时长: 03:15
Both of Us (Dance Remix) - Ammar Malik/Lukasz Gottwald/Taylor Swift (泰勒·斯威夫特)/Bobby Simmons Jr[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Ammar Malik/Lukasz Gottwald/Taylor Swift/Bobby Simmons Jr[00:00:01]
//[00:00:07]
I wish I was strong enough to lift not one but both us[00:00:07]
我希望我足够强壮 能和你一起撑起这片天 而不是只能照顾自己[00:00:20]
Some day I will be strong enough to lift not one but both of us[00:00:20]
终有一天 我会足够强壮能和你一起撑起这片天 而不是只能照顾自己[00:00:35]
Ever thought about losing it[00:00:35]
每当我想起我可能会失去这些[00:00:36]
When your money's all gone and you lose your whip[00:00:36]
千金散尽 一无所有[00:00:38]
You might lose your grip when the landlord tell ya that you do for rent[00:00:38]
当你的房东向你讨要房租时 你可能会崩溃[00:00:41]
And the grass so green on the other side[00:00:41]
从这个角度看 这片草地翠绿欲滴[00:00:42]
Make you even wanna run straight through the fence[00:00:42]
让我有种想冲进篱笆 在里边奔跑的冲动[00:00:44]
We're never freezed by two hundred times[00:00:44]
无论多少次我们都不会被挫折打倒[00:00:46]
But still can't find no food in it[00:00:46]
纵然一无所有[00:00:48]
That's foolishness[00:00:48]
可笑至极[00:00:48]
And sometimes I wonder why[00:00:48]
有时我会疑惑[00:00:50]
We care so much about the way[00:00:50]
为何我们总会过分关注[00:00:51]
We look and the way we talk[00:00:51]
表面的一切[00:00:53]
And the way we act and the[00:00:53]
生活的琐碎开销[00:00:54]
Clothes we bought how much that cost[00:00:54]
花费了多少[00:00:56]
Cause it even really matter[00:00:56]
这些根本不重要[00:00:57]
Cause the flight is a uphill battle[00:00:57]
因为苦难就像登山[00:00:58]
But y'all tryna climb with the same ol' ladder[00:00:58]
但是如果没有人指引 你根本不可能登上去[00:01:00]
In the same boat with the same ol' battle[00:01:00]
同在一条船上 有着相同的目标[00:01:02]
Why so shallow I'm just asking[00:01:02]
这水为何如此之浅 好吧 我只是随便问问[00:01:04]
What's the pattern to the madness[00:01:04]
这是什么花纹 为何充满怒火[00:01:06]
Everybody hitting number one traffic[00:01:06]
每个人都挤破脑袋想要一举成名[00:01:07]
Most of us ain't Hollywood actors[00:01:07]
但我们大多数人都不是好莱坞的演员[00:01:09]
But if it's all for one and one for all[00:01:09]
但假使人人为我 那么也会有我为人人[00:01:11]
Then maybe one day we all could bow[00:01:11]
也许有一天我们就可以一起摇滚[00:01:13]
Do it one time for the underdogs[00:01:13]
来吧 为那些还在地面上挣扎的人们献上这首歌[00:01:15]
Sincerely yours I'm one of y'all[00:01:15]
带着你最真挚的情感 因为你也曾是其中一员[00:01:16]
I wish I was strong enough to lift[00:01:16]
我希望我足够强壮 能和你一起撑起这片天[00:01:24]
Not one but both of us[00:01:24]
而不是只能照顾自己[00:01:30]
Someday I will be strong enough to lift[00:01:30]
终有一天 我会足够强壮 能和你一起撑起这片天[00:01:38]
Not one but both of us[00:01:38]
而不是只能照顾自己[00:01:45]
I can feel your pain I can feel your trouble[00:01:45]
我可以感受到你的痛苦 你的磨难[00:01:47]
You're just wanna live but everything's so low[00:01:47]
你只是想谋生 可一切都事与愿违[00:01:49]
That you could drown in a puddle[00:01:49]
就好像你已深陷泥潭 孤苦无助[00:01:51]
That's why I gotta hold this up yeah hold this up[00:01:51]
这就是为什么我要为了大家而努力 是的 为了大家[00:01:53]
For all the times no one ever spoke for us[00:01:53]
因为曾经没有人愿意帮我们说一句话[00:01:55]
So every single time that they play this song[00:01:55]
因此 每一次当人们听着这首歌的时候[00:01:56]
You can say that's what Bobby Ray wrote for us[00:01:56]
你可以告诉人们这首歌是Bobby Ray为我们所写[00:01:58]
When the tides get too high[00:01:58]
当涨潮的时候[00:01:59]
And the sea up underneath it is so deep[00:01:59]
海水会没及你的膝盖[00:02:01]
And you feel like[00:02:01]
你会感觉自己浑然新生[00:02:02]
You're just another person getting lost in crowd[00:02:02]
迷失在人群中 孑然一人[00:02:03]
Way up high in the nosebleed[00:02:03]
因为你们不在身边[00:02:05]
'Cause we've both been there[00:02:05]
但我们仍是一体[00:02:06]
Yeah both of us[00:02:06]
仍是一体[00:02:07]
But we still stand tall with our shoulders up[00:02:07]
昂首挺胸 我们依然能够傲视群雄[00:02:08]
And even though we always against the odds[00:02:08]
即使这样我们也一直在自己创造着机会[00:02:10]
These are the things that have molded us[00:02:10]
所有磨难塑造了现在的我们[00:02:12]
And if life hadn't chosen us[00:02:12]
如果生活没有眷顾我们[00:02:13]
Sometimes I wonder where I would've wound up[00:02:13]
有时 我想要知道风在哪里启程[00:02:15]
If it was up to me I'd make a new blueprint[00:02:15]
因为如果我站得更高 那么我就可以有一个新的蓝图[00:02:17]
Damn build it from the ground up hey[00:02:17]
从地面崛起的感觉真棒[00:02:19]
But if it's all for one and one for all[00:02:19]
但假使人人为我 那么也会有我为人人[00:02:21]
Then maybe one day we all could bow[00:02:21]
也许有一天我们就可以一起摇滚[00:02:22]
Do it one time for the underdogs[00:02:22]
来吧 为那些还在地面上挣扎的人们献上这首歌[00:02:24]
From Bobby Ray to all of y'all[00:02:24]
发自Bobby Ray的呐喊 献给所有的人们[00:02:26]
I wish I was strong enough to lift[00:02:26]
我希望我足够强壮能和你一起撑起这片天[00:02:34]
Not one but both of us[00:02:34]
而不是只能照顾自己[00:02:39]
Someday I will be strong enough to lift[00:02:39]
终有一天 我会足够强壮能和你一起撑起这片天[00:02:48]
Not one but both of us[00:02:48]
而不是只能照顾自己[00:02:53]