所属专辑:恋のはじまり
歌手: TEE
时长: 04:07
恋のはじまり (恋爱的开始) - TEE (ティー)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:TEE[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:TEE/Singo Kubota/Sunny Boy/Ryosuke Imai[00:00:00]
//[00:00:01]
あの頃の僕は[00:00:01]
那时的我[00:00:04]
この場所で tomorrow[00:00:04]
在这个地方 [00:00:07]
君を追いかけてた[00:00:07]
追逐明天 追寻着你[00:00:13]
甘酸っぱい恋も[00:00:13]
甜甜酸酸的爱恋[00:00:17]
この街の匂いも[00:00:17]
这条街道的香气 [00:00:20]
So yeah yeah yeah yeah yeah[00:00:20]
//[00:00:22]
今でも君を思い出すんだ[00:00:22]
如今仍然思念你 [00:00:32]
Monday[00:00:32]
星期一[00:00:34]
電車の中[00:00:34]
电车中[00:00:35]
君を見つけるだけが僕の日課[00:00:35]
寻找你的身影是我唯一的日课[00:00:38]
Tuesday[00:00:38]
星期二[00:00:39]
きっとクラスの人気者[00:00:39]
猜想你定是班上的人气王[00:00:41]
笑った顔にまた首ったけ[00:00:41]
恋上你微笑的面孔[00:00:44]
Wednesday[00:00:44]
星期三[00:00:46]
何があったの?[00:00:46]
发生了什么[00:00:47]
君のそんな顔見たくないよ baby[00:00:47]
我不想见到你这种表情 北鼻[00:00:50]
だって君が好きだ[00:00:50]
因为我喜欢你[00:00:52]
結局今日も話しかけられない[00:00:52]
结果今天同样没能和你搭话 [00:00:56]
あの頃の僕はこの場所で tomorrow[00:00:56]
那时候的我 就在这个地方 爱上明天[00:01:02]
君に恋をしてた[00:01:02]
爱上你[00:01:08]
初めてのデートも[00:01:08]
初次约会[00:01:11]
二人の登下校[00:01:11]
就是上学放学路上同行[00:01:14]
Oh no no no no no[00:01:14]
//[00:01:17]
それすら[00:01:17]
原以为连这个[00:01:20]
叶わないと思ってたのさ[00:01:20]
也不会实现[00:01:27]
Thursday[00:01:27]
星期四[00:01:28]
君を思う度[00:01:28]
一想起你[00:01:29]
心にでっかい穴あいたぽっかり[00:01:29]
心里出现一个大大的空洞[00:01:33]
Friday[00:01:33]
星期五[00:01:34]
心を決めた[00:01:34]
下定决心[00:01:35]
何度も練習した言葉[00:01:35]
预演过无数遍的告白[00:01:38]
真っ白[00:01:38]
可此刻脑子里一片空白[00:01:39]
夏休みまでには気持ち伝える[00:01:39]
暑假前一定要表白心意[00:01:42]
そんなことばかり言って[00:01:42]
总把这话挂在嘴上[00:01:44]
また目背ける[00:01:44]
却又没有勇气面对[00:01:45]
ただあの日出した答えは[00:01:45]
只是那一日说出的答案[00:01:47]
『花咲かせる』[00:01:47]
让花开[00:01:48]
恋の花を咲かせる[00:01:48]
让恋爱之花开放[00:01:50]
あの頃の僕ら[00:01:50]
那时的我们[00:01:53]
この場所で tomorrow[00:01:53]
在此处 向明天[00:01:56]
約束を交わした[00:01:56]
立下约定[00:02:02]
初めてのキスの場所[00:02:02]
初吻之地[00:02:06]
二人で泣いた夜[00:02:06]
两人哭泣的那一夜[00:02:09]
Oh na na na na na[00:02:09]
//[00:02:11]
懐かしい[00:02:11]
令人怀念[00:02:14]
思い出にひたってるだけ[00:02:14]
陷入思念无法自拔[00:02:45]
あの頃の僕も[00:02:45]
那时的我[00:02:48]
あの頃の君も[00:02:48]
那时的你[00:02:51]
描けてたんだろうか[00:02:51]
是否都在脑中描绘过[00:02:57]
ただ君を見つけた[00:02:57]
只是追寻你的身影[00:03:01]
朝の電車の中[00:03:01]
在早晨的电车中[00:03:04]
So ring ring ring ring ring[00:03:04]
//[00:03:06]
運命のベルが[00:03:06]
命运的铃声[00:03:09]
僕には聞こえたんだ[00:03:09]
传入我耳中[00:03:13]
今でも口ずさむ[00:03:13]
如今仍哼唱[00:03:18]
二人のメロディーを[00:03:18]
我们的旋律[00:03:23]
Oh[00:03:23]
//[00:03:52]
君とこれからも[00:03:52]
从此与你一直[00:03:57]