所属专辑:永すぎた春 / ハイパーリアリスト
歌手: パスピエ
时长: 04:16
永すぎた春 (漫长的春天) - パスピエ (Passepied)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]
词:大胡田なつき[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:成田ハネダ[00:00:01]
//[00:00:02]
儚いものこそが[00:00:02]
稍纵即逝的东西[00:00:05]
美しいものであった[00:00:05]
才是真正的美好[00:00:15]
風が吹いた猫が鳴いた[00:00:15]
风起了 猫儿叫了[00:00:18]
大事件だそうで[00:00:18]
有种山雨欲来风满楼的前兆 [00:00:22]
全部拾って拡散して[00:00:22]
将全部拾起而后扩散在四处 [00:00:25]
お祭り騒ぎ[00:00:25]
有如夏日庙会一般嘈杂热闹[00:00:28]
世界中が浮き足立って[00:00:28]
全世界都开始有点心猿意马[00:00:31]
大義名分掲げて[00:00:31]
大肆宣扬着正当充分的理由[00:00:35]
それでもやっぱどこか不安で[00:00:35]
即便如此还是隐隐感觉不安[00:00:38]
出直したり悩んだり[00:00:38]
烦恼着是否该回去重头做起 [00:00:43]
行かないで[00:00:43]
请不要离我而去 [00:00:44]
永すぎた春よ四分の一の永遠よ[00:00:44]
漫长的春天啊四分之一的永远啊[00:00:51]
等身大の自分[00:00:51]
同等大小的自己[00:00:54]
なんて何処にも居なかった[00:00:54]
已何处都不可寻[00:01:00]
「意味のない事は無いよ」[00:01:00]
每一件事情都是有意义的[00:01:04]
そんなこともなくて[00:01:04]
根本就不是那样 [00:01:07]
気休めの嘘に[00:01:07]
那不过是聊以慰藉的谎言[00:01:09]
寄ってたかって大騒ぎ[00:01:09]
群起而上一哄而散[00:01:13]
世界中が色めき立って[00:01:13]
全世界哗然一片难以平静 [00:01:17]
にわか雨も運命で[00:01:17]
暴雨如注亦是命中注定 [00:01:20]
移り変わる季節の中で[00:01:20]
在斗转星移冬去春来中 [00:01:24]
ふらついたりのぼせたり[00:01:24]
浮沉兴衰乃是飘忽无定[00:01:28]
行かないで[00:01:28]
请不要离我而去 [00:01:30]
永すぎた春よ四分の一の永遠よ[00:01:30]
漫长的春天啊四分之一的永远啊[00:01:36]
等身大の自分[00:01:36]
同等大小的自己[00:01:39]
なんて何処にも居なかった[00:01:39]
已何处都不可寻[00:01:42]
いつしか[00:01:42]
不知何时[00:01:43]
永すぎた春が終わりを告げたの[00:01:43]
漫长的春天宣告了结束[00:01:50]
なんて気づけば独り言[00:01:50]
意识到的那一刻又开始自言自语[00:01:53]
でも聞いて欲しかった[00:01:53]
但是一直希望你能驻足倾听的啊[00:03:00]
現実逃避先回りして[00:03:00]
逃避现实抢先一步 [00:03:04]
ああではないとかこうじゃないとか[00:03:04]
这也不行那也不行 [00:03:08]
論理を振りかざして[00:03:08]
大肆宣扬自家理论 [00:03:11]
ピンキリどっちもキリがないのよ[00:03:11]
各执一词没完没了 [00:03:15]
運だの命だのどうしたいのよ[00:03:15]
命运定数什么的 到底想怎么做[00:03:18]
愛だの恋だの意味じゃないのよ[00:03:18]
谈情说爱什么的 到底意义何在[00:03:22]
切っても切っても切れぬ縁なのよ[00:03:22]
我和你之间可是剪不断的天生缘分啊[00:03:31]
行かないで[00:03:31]
请不要离我而去[00:03:32]
永すぎた春よ四分の一の永遠よ[00:03:32]
漫长的春天啊四分之一的永远啊[00:03:39]
等身大の自分[00:03:39]
同等大小的自己[00:03:41]
なんて何処にも居なかった[00:03:41]
已何处都不可寻[00:03:45]
いつしか[00:03:45]
不知何时[00:03:46]
永すぎた春が終わりを告げたの[00:03:46]
漫长的春天宣告了结束[00:03:53]
人も世も移り変わり[00:03:53]
人世变迁 [00:03:56]
空だけ青いまま[00:03:56]
唯独天空依旧蔚蓝 [00:04:02]
美しいものこそが[00:04:02]
真正美好的 [00:04:05]
儚いものであった[00:04:05]
总是稍纵即逝[00:04:10]