所属专辑:この美術部には問題がある! キャラクターソングCD vol.2
歌手: 小澤亜李
时长: 04:45
ココロ*パレット (心*调色板) (MIZUKI ver.) - 小澤亜李 (おざわ あり)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:40㍍P[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:40㍍P[00:00:00]
//[00:00:01]
编曲:40㍍P[00:00:01]
//[00:00:01]
愛が消えてゆく前に[00:00:01]
想要在对你的爱消失之前[00:00:05]
ワタシのココロを[00:00:05]
将我的内心[00:00:09]
12色の感情でキミに伝えたい[00:00:09]
以12色的感情传达给你[00:00:31]
赤い色は純情青い色は憂鬱[00:00:31]
红色是纯情 蓝色是忧郁[00:00:38]
色んなワタシがあって[00:00:38]
有着各种各样的我在[00:00:45]
黄色がシアワセなら[00:00:45]
要说黄色是幸福的话[00:00:48]
緑色はノンビリ[00:00:48]
绿色就是轻松愉快[00:00:52]
自分らしさになるよ[00:00:52]
展露自己的个性吧[00:00:58]
色とりどりの感情を[00:00:58]
将色彩缤纷的感情[00:01:02]
パレットの上で混ぜ合って[00:01:02]
在调色板上混合起来[00:01:05]
世界中にひとつだけの[00:01:05]
创作出在世上[00:01:09]
ワタシを作りあげるよ[00:01:09]
独一无二的我[00:01:17]
愛が消えてゆく前に[00:01:17]
想要在对你的爱消失之前[00:01:21]
ワタシのココロを[00:01:21]
将我的内心[00:01:24]
12色の感情でキミに伝えたい[00:01:24]
以12色的感情传达给你[00:01:31]
ちょっとヘタクソな恋で[00:01:31]
以这有点拙劣的恋情[00:01:35]
不器用な愛も[00:01:35]
即便是如此笨拙的爱意[00:01:39]
笑わずに受け取って[00:01:39]
你亦没取笑我而接纳了[00:01:42]
ワタシ色のキャンバスを[00:01:42]
那充满我的颜色的画布[00:02:00]
水色の涙もピンク色の頬も[00:02:00]
水色的泪珠也好 粉红的脸颊也好[00:02:07]
どちらもワタシだから[00:02:07]
不论哪个都是我呢[00:02:14]
オレンジ色の夕焼け[00:02:14]
橘色的晚霞[00:02:18]
紫色の星空[00:02:18]
紫色的星空[00:02:22]
キミと見つめていたい[00:02:22]
想要与你一同眺望[00:02:57]
色とりどりの感情を[00:02:57]
虽然将色彩缤纷的感情[00:03:00]
パレットの上で混ぜ過ぎて[00:03:00]
在调色板上混合过度[00:03:04]
真っ黒で壊れそうなワタシが[00:03:04]
就会有着染上黑色[00:03:10]
ここにいるけど[00:03:10]
快要崩溃的我在这里[00:03:15]
愛が消えてゆく前に[00:03:15]
但在我对你的爱消失之前[00:03:19]
アナタのココロを[00:03:19]
将你的内心[00:03:23]
モノクロの感情でワタシに[00:03:23]
以黑白色的感情[00:03:27]
教えてよ今すぐに[00:03:27]
告诉我吧 现在立刻[00:03:31]
愛が消えてゆく前に[00:03:31]
想要在对你的爱消失之前[00:03:35]
ワタシのココロを[00:03:35]
将我的内心[00:03:39]
隠さずに真っ直ぐに[00:03:39]
毫无修饰[00:03:42]
キミに伝えたい[00:03:42]
直接传达给你[00:03:45]
ちょっとヘタクソな恋で[00:03:45]
以这有点拙劣的恋情[00:03:49]
不器用な愛も[00:03:49]
即便是如此笨拙的爱意[00:03:53]
笑わずに受け取って[00:03:53]
你亦没取笑我而接纳了[00:03:56]
真っ白なキャンバスを[00:03:56]
那纯白的画布[00:04:02]
ココロのパレットは[00:04:02]
心中的调色板[00:04:05]
「キミを好き」っていう[00:04:05]
有着名为:喜欢你[00:04:08]
その色だけだから[00:04:08]
只有这一种颜色而已[00:04:13]