所属专辑:MY SONG FOR YOU
歌手: 福井舞
时长: 04:45
Lucky - 福井舞 (ふくい まい)[00:00:00]
//[00:00:04]
詞:Maifukui[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:Maifukui[00:00:09]
//[00:00:14]
この前Kissした男が間抜けに[00:00:14]
之前亲吻过的男生突然间离开[00:00:16]
別れたはずの彼女と陽気にWalkin'[00:00:16]
和早已经分手的女友堂而皇之地走在一起[00:00:20]
しょんぼり言葉もでない[00:00:20]
形单影只的 连话也说不出口[00:00:23]
これからもっとどんどん寒くなっていくのに[00:00:23]
接下去会变得越来越冷[00:00:26]
よく偶然会うから[00:00:26]
经常会偶然间遇见[00:00:28]
「これは正に運命じゃない?」[00:00:28]
曾经被问到[00:00:31]
って言われた事もあったけ[00:00:31]
这难道不是命运吗?[00:00:33]
Let me tell ya[00:00:33]
让我告诉你[00:00:34]
それはただ単に学校が狭かっただけ[00:00:34]
那仅仅只是因为学校太小[00:00:39]
Are you stupid?[00:00:39]
你是笨蛋吗?[00:00:40]
One day 買い物に行った[00:00:40]
在某一天 去买东西[00:00:45]
何も買わなかった[00:00:45]
结果什么也没买[00:00:48]
2人でいれたなら別に何もいらない[00:00:48]
如果两个人在一起的话别的什么都不需要[00:00:53]
もし時間を止めれたら[00:00:53]
如果让时间停止的话[00:00:56]
あの時を止めたかな?[00:00:56]
那个时候停住了吗?[00:00:59]
でも2人の先も見たいし[00:00:59]
但是连两个人的前路都看不到[00:01:02]
別にいいやと1人で妄想[00:01:02]
却一个人妄想着那没什么大不了的[00:01:05]
相当バカみたいだったね[00:01:05]
相当愚蠢吧[00:01:08]
Was it funny?[00:01:08]
这样很有意思吗?[00:01:09]
勘違いしてただけなんて[00:01:09]
只是误解了而已 [00:01:12]
本当 傷ついた[00:01:12]
却真的受了伤[00:01:13]
どれだけ泣いたと思ってんのよ[00:01:13]
你觉得我会哭成什么样[00:01:22]
Maybe I was lucky[00:01:22]
或许我是幸运的[00:01:23]
そんな事する奴だし[00:01:23]
因为他是做了那种事的人[00:01:25]
全ての出来事に意味がある[00:01:25]
所有发生的事都有它的意义[00:01:28]
いつか自分に降り懸ってくるよ[00:01:28]
不知何时就会降临在自己身上 [00:01:31]
それはきっと私の陰謀[00:01:31]
那肯定是我的阴谋[00:01:35]
でも悪く思わないで[00:01:35]
但我不觉得坏[00:01:37]
Well, don't you know?[00:01:37]
好吧 你不知道吗?[00:01:38]
結構 傷ついたんだから[00:01:38]
够了 因为受伤了[00:01:41]
Let me tell why[00:01:41]
让我告诉你这是为什么[00:01:42]
それはあなたの事が大大大好きだったから[00:01:42]
那是因为太太太喜欢你[00:01:48]
Baby, I'm sittin'[00:01:48]
亲爱的 我一个人坐着[00:01:52]
Coffeeも無しで[00:01:52]
咖啡也没有[00:01:53]
よく2人で話したこのベンチ[00:01:53]
两个人经常在这交谈的长椅[00:01:57]
もういっそ燃やそう[00:01:57]
也一起烧了吧[00:02:01]
もし私があの時を[00:02:01]
我甚至在想如果我[00:02:04]
見なかった事にできたら[00:02:04]
可以不看见当时的场景[00:02:07]
まだあなたの事を好きで[00:02:07]
我想现在我还喜欢着你[00:02:10]
いていいかなってさえ考えたりする[00:02:10]
那多好[00:02:13]
Baby, it's game over[00:02:13]
亲爱的 一切都已经结束[00:02:16]
I think I have to give you up right now[00:02:16]
我想我必须现在放弃[00:02:20]
ほんの少しでも あなた傷ついてるかな[00:02:20]
即使真的只有一点点 你是不是也受了伤[00:02:53]
もし時間を止めれたら[00:02:53]
如果让时间停止的话[00:02:56]
あの時を止めたかな?[00:02:56]
那个时候停住了吗?[00:02:59]
でも2人の先も見たいし[00:02:59]
但是连两个人的前路都看不到[00:03:02]
別にいいやと一人で妄想[00:03:02]
却一个人妄想着那没什么大不了的[00:03:05]
相当バカみたいだったね[00:03:05]
相当愚蠢吧[00:03:08]
Was it funny? 勘違いしてただけなんて[00:03:08]
这样很有意思吗? 只是误解了而已[00:03:12]
本当 傷ついた 涙も出ないくらい[00:03:12]
却真的受了伤 连眼泪都流不出来[00:03:16]
Good-bye my darling[00:03:16]
再见 亲爱的[00:03:19]
Why don't you chase me?[00:03:19]
为什么不来追回我?[00:03:22]
Now I know that[00:03:22]
现在我知道了[00:03:24]
Your love for me was that much, oh no[00:03:24]
你对我的爱就只有那么点 喔~ 不[00:03:29]
My pure heart is cryin'[00:03:29]
我纯真的心在哭[00:03:32]
I wish I wasn't in love with you[00:03:32]
我多希望我不喜欢你了[00:03:37]
So you couldn't hurt me so bad[00:03:37]
这样你就不会伤我那么深[00:03:42]
(I still) Once in a while I tell myself[00:03:42]
每次想起来都要告诉自己[00:03:47]
You were the worst guy ever seen[00:03:47]
你是我遇到过最烂的男人[00:03:50]
But good memory going through my head[00:03:50]
不过美好的回忆总会在心中一闪而过[00:03:54]
Going through my head[00:03:54]
在心中一闪而过[00:03:55]
Going through my head[00:03:55]
在心中一闪而过[00:04:10]
Maybe I was lucky[00:04:10]
或许我是幸运的[00:04:15]
そんな事する奴だし[00:04:15]
因为他是做了那种事的人[00:04:17]
全ての出来事に意味がある[00:04:17]
所有发生的事都有它的意义[00:04:20]
いつか自分に降り懸ってくるよ[00:04:20]
不知何时就会降临在自己身上 [00:04:23]
それはきっと私の陰謀[00:04:23]
那肯定是我的阴谋[00:04:27]
でも悪く思わないで[00:04:27]
但我不觉得坏[00:04:29]
Well, don't you know[00:04:29]
好吧 你不知道吗?[00:04:30]
結構 傷ついたんだから[00:04:30]
够了 因为受伤了[00:04:35]