所属专辑:En cavale
歌手: Pomme
时长: 04:02
Sans toi - Pomme[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Vianney Bureau[00:00:00]
//[00:00:16]
Je suis descendue du train[00:00:16]
我从火车上下来[00:00:20]
Paris au petit matin[00:00:20]
巴黎正值破晓时分[00:00:24]
Sans toi[00:00:24]
没有你在身边[00:00:33]
Et ce matin j'ignorais[00:00:33]
今早 我还没意识到[00:00:36]
Dieu que ma vie commençait sans toi[00:00:36]
天哪 我要开始没有你的生活了[00:00:49]
Une sorcière je suis devenue folle[00:00:49]
你像一个女巫 让我为之疯狂[00:00:53]
Une vipère j'ai croqué la pomme sans toi[00:00:53]
你心如蛇蝎 我独自啃着苹果[00:01:00]
Sans toi[00:01:00]
没有你在身边[00:01:05]
Je dois m'y faire j'ai sur les épaules[00:01:05]
我要学会自己承担一切[00:01:10]
Un bulldozer et le mauvais rôle[00:01:10]
像推土机一样 扮演着坏人的角色[00:01:13]
Sans toi[00:01:13]
没有你在身边[00:01:17]
Sans toi[00:01:17]
没有你在身边[00:01:22]
Et la nuit tombée[00:01:22]
夜幕降临时[00:01:23]
Pour ne plus jamais pleurer[00:01:23]
为了不再哭泣[00:01:25]
Je chasse deux-trois paires de bras[00:01:25]
我拼命奔跑[00:01:30]
Pour m'y réfugier[00:01:30]
寻找一个避难所[00:01:32]
Seulement le temps d'un baiser[00:01:32]
只为一个吻[00:01:34]
Pour ne plus jamais me voir[00:01:34]
为了不再见到我[00:01:38]
Sans toi[00:01:38]
没有你在身边[00:01:42]
Sans toi[00:01:42]
没有你在身边[00:01:46]
Sans toi[00:01:46]
没有你在身边[00:01:55]
Les lendemains sont les mêmes[00:01:55]
明天还是一样[00:01:58]
J'ai le coeur en quarantaine[00:01:58]
我已筑起心墙[00:02:02]
Sans toi[00:02:02]
没有你在身边[00:02:11]
Paris ne veut plus rien dire[00:02:11]
巴黎不再意味着什么[00:02:15]
Si je dois la conquérir[00:02:15]
如果我必须征服它的话[00:02:19]
Sans toi[00:02:19]
没有你在身边[00:02:27]
Des chants de guerre depuis je compose[00:02:27]
自此 我开始谱写战歌[00:02:32]
Et dans mes airs je te tue en prose[00:02:32]
在歌曲中 彻底将你忘掉[00:02:35]
Sans toi[00:02:35]
没有你在身边[00:02:39]
Sans toi[00:02:39]
没有你在身边[00:02:44]
M'en fous la bière m'en fous la cirrhose[00:02:44]
不要去想喝酒会导致肝硬化[00:02:48]
Un dernier verre une dernière dose[00:02:48]
最后一杯 最后一次[00:02:51]
Sans toi[00:02:51]
没有你在身边[00:02:55]
Sans toi[00:02:55]
没有你在身边[00:03:00]
Et la nuit tombée[00:03:00]
夜幕降临时[00:03:02]
Pour ne plus jamais pleurer[00:03:02]
为了不再哭泣[00:03:04]
Je chasse deux-trois paires de bras[00:03:04]
我拼命奔跑[00:03:08]
Pour m'y réfugier[00:03:08]
寻找一个避难所[00:03:10]
Seulement le temps d'un baiser[00:03:10]
只为一个吻[00:03:12]
Pour ne plus jamais me voir[00:03:12]
为了不再见到我[00:03:16]
Sans toi[00:03:16]
没有你在身边[00:03:20]
Sans toi[00:03:20]
没有你在身边[00:03:24]
Sans toi[00:03:24]
没有你在身边[00:03:28]
Sans toi[00:03:28]
没有你在身边[00:03:49]
Sans toi[00:03:49]
没有你在身边[00:03:54]