• 转发
  • 反馈

《Both of Us(Dance Remix|Explicit)》歌词


歌曲: Both of Us(Dance Remix|Explicit)

所属专辑:Both of Us (Dance Remix)

歌手: The Re-Mix Heroes

时长: 03:15

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Both of Us(Dance Remix|Explicit)

Both of Us (Dance Remix) - Ammar Malik/Lukasz Gottwald/Taylor Swift (泰勒·斯威夫特)/Bobby Simmons Jr[00:00:00]

//[00:00:01]

Written by:Ammar Malik/Lukasz Gottwald/Taylor Swift/Bobby Simmons Jr[00:00:01]

//[00:00:07]

I wish I was strong enough to lift not one but both us[00:00:07]

我希望我足够强壮 能和你一起撑起这片天 而不是只能照顾自己[00:00:20]

Some day I will be strong enough to lift not one but both of us[00:00:20]

终有一天 我会足够强壮能和你一起撑起这片天 而不是只能照顾自己[00:00:35]

Ever thought about losing it[00:00:35]

每当我想起我可能会失去这些[00:00:36]

When your money's all gone and you lose your whip[00:00:36]

千金散尽 一无所有[00:00:38]

You might lose your grip when the landlord tell ya that you do for rent[00:00:38]

当你的房东向你讨要房租时 你可能会崩溃[00:00:41]

And the grass so green on the other side[00:00:41]

从这个角度看 这片草地翠绿欲滴[00:00:42]

Make you even wanna run straight through the fence[00:00:42]

让我有种想冲进篱笆 在里边奔跑的冲动[00:00:44]

We're never freezed by two hundred times[00:00:44]

无论多少次我们都不会被挫折打倒[00:00:46]

But still can't find no food in it[00:00:46]

纵然一无所有[00:00:48]

That's foolishness[00:00:48]

可笑至极[00:00:48]

And sometimes I wonder why[00:00:48]

有时我会疑惑[00:00:50]

We care so much about the way[00:00:50]

为何我们总会过分关注[00:00:51]

We look and the way we talk[00:00:51]

表面的一切[00:00:53]

And the way we act and the[00:00:53]

生活的琐碎开销[00:00:54]

Clothes we bought how much that cost[00:00:54]

花费了多少[00:00:56]

Cause it even really matter[00:00:56]

这些根本不重要[00:00:57]

Cause the flight is a uphill battle[00:00:57]

因为苦难就像登山[00:00:58]

But y'all tryna climb with the same ol' ladder[00:00:58]

但是如果没有人指引 你根本不可能登上去[00:01:00]

In the same boat with the same ol' battle[00:01:00]

同在一条船上 有着相同的目标[00:01:02]

Why so shallow I'm just asking[00:01:02]

这水为何如此之浅 好吧 我只是随便问问[00:01:04]

What's the pattern to the madness[00:01:04]

这是什么花纹 为何充满怒火[00:01:06]

Everybody hitting number one traffic[00:01:06]

每个人都挤破脑袋想要一举成名[00:01:07]

Most of us ain't Hollywood actors[00:01:07]

但我们大多数人都不是好莱坞的演员[00:01:09]

But if it's all for one and one for all[00:01:09]

但假使人人为我 那么也会有我为人人[00:01:11]

Then maybe one day we all could bow[00:01:11]

也许有一天我们就可以一起摇滚[00:01:13]

Do it one time for the underdogs[00:01:13]

来吧 为那些还在地面上挣扎的人们献上这首歌[00:01:15]

Sincerely yours I'm one of y'all[00:01:15]

带着你最真挚的情感 因为你也曾是其中一员[00:01:16]

I wish I was strong enough to lift[00:01:16]

我希望我足够强壮 能和你一起撑起这片天[00:01:24]

Not one but both of us[00:01:24]

而不是只能照顾自己[00:01:30]

Someday I will be strong enough to lift[00:01:30]

终有一天 我会足够强壮 能和你一起撑起这片天[00:01:38]

Not one but both of us[00:01:38]

而不是只能照顾自己[00:01:45]

I can feel your pain I can feel your trouble[00:01:45]

我可以感受到你的痛苦 你的磨难[00:01:47]

You're just wanna live but everything's so low[00:01:47]

你只是想谋生 可一切都事与愿违[00:01:49]

That you could drown in a puddle[00:01:49]

就好像你已深陷泥潭 孤苦无助[00:01:51]

That's why I gotta hold this up yeah hold this up[00:01:51]

这就是为什么我要为了大家而努力 是的 为了大家[00:01:53]

For all the times no one ever spoke for us[00:01:53]

因为曾经没有人愿意帮我们说一句话[00:01:55]

So every single time that they play this song[00:01:55]

因此 每一次当人们听着这首歌的时候[00:01:56]

You can say that's what Bobby Ray wrote for us[00:01:56]

你可以告诉人们这首歌是Bobby Ray为我们所写[00:01:58]

When the tides get too high[00:01:58]

当涨潮的时候[00:01:59]

And the sea up underneath it is so deep[00:01:59]

海水会没及你的膝盖[00:02:01]

And you feel like[00:02:01]

你会感觉自己浑然新生[00:02:02]

You're just another person getting lost in crowd[00:02:02]

迷失在人群中 孑然一人[00:02:03]

Way up high in the nosebleed[00:02:03]

因为你们不在身边[00:02:05]

'Cause we've both been there[00:02:05]

但我们仍是一体[00:02:06]

Yeah both of us[00:02:06]

仍是一体[00:02:07]

But we still stand tall with our shoulders up[00:02:07]

昂首挺胸 我们依然能够傲视群雄[00:02:08]

And even though we always against the odds[00:02:08]

即使这样我们也一直在自己创造着机会[00:02:10]

These are the things that have molded us[00:02:10]

所有磨难塑造了现在的我们[00:02:12]

And if life hadn't chosen us[00:02:12]

如果生活没有眷顾我们[00:02:13]

Sometimes I wonder where I would've wound up[00:02:13]

有时 我想要知道风在哪里启程[00:02:15]

If it was up to me I'd make a new blueprint[00:02:15]

因为如果我站得更高 那么我就可以有一个新的蓝图[00:02:17]

Damn build it from the ground up hey[00:02:17]

从地面崛起的感觉真棒[00:02:19]

But if it's all for one and one for all[00:02:19]

但假使人人为我 那么也会有我为人人[00:02:21]

Then maybe one day we all could bow[00:02:21]

也许有一天我们就可以一起摇滚[00:02:22]

Do it one time for the underdogs[00:02:22]

来吧 为那些还在地面上挣扎的人们献上这首歌[00:02:24]

From Bobby Ray to all of y'all[00:02:24]

发自Bobby Ray的呐喊 献给所有的人们[00:02:26]

I wish I was strong enough to lift[00:02:26]

我希望我足够强壮能和你一起撑起这片天[00:02:34]

Not one but both of us[00:02:34]

而不是只能照顾自己[00:02:39]

Someday I will be strong enough to lift[00:02:39]

终有一天 我会足够强壮能和你一起撑起这片天[00:02:48]

Not one but both of us[00:02:48]

而不是只能照顾自己[00:02:53]