• 转发
  • 反馈

《逃げ水》歌词


歌曲: 逃げ水

所属专辑:逃げ水

歌手: 乃木坂46

时长: 05:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

逃げ水

逃げ水 (蜃景) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)[00:00:00]

//[00:00:09]

词:秋元康[00:00:09]

//[00:00:19]

曲:谷村庸平[00:00:19]

//[00:00:29]

日差しに切り取られた[00:00:29]

炎炎烈阳下[00:00:36]

市営球場から聴こえて来る[00:00:36]

从市立球场听见的[00:00:44]

ひと夏の熱狂は[00:00:44]

那一个夏日的狂热[00:00:51]

どれくらい風が吹けば[00:00:51]

要多强大的风[00:00:55]

醒めてくのか[00:00:55]

才能吹醒呢[00:00:58]

自分の声が[00:00:58]

自己的声音[00:01:00]

他人のように響くよ[00:01:00]

听起来像是旁人的话语[00:01:04]

客観的過ぎるのだろう[00:01:04]

是不是太客观了呢[00:01:12]

いつの日からか[00:01:12]

不知从哪一天开始[00:01:14]

僕は大人になって[00:01:14]

我已长大成人[00:01:18]

走らなくなった[00:01:18]

失去了纵情奔跑的轻狂[00:01:35]

ミラージュ遠くから見た時[00:01:35]

海市蜃景 从远处眺望时[00:01:41]

道の向こう側に[00:01:41]

在道路的另一侧[00:01:44]

水たまりがあったんだ[00:01:44]

分明看到了一片水洼[00:01:48]

近づいたらふいに[00:01:48]

一靠近[00:01:53]

消えてしまった[00:01:53]

却又突然消失不见踪影[00:01:55]

目指して来たのに[00:01:55]

明明追寻着它来到这里[00:01:58]

どこへ行った[00:01:58]

却不知去往了何处[00:02:03]

あの夢[00:02:03]

当时的那个梦想[00:02:18]

芝生のスプリンクラー[00:02:18]

草坪上的洒水器[00:02:26]

過ぎるその季節を[00:02:26]

想挽留[00:02:30]

止めようとする[00:02:30]

离去的季节[00:02:33]

半袖を着た人は[00:02:33]

穿着短袖的人[00:02:40]

カーディガンを[00:02:40]

何时才会披上[00:02:41]

いつ肩に羽織るのか[00:02:41]

针织外套呢[00:02:47]

やりたいことはいつも[00:02:47]

想要做的事情[00:02:50]

いっぱいあったのに[00:02:50]

明明总是那么多[00:02:53]

できない理由探していた[00:02:53]

却一直寻找做不到的借口[00:03:02]

君と出会って[00:03:02]

遇见了你[00:03:04]

青春時代のように[00:03:04]

仿佛青春时期般[00:03:08]

夢中になれたよ[00:03:08]

令人忘我[00:03:24]

ミラージュ僕が見ているもの[00:03:24]

海市蜃景 我所看见的东西[00:03:30]

それが真実でも[00:03:30]

是现实[00:03:33]

幻でも構わない[00:03:33]

是幻影 都无妨[00:03:37]

今確かに僕の目に映るなら[00:03:37]

只要此刻确实映在眼中[00:03:44]

逃げてしまっても[00:03:44]

就算会逃离我而去[00:03:48]

追いかけたいこの恋[00:03:48]

我仍想去追寻 这份恋情[00:03:53]

大事なものはいつだって[00:03:53]

重要的事情[00:03:55]

あやふやな存在[00:03:55]

总是朦胧地存在[00:03:56]

手を伸ばしても[00:03:56]

就算伸出了手[00:03:58]

何も触れられない[00:03:58]

也依旧不可触及[00:04:00]

でもそこにあるってこと[00:04:00]

但是内心相信它就在那里[00:04:02]

信じるまっすぐさが[00:04:02]

这份率真的信念[00:04:04]

生きてく力だよ[00:04:04]

就是活下去的动力[00:04:11]

ミラージュ遠くから見た時[00:04:11]

海市蜃景 从远处眺望时[00:04:17]

道の向こう側に[00:04:17]

在道路的另一侧[00:04:20]

水たまりがあったんだ[00:04:20]

分明看到了一片水洼[00:04:24]

近づいたらふいに[00:04:24]

却在靠近时[00:04:29]

消えてしまった[00:04:29]

突然消失不见踪影[00:04:31]

目指して来たのに[00:04:31]

明明追寻着它来到这里[00:04:34]

どこへ行ったあの夢[00:04:34]

却不知去往了何处 当时的那个梦想[00:04:39]