歌手: 新社会人
时长: 04:33
天ノ弱 (天之弱) - 新社会人[00:00:00]
//[00:00:03]
词:164[00:00:03]
//[00:00:07]
曲:164[00:00:07]
//[00:00:11]
编曲:164[00:00:11]
//[00:00:15]
僕がずっと前から[00:00:15]
我来告诉你[00:00:18]
思ってる事を話そうか[00:00:18]
我一直以来所想的事吧[00:00:22]
友達に戻れたら[00:00:22]
能回到朋友关系的话[00:00:25]
これ以上はもう望まないさ[00:00:25]
我也就不再期待别的什么了[00:00:29]
君がそれでいいなら[00:00:29]
如果你觉得这样可以的话[00:00:32]
僕だってそれで構わないさ[00:00:32]
我也不在乎[00:00:36]
嘘つきの僕が吐いた[00:00:36]
撒谎的我脱口而出的是[00:00:39]
はんたいことばの愛のうた[00:00:39]
言不由衷的情歌[00:00:57]
今日はこっちの地方は[00:00:57]
今天这边是[00:01:00]
どしゃぶりの晴天でした[00:01:00]
倾盆大雨的大晴天[00:01:03]
昨日もずっと暇で[00:01:03]
昨天也闲情地[00:01:07]
一日満喫してました[00:01:07]
享受过了一天[00:01:10]
別に君のことなんて[00:01:10]
关于你的事[00:01:14]
考えてなんかいないさ[00:01:14]
我都没有去想[00:01:17]
いやでもちょっと本当は[00:01:17]
虽然不想承认 但或许还是[00:01:21]
考えてたかもなんてね[00:01:21]
有一点点想你[00:01:25]
メリーゴーランドみたいに回る[00:01:25]
就像旋转木马[00:01:29]
僕の頭ん中はもうグルグルさ[00:01:29]
我的脑海不断的旋转[00:01:35]
この両手から零れそうなほど[00:01:35]
像是要从手中散落似的[00:01:42]
君に貰った愛は[00:01:42]
你给的爱[00:01:46]
どこに捨てよう?[00:01:46]
要丢弃到哪里?[00:01:49]
限りのある消耗品なんて僕は[00:01:49]
有限的消耗品[00:02:00]
要らないよ[00:02:00]
我不需要[00:02:04]
僕がずっと前から[00:02:04]
我来告诉你[00:02:07]
思ってる事を話そうか[00:02:07]
我一直以来所想的事吧[00:02:10]
姿は見えないのに[00:02:10]
明明看不见你的身影[00:02:14]
言葉だけ見えちゃってるんだ[00:02:14]
却很清楚你会跟我说些什么[00:02:17]
僕が知らないことが[00:02:17]
只要有一件我不知道的事情[00:02:21]
あるだけで気が狂いそうだ[00:02:21]
就足以令我抓狂[00:02:24]
ぶら下がった感情が[00:02:24]
唾手可得的感情[00:02:28]
綺麗なのか汚いのか[00:02:28]
是美丽的 还是丑陋的[00:02:31]
僕にはまだわからず[00:02:31]
我还不是很懂[00:02:38]
捨てる宛てもないんだ[00:02:38]
依然无处安放[00:02:45]
言葉の裏の裏が[00:02:45]
直到参透你言语中的深层含义[00:02:48]
見えるまで待つからさ[00:02:48]
我会一直等下去[00:02:52]
待つくらいならいいじゃないか[00:02:52]
只是等待也不可以吗?[00:02:58]
進む君と止まった僕の[00:02:58]
前进的你和原地的我[00:03:05]
縮まらない隙を何で埋めよう?[00:03:05]
不能缩短的距离该用什么来填补?[00:03:12]
まだ素直に言葉に出来ない僕は[00:03:12]
不能坦率地说出心声的我[00:03:23]
天性の弱虫さ[00:03:23]
天生就是个胆小鬼[00:03:27]
この両手から零れそうなほど[00:03:27]
像是要从手中散落似的[00:03:33]
君に渡す愛を誰に譲ろう?[00:03:33]
该把对你的爱让给谁?[00:03:40]
そんなんどこにも宛てが[00:03:40]
想必是[00:03:45]
あるわけないだろ[00:03:45]
无处安放吧[00:03:51]
まだ待つよ[00:03:51]
我还会等待着[00:04:00]
もういいかい[00:04:00]
这样你满意了吗?[00:04:05]
这[00:04:05]