• 转发
  • 反馈

《Doesn’t Mean Anything》歌词


歌曲: Doesn’t Mean Anything

所属专辑:Doesn’t Mean Anything

歌手: Alicia Keys

时长: 04:32

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Doesn’t Mean Anything

Doesn't Mean Anything (没有任何意义) - Alicia Keys (艾莉西亚·凯斯)[00:00:00]

//[00:00:19]

Used to dream of being a millionaire without a care[00:00:19]

以前总是梦想着成为百万富翁,过着无忧无虑的生活[00:00:23]

But if I'm seeing my dreams and you aren't there[00:00:23]

但是却发现在这种梦里,我会与你无缘[00:00:27]

'Cause it's over that just won't be fair[00:00:27]

因为一切都已经结束,亲爱的,这太不公平了[00:00:35]

Darling rather be a poor woman[00:00:35]

我宁愿做个穷女人[00:00:39]

Living on the street no food to eat[00:00:39]

露宿街头寝食难安[00:00:42]

'Cause I don't want no pie if I have to cry[00:00:42]

只因我若要流泪,我宁愿什么都不要[00:00:45]

'Cause it's over when you said goodbye[00:00:45]

因为一切都已经结束,当你和我道别[00:00:54]

All at once[00:00:54]

曾有一度[00:00:59]

I had it all[00:00:59]

我拥有了一切[00:01:02]

But it doesn't mean anything[00:01:02]

但是对我而言这些都不算什么[00:01:08]

Now that you're gone[00:01:08]

因为你已经远去[00:01:13]

From above[00:01:13]

从表面来看[00:01:17]

Seems I had it all[00:01:17]

我拥有了一切[00:01:21]

But it doesn't mean anything[00:01:21]

但是这些对我来说都不算什么[00:01:27]

Since you're gone[00:01:27]

因为你已经远去[00:01:33]

Now I see myself through different eyes it's no surprise[00:01:33]

我从多个角度审查自己,却发现我并不特别[00:01:37]

Being alone will make you realize[00:01:37]

孤独让人明瞭一切[00:01:40]

When it's over all in love is fair[00:01:40]

当所有都结束了的时候,爱情的一切都是公平的[00:01:46]

I shoulda been there[00:01:46]

我应该做的[00:01:47]

I shoulda been there[00:01:47]

我应该做的[00:01:49]

I shoulda shoulda[00:01:49]

我应该做的[00:01:50]

All at once[00:01:50]

曾有一度[00:01:54]

I had it all[00:01:54]

我拥有了一切[00:01:58]

But it doesn't mean anything[00:01:58]

但是对我而言这些都不算什么[00:02:03]

Now that you're gone[00:02:03]

因为你已经远去[00:02:08]

From above[00:02:08]

从表面来看[00:02:12]

Seems I had it all[00:02:12]

我拥有了一切[00:02:16]

But it doesn't mean anything[00:02:16]

但是这些对我来说都不算什么[00:02:22]

Since you're gone[00:02:22]

因为你已经远去[00:02:28]

I know I pushed you away what can I do that would[00:02:28]

我知道是我把你推开,我应该做些什么来[00:02:32]

Save our love[00:02:32]

拯救我们的爱[00:02:37]

Take these material things they don't mean nothing[00:02:37]

拿走那些没价值的物质上的东西,它们都不算什么[00:02:40]

It's you that I want[00:02:40]

你才是我需要的啊[00:02:45]

All at once[00:02:45]

曾有一度[00:02:49]

I had it all[00:02:49]

我拥有了一切[00:02:53]

But it doesn't mean anything[00:02:53]

但是对我而言这些都不算什么[00:02:58]

Now that you're gone[00:02:58]

因为你已经远去[00:03:03]

From above[00:03:03]

从表面来看[00:03:07]

Seems I had it all[00:03:07]

我拥有了一切[00:03:12]

But it doesn't mean anything[00:03:12]

但是对我而言这些都不算什么[00:03:17]

Since you're gone[00:03:17]

因为你已经远去[00:03:19]

I shoulda been there[00:03:19]

我应该做的[00:03:20]

I shoulda been there[00:03:20]

我应该做的[00:03:21]

I shoulda shoulda[00:03:21]

我应该做的[00:03:22]

All at once[00:03:22]

曾有一度[00:03:26]

I had it all[00:03:26]

我拥有了一切[00:03:30]

But it doesn't mean anything[00:03:30]

但是对我而言这些都不算什么[00:03:36]

Now that you're gone[00:03:36]

因为你已经远去[00:03:40]

From above[00:03:40]

从表面来看[00:03:44]

Seems I had it all[00:03:44]

我拥有了一切[00:03:49]

But it doesn't mean anything[00:03:49]

但是对我而言这些都不算什么[00:03:54]

Since you're gone[00:03:54]

因为你已经远去[00:03:59]