing about the magic[00:00:54]
歌唱关于[00:00:58]
That was you and me[00:00:58]
你和我的奇迹[00:01:00]
Cause you and I both loved[00:01:00]
因为我们彼此深爱[00:01:04]
What you and I spoke of[00:01:04]
那是你对我述说的[00:01:08]
And others just read of[00:01:08]
而别人只是在体会着 [00:01:13]
Others only read of the love [00:01:13]
其他人仅仅只是在体会着爱 [00:01:17]
The love that I love [00:01:17]
我的爱 [00:01:27]
See I'm all about them words[00:01:27]
我说着我们的一切诺言[00:01:29]
Over numbers [00:01:29]
无尽的诺言 [00:01:30]
Unencumbered numbered words[00:01:30]
被大家不停地品味着[00:01:33]
Hundreds of pages [00:01:33]
共有上百页 [00:01:35]
Pages pages for words[00:01:35]
一页页地翻着 [00:01:37]
More words then I had ever heard[00:01:37]
比我曾经听说过的诺言还要多 [00:01:41]
And I feel so alive[00:01:41]
我感到多么的愉快[00:02:00]
Cause you and I both loved[00:02:00]
因为我们彼此深爱[00:02:06]
What you and I spoke of[00:02:06]
那是你对我述说的[00:02:10]
And others just read of[00:02:10]
而别人只是在梦想着 [00:02:13]
And if you could see me now [00:02:13]
如果你可以看到我 [00:02:15]
Well I'm almost finally out of[00:02:15]
我最后几近放弃了[00:02:17]
I'm finally out of[00:02:17]
我最后要放弃了[00:02:20]
Finally deedeedeedee[00:02:20]
最后[00:02:23]
Well I'm almost finally finally[00:02:23]
我几近放弃了[00:02:25]
Well I'm free [00:02:25]
但我自由了[00:02:29]
And it's okay if you have to go away[00:02:29]
如果你必须离开 没关系[00:02:33]
Oh just remember[00:02:33]
只要记住[00:02:34]
The telephone works both ways[00:02:34]
这个电话号码[00:02:37]
And if I never ever hear them ring[00:02:37]
如果我未听见它们响起[00:02:44]
If nothing else I'll think the bells inside[00:02:44]
如果没有别的 我想这是我内心里的铃声吧 [00:02:47]
Have finally found you someone else[00:02:47]
最后发现你变成了另外一个人[00:02:49]
And that's okay[00:02:49]
没关系[00:02:53]
Cause I'll remember everything you sang[00:02:53]
因为我将会记住你所唱的每一句[00:02:57]
Cause you and I both loved[00:02:57]
因为我们彼此深爱 [00:03:00]
What you and I spoke of[00:03:00]
那是你对我述说的[00:03:05]
And others just read of[00:03:05]
而别人只是在梦想着 [00:03:08]
And if you could see me now[00:03:08]
如果你可以看到我[00:03:10]
Well then I'm almost finally out of [00:03:10]
我几近放弃了[00:03:13]
I'm finally out of finally [00:03:13]
我最后要放弃了[00:03:16]
Deedeeededede[00:03:16]
//[00:03:18]
Well I'm almost finally [00:03:18]
我几近放弃了[00:03:19]
Finally out of words[00:03:19]
最后 背弃了诺言[00:03:24]