所属专辑:不器用太陽 (Type-B)
歌手: SKE48
时长: 05:47
Coming soon (即将到来) - ボートピア選抜[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:10]
詞:秋元康[00:00:10]
//[00:00:20]
曲:和田耕平[00:00:20]
//[00:00:31]
噂だった あいつの彼女と…[00:00:31]
流言四起 说你是他的女朋友 [00:00:36]
だから 声を掛けられなくて[00:00:36]
所以 我没有勇气跟你搭话 [00:00:42]
そばにいても わざと距離を置いて[00:00:42]
即便在身边 也故意保持着距离 [00:00:48]
友達としての一線を守ってた[00:00:48]
拼命死守住作为朋友的一线 [00:00:54]
もっと早く君に出逢えてたら[00:00:54]
如果能更早遇到你 [00:01:00]
息苦しさはなかったのかな[00:01:00]
也许我就不会这么难受了吧 [00:01:06]
でも告白できずに同じように[00:01:06]
可是不能告白的话也就和现在一样[00:01:12]
遠くから好きでいたと思う[00:01:12]
只能从远处默默喜欢你[00:01:17]
ところが突然 君が言った[00:01:17]
但你却突然说道 [00:01:22]
「彼と私とは関係ないの[00:01:22]
我和他没有关系 [00:01:27]
みんなが勝手に噂してるだけ」[00:01:27]
只是大家在乱说而已 [00:01:35]
どうして僕に言い出したのだろう[00:01:35]
为什么要特意跟我说呢 [00:01:40]
Coming soon[00:01:40]
即将来临[00:01:41]
奇跡は突然に…[00:01:41]
奇迹总是突然降临 [00:01:47]
もう無理だとあきらめかけた頃[00:01:47]
当我感觉坚持不下去快要放弃的时候 [00:01:52]
流れ変える風が吹くんだ[00:01:52]
吹来的风却改变了 [00:01:59]
思いがけない方向から…[00:01:59]
来自意想不到的方向 [00:02:03]
ラストチャンス[00:02:03]
试着去相信 [00:02:07]
信じてみてごらん[00:02:07]
这是最后的机会 [00:02:09]
負けはしない[00:02:09]
我绝对不会认输 [00:02:12]
背中向けるまで…[00:02:12]
直到你转过身前 [00:02:16]
どんな時も夢見てようよ[00:02:16]
无论何时都如临梦境 [00:02:21]
まだまだこれから逆転劇[00:02:21]
现在才要开始逆转上演 [00:02:41]
願い事はハードルが高いもの[00:02:41]
我们的愿望难度总是很高 [00:02:47]
簡単には手に入らない[00:02:47]
不可能轻易入手 [00:02:52]
傷つかないように言い訳して[00:02:52]
为了不受到伤害而编造借口 [00:02:58]
ギブアップの準備してしまう[00:02:58]
却总是在做着放弃的准备 [00:03:03]
事実はいつでも予想外で[00:03:03]
事实总是出乎意料 [00:03:09]
心に希望の道が拓(ひら)く[00:03:09]
在心里开拓出一条希望大道 [00:03:15]
自分で勝手に扉を閉めないで[00:03:15]
不要自己擅自关上心门 [00:03:21]
だめでもいいから思い続けよう[00:03:21]
即使不行也没关系 继续期待吧 [00:03:27]
Coming soon[00:03:27]
即将来临[00:03:30]
何かが近づくよ[00:03:30]
有什么在慢慢靠近[00:03:33]
さっきまでとどこか違うような[00:03:33]
和刚才为止有什么不同了 [00:03:39]
わくわくする楽しい気配[00:03:39]
莫名激动的快乐气息 [00:03:45]
すべては期待から始まる[00:03:45]
全部都由期待开始 [00:03:50]
ネクストチャンス[00:03:50]
期待着下一次机会 [00:03:53]
何度 挫けたって[00:03:53]
不管经历几度挫折 [00:03:56]
投げたりしない[00:03:56]
不要推卸到别人身上[00:03:59]
若いっていいね[00:03:59]
青春真好呢 [00:04:02]
もう少しだけ頑張ってみよう[00:04:02]
再试着努力一点吧 [00:04:09]
さあさあこれからクライマックス[00:04:09]
来来,今后才将迎来最高潮 [00:04:26]
Coming soon[00:04:26]
即将来临[00:04:27]
奇跡は突然に…[00:04:27]
奇迹总是突然降临 [00:04:32]
もう無理だとあきらめかけた頃[00:04:32]
我感觉坚持不下去快要放弃的时候 [00:04:38]
流れ変える風が吹くんだ[00:04:38]
吹来的风却改变了 [00:04:45]
思いがけない方向から…[00:04:45]
来自意想不到的方向 [00:04:50]
ラストチャンス[00:04:50]
试着去相信 [00:04:52]
信じてみてごらん[00:04:52]
这是最后的机会 [00:04:56]
負けはしない[00:04:56]
我绝对不会认输 [00:04:58]
背中向けるまで…[00:04:58]
直到你转过身前 [00:05:02]
どんな時も夢見てようよ[00:05:02]
无论何时都如临梦境 [00:05:09]
まだまだこれから逆転劇[00:05:09]
现在才要开始逆转上演 [00:05:14]