• 转发
  • 反馈

《亡国のネメシス》歌词


歌曲: 亡国のネメシス

所属专辑:ミスルトウ~神々の宿り木~

歌手: 鏡音リン&鏡音レン

时长: 03:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

亡国のネメシス

亡国のネメシス (亡国的天罚) - 鏡音リン (镜音铃)/鏡音レン (镜音连)[00:00:00]

//[00:00:00]

詞:ひとしずく×やま△[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ひとしずく×やま△[00:00:00]

//[00:00:01]

焼けた野原に佇む子供[00:00:01]

在燃烧的原野上伫立着的孩童[00:00:07]

無力なその手で[00:00:07]

用那无力的双手[00:00:11]

墓を掘り続ける[00:00:11]

在硝烟散去的战场上[00:00:14]

戦場の跡で[00:00:14]

不停地挖掘着坟墓[00:00:18]

名も知らぬ少年と[00:00:18]

与不知名的少年[00:00:21]

残った躯達に土を被せた[00:00:21]

为残留下的尸骸们盖上黄土[00:00:28]

奪い[00:00:28]

去争夺[00:00:29]

奪われ[00:00:29]

被夺取[00:00:30]

憎み合う果てに[00:00:30]

在互相憎恨的最后[00:00:33]

残った絶望[00:00:33]

残留下的绝望[00:00:34]

温かな瞳が閉じていく[00:00:34]

闭上温暖的眼睛[00:00:36]

冷えた躯を抱いて[00:00:36]

拥抱失去温度的尸骸[00:00:39]

咽び泣いた[00:00:39]

抽泣不止[00:00:42]

儚く散った命を[00:00:42]

对虚幻地消逝而去的生命[00:00:45]

嘆きながら[00:00:45]

悲叹的同时[00:00:46]

ただ弔う[00:00:46]

只能吊唁[00:00:49]

終わりなき争いを[00:00:49]

为了终有一日[00:00:52]

いつか止めるその為に[00:00:52]

结束那无尽的纷争[00:00:55]

生きよう[00:00:55]

活下去吧[00:00:59]

信じて[00:00:59]

相信着[00:01:03]

君と語り合った[00:01:03]

与你一同述说[00:01:05]

約束を[00:01:05]

许下誓言[00:01:06]

この手で叶えると誓って[00:01:06]

要将约定用这双手来实现[00:01:22]

過去を忘れて[00:01:22]

忘却过去[00:01:25]

時は流れる[00:01:25]

时间流逝[00:01:28]

血塗られた系譜は[00:01:28]

染血的家谱[00:01:31]

いつまで続くのか[00:01:31]

究竟要延续到何时[00:01:34]

奪われし地で[00:01:34]

在被夺走的土地上[00:01:37]

希望を掲げ剣を抜く[00:01:37]

拔出揭示希望之剑[00:01:40]

交わした刃の先[00:01:40]

相交的剑刃前方[00:01:43]

懐かしい君がいた[00:01:43]

是令人怀念的你[00:01:47]

あの日の君を信じて進んで[00:01:47]

相信着那一天的你而前行[00:01:53]

今目の前の君と戦うなんて[00:01:53]

现在 与近在眼前的你[00:01:59]

溢れ出した涙を拭いもせず[00:01:59]

连夺眶而出的眼泪都不擦去[00:02:04]

刃を向く[00:02:04]

挥舞着剑刃[00:02:06]

滅ぼされたその未来を[00:02:06]

叫喊着将被毁灭的[00:02:09]

国を[00:02:09]

未来与国家[00:02:10]

返せと叫んで[00:02:10]

还回来[00:02:12]

届かない[00:02:12]

传递不到[00:02:12]

言葉はもう届かずに[00:02:12]

话语也仍未传递到[00:02:15]

その刃を受け続けた[00:02:15]

继续承受着那剑刃[00:02:18]

信じて[00:02:18]

相信着[00:02:18]

君を待ち続けた[00:02:18]

一直等待着你[00:02:20]

約束は[00:02:20]

约定[00:02:21]

果たされぬままに[00:02:21]

还未实现[00:02:24]

消えていった[00:02:24]

便已消失[00:02:50]

儚く散った涙を[00:02:50]

将虚幻地消逝而去的眼泪[00:02:53]

残した芽を[00:02:53]

与残留下的芽[00:02:55]

明日へ繋ぐ[00:02:55]

维系到明天[00:02:56]

君と見てた夢の未来を[00:02:56]

为了守护与实现[00:03:00]

守り[00:03:00]

和你共同[00:03:00]

果たす[00:03:00]

梦见的未来[00:03:01]

その為に戦う[00:03:01]

为此而战[00:03:03]

心さえも欺いて[00:03:03]

就连自己的心也欺骗[00:03:06]

君のもとへ刃を向く[00:03:06]

将剑刃指向你[00:03:09]

愚かな日の約束を[00:03:09]

直到将那愚蠢之日里许下的誓言[00:03:12]

この手で叶えるその時まで[00:03:12]

用这双手实现之时为止[00:03:17]