所属专辑:Dangerman
歌手: SE7EN
时长: 04:17
君が好きだよ (喜欢你) (Live Rock ver.) - SE7EN (세븐)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:04]
词:高木洋一郎[00:00:04]
//[00:00:08]
曲:田中俊亮[00:00:08]
//[00:00:13]
そう[00:00:13]
是啊[00:00:14]
ありふれた言葉だけが[00:00:14]
尽是平乏无味的言语[00:00:19]
浮かんでは消えてゆく[00:00:19]
在脑海倏而浮现瞬即消散[00:00:23]
あぁ[00:00:23]
越是想将真心悉数诉说[00:00:24]
伝えようとするほどに[00:00:24]
不知为何却越是在原地空转[00:00:30]
なぜか空回ってしまう[00:00:30]
早已[00:00:36]
もう[00:00:36]
深深烙印在我眼底 挥之不去[00:00:38]
焼き付いて離れない[00:00:38]
你的一颦一笑[00:00:43]
君の笑顔[00:00:43]
举手投足 你的声音[00:00:45]
仕草声[00:00:45]
如果我说很煎熬[00:00:46]
つらいなんて言ったら[00:00:46]
你会笑话我吗[00:00:50]
笑われるかな[00:00:50]
你会看着我吗[00:00:53]
君は見ていてくれるのかな[00:00:53]
为了确定彼此的心意[00:01:00]
確かめ合うように重ねた[00:01:00]
二人肌肤交叠的温暖[00:01:05]
ぬくもりはまだ[00:01:05]
依然还是那一天的温度[00:01:09]
あの日と変わらず[00:01:09]
将我们的思念串连成一线[00:01:11]
僕らの想いをつないでくれる[00:01:11]
我喜欢你[00:01:20]
君が好きだよ[00:01:20]
从今以后也想一直守护你[00:01:23]
この先ずっと守りたい[00:01:23]
为此我不惜付出任何的代价[00:01:27]
何を犠牲にしても[00:01:27]
即便一旦全说出口[00:01:30]
言葉にすれば[00:01:30]
它就会转瞬即逝[00:01:33]
消えてしまいそうでも[00:01:33]
//[00:01:37]
I'm still in love with you[00:01:37]
无论何时[00:01:40]
いつでも[00:01:40]
是啊[00:01:46]
そう[00:01:46]
为了不让我担心[00:01:47]
心配をかけないように[00:01:47]
你总是戴起逞强的面具[00:01:52]
いつも君は強がって[00:01:52]
我真的好想拥抱[00:01:56]
あぁ[00:01:56]
藏在你温柔容颜背后的落寞[00:01:57]
優しさの裏顔の[00:01:57]
点滴的回忆[00:02:02]
寂しさを抱きしめたかった[00:02:02]
像宝石一般[00:02:10]
ひとつひとつの思い出が[00:02:10]
绽放熠熠光彩[00:02:15]
宝石のように[00:02:15]
让我们的未来[00:02:18]
輝き放って[00:02:18]
交汇成一体[00:02:21]
僕らの未来を[00:02:21]
难以忘怀[00:02:24]
つないでくれる[00:02:24]
你所留给我的[00:02:31]
忘れられない[00:02:31]
如此悲痛的时光[00:02:34]
こんなにせつない時間を[00:02:34]
若是说出口[00:02:38]
君が残してくれた[00:02:38]
你一定不会相信吧[00:02:42]
言葉にしたら[00:02:42]
//[00:02:45]
嘘でしょって言うかな[00:02:45]
如今依旧[00:02:48]
I'm still in love with you[00:02:48]
突然好想见到你[00:02:51]
今でも[00:02:51]
好想听听你的声音[00:03:03]
会いたくなって[00:03:03]
不自觉地呼唤你的名字[00:03:06]
声が聴きたくて[00:03:06]
我喜欢你[00:03:10]
名前を呼んでしまう[00:03:10]
从今以后也想一直守护你[00:03:16]
君が好きだよ[00:03:16]
为此我不惜付出任何的代价[00:03:18]
この先ずっと守りたい[00:03:18]
即便一旦全说出口[00:03:23]
何を犠牲にしても[00:03:23]
它就会转瞬即逝[00:03:26]
言葉にすれば[00:03:26]
//[00:03:29]
消えてしまいそうでも[00:03:29]
无论何时[00:03:34]