• 转发
  • 反馈

《Carolina Hard-Core Ecstasy(Live)》歌词


歌曲: Carolina Hard-Core Ecstasy(Live)

所属专辑:Bongo Fury (Live)

歌手: Frank Zappa&Captain Beefh

时长: 05:59

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Carolina Hard-Core Ecstasy(Live)

Carolina Hard-Core Ecstasy (Live) - Frank Zappa/Captain Beefheart/The Mothers[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:24]

I could'a swore her hair was made of rayon[00:00:24]

我发誓她的头发是人造丝做的[00:00:30]

She wore a Milton-Bradley crayon[00:00:30]

她戴着一把Milton-Bradley的蜡笔[00:00:36]

But she was something I could lay on[00:00:36]

但她是我可以依赖的人[00:00:43]

Can't remember what became of me[00:00:43]

不记得我怎么了[00:00:49]

Carolina hard-core e*****y[00:00:49]

卡罗来纳州的硬汉[00:00:55]

She put a Doobie Brothers tape on[00:00:55]

她放了一盘杜比兄弟的磁带[00:01:03]

(lalalalalaa la)[00:01:03]

(lalalalalaa la)[00:01:07]

I had a Roger Daltrey cape on[00:01:07]

我穿着罗杰·达尔崔的斗篷[00:01:14]

(a Roger Daltrey cape on)[00:01:14]

戴着罗杰·达尔崔的斗篷[00:01:20]

There was a bed I dumped her shape on[00:01:20]

有一张床我和她尽情缠绵[00:01:26]

Can't remember what became of me[00:01:26]

不记得我怎么了[00:01:33]

Carolina hard-core e*****y[00:01:33]

卡罗来纳州的硬汉[00:01:38]

Somewhat later on I woke up and she was gone[00:01:38]

过了一会儿我醒来她已经走了[00:01:41]

There was dew out on the lawn[00:01:41]

[00:01:42]

In the sunrise[00:01:42]

在日出时分[00:01:44]

Later she came back with a rumpled paper sack[00:01:44]

后来她拿着一个皱巴巴的纸袋回来了[00:01:47]

Which she told me would contain[00:01:47]

她说我会控制好自己[00:01:48]

A surprize[00:01:48]

令人惊讶[00:01:50]

She stuck her hand right in and to the bottom[00:01:50]

她把手伸进我的怀里[00:01:57]

Said she knew I'd be surprized she got 'em[00:01:57]

她说她知道我会很惊讶她知道[00:02:03]

Take a Charleston PIMP to spot 'em[00:02:03]

带着Charleston的Pimp去找他们[00:02:09]

Then she gave a pair of shoes to me[00:02:09]

然后她给了我一双鞋[00:02:14]

Plastic leather fourteen triple D[00:02:14]

塑料皮革0.14口径的枪[00:02:21]

I said I wonder what's the shoes for[00:02:21]

我说我想知道这双鞋是为了什么[00:02:28]

She told me "Don't you worry no more"[00:02:28]

她告诉我不要再担心[00:02:34]

And got right down there on the tile floor[00:02:34]

躺在地板上[00:02:40]

"Now darling stomp all over me"[00:02:40]

现在亲爱的尽情践踏我吧[00:02:46]

Carolina Hard-core e*****y[00:02:46]

卡罗莱纳硬核女人[00:02:52]

Is this something new [00:02:52]

这是不是新鲜事[00:02:54]

Having people stomp on you [00:02:54]

让人们践踏你[00:02:57]

Is it what I need to do for your pleasure [00:02:57]

这是不是我该做的让你开心的事[00:03:02]

(Pleasure is all I need)[00:03:02]

我只需要快乐[00:03:05]

What is this a quiz [00:03:05]

这是什么测验[00:03:07]

Don't you worry what it is [00:03:07]

你不要担心那是什么[00:03:09]

It is merely just a moment I can treasure[00:03:09]

这只是我可以珍惜的一瞬间[00:03:16]

By ten o'clock her arms and legs were rendered[00:03:16]

到了十点她的胳膊和腿都被移植了[00:03:22]

She couldn't talk cuz' her mouth had been extendered[00:03:22]

她说不出话来因为她的嘴张得太大了[00:03:28]

It looked to me as though she had been blendered[00:03:28]

在我看来她好像被施了魔法[00:03:34]

What was this abject misery [00:03:34]

这可怜的痛苦是怎么回事[00:03:40]

Carolina Hard-core e*****y[00:03:40]

卡罗莱纳硬核女人[00:05:21]

What was this abject misery [00:05:21]

这可怜的痛苦是怎么回事[00:05:27]

Carolina Hard-core e*****y[00:05:27]

卡罗莱纳硬核女人[00:05:33]

What was this abject misery [00:05:33]

这可怜的痛苦是怎么回事[00:05:39]

Carolina Hard-core e*****y[00:05:39]

卡罗莱纳硬核女人[00:05:45]

It might seem strange to Herb and Dee[00:05:45]

赫伯和迪伊可能觉得奇怪[00:05:51]

Carolina Hard-core e*****y[00:05:51]

卡罗莱纳硬核女人[00:05:56]