所属专辑:ボクらの最終定理
歌手: いかさん
时长: 03:07
天ノ弱 (天之弱) - いかさん (IKASAN)/164 (イチロクヨン)[00:00:00]
//[00:00:00]
詞:164[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:164[00:00:00]
//[00:00:01]
僕がずっと前から[00:00:01]
说说我很久以前[00:00:03]
思ってる事を話そうか[00:00:03]
都在思考的事情吧[00:00:05]
友達に戻れたら[00:00:05]
能回到朋友那的话[00:00:08]
これ以上はもう望まないさ[00:00:08]
其他都无所求了[00:00:10]
君がそれでいいなら[00:00:10]
你感觉可以的话[00:00:13]
僕だってそれで構わないさ[00:00:13]
对我来说也没关系[00:00:15]
嘘つきの僕が吐いた[00:00:15]
说谎的我说出来的[00:00:17]
はんたいことばの愛のうた[00:00:17]
相反话语的爱的歌[00:00:39]
今日はこっちの地方は[00:00:39]
今天这个地方[00:00:41]
どしゃぶりの晴天でした[00:00:41]
是下着暴雨的晴天[00:00:44]
昨日もずっと暇で[00:00:44]
昨天一直很闲[00:00:46]
一日満喫してました[00:00:46]
也享受了一天[00:00:49]
別に君のことなんて[00:00:49]
其他的你的事情[00:00:51]
考えてなんかいないさ[00:00:51]
也没有考虑[00:00:53]
いやでもちょっと本当は[00:00:53]
虽然很不情愿 真正地[00:00:56]
考えてたかもなんて[00:00:56]
也考虑了一些吧[00:00:58]
メリーゴーランドみたいに回る[00:00:58]
像旋转木马一样转动着[00:01:02]
僕の頭ん中はもうグルグルさ[00:01:02]
我的脑海中也转个不停[00:01:06]
この両手から零れそうなほど[00:01:06]
好像要从我的双手中流出来似的[00:01:10]
君に貰った愛はどこに捨てよう[00:01:10]
你给的爱应该丢在哪呢[00:01:15]
限りのある消耗品なんて僕は[00:01:15]
这有限的消耗品 我[00:01:22]
要らないよ[00:01:22]
不需要[00:01:25]
僕がずっと前から[00:01:25]
说说我很久以前[00:01:27]
思ってる事を話そうか[00:01:27]
都在思考的事情吧[00:01:29]
姿は見えないのに言葉だけ[00:01:29]
明明看不到样子 [00:01:33]
見えちゃってるんだ[00:01:33]
只能听到话语[00:01:34]
僕が知らないことがあるだけで[00:01:34]
因为有着我不知道的事[00:01:38]
気が狂いそうだ[00:01:38]
看起来狂躁了[00:01:39]
ぶら下がった感情が[00:01:39]
摇摆的感情[00:01:41]
綺麗なのか汚いのか[00:01:41]
是美丽的还是肮脏的呢[00:01:44]
僕にはまだわからず[00:01:44]
我还不知道[00:01:48]
捨てる宛てもないんだ[00:01:48]
如何处置[00:01:53]
言葉の裏の裏が[00:01:53]
等到话语的最深处[00:01:56]
見えるまで待つからさ[00:01:56]
被发现[00:01:58]
待つくらいならいいじゃないか[00:01:58]
要是等待的话难道不好吗[00:02:02]
進む君と止まった僕の[00:02:02]
前进的你和停止的我[00:02:07]
縮まらない隙を何で埋めよう[00:02:07]
那停缩的缝隙中应该填些什么呢[00:02:12]
まだ素直に言葉に出来ない僕は[00:02:12]
还不能坦白地说出话来的我[00:02:20]
天性の弱虫さ[00:02:20]
是天生的胆小鬼[00:02:22]
この両手から零れそうなほど[00:02:22]
像是快要从这双手中流出来了[00:02:26]
君に渡す愛を誰に譲ろう[00:02:26]
给你的爱要让给谁呢[00:02:31]
そんなんどこにも[00:02:31]
那是不管在哪[00:02:33]
宛てがあるわけないだろ[00:02:33]
都没人让给吧[00:02:38]
まだ待つよ[00:02:38]
还要继续等待啊[00:02:45]
もういいかい[00:02:45]
这样可以吗[00:02:50]