• 转发
  • 反馈

《ミク リン レン IA MAYU-忘却日記(オリジナル)》歌词


歌曲: ミク リン レン IA MAYU-忘却日記(オリジナル)

歌手: 镜音双子

时长: 04:00

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ミク リン レン IA MAYU-忘却日記(オリジナル)

忘却日記 - IA (イア)/MAYU/鏡音リン (镜音铃)/鏡音レン (镜音连)[00:00:00]

//[00:00:13]

詞:コウ(Diarays)[00:00:13]

//[00:00:27]

曲:コウ(Diarays)[00:00:27]

//[00:00:40]

いないいない[00:00:40]

不见了 不见了[00:00:41]

私がいない[00:00:41]

我消失不见了[00:00:42]

夏閉じ込められた[00:00:42]

夏天被禁闭的[00:00:45]

静雑音[00:00:45]

静杂音[00:00:46]

痛い聞こえやしない[00:00:46]

耳膜生疼听不到声音[00:00:48]

忘れた生の[00:00:48]

切断那忘却的[00:00:49]

回路切って[00:00:49]

直接回路[00:00:50]

堕ちた偽愛の継承[00:00:50]

继承堕落的虚假爱意[00:00:54]

霞んだ憧憬を[00:00:54]

想要大声呼喊[00:00:56]

最期に名前を[00:00:56]

模糊的憧憬[00:00:56]

呼びたいな[00:00:56]

临终的名字[00:00:58]

ページは破かれた[00:00:58]

书页被撕碎了[00:01:00]

そう許されないことだって[00:01:00]

即便不被原谅[00:01:04]

あなたが正と言ったんだ[00:01:04]

你依然说它是正确的[00:01:06]

光の無い世界を[00:01:06]

毫无光芒的世界[00:01:09]

僕らは征く[00:01:09]

留给我们去征服[00:01:11]

綺麗な手に宿る[00:01:11]

寄托于纯洁的手中[00:01:13]

汚れすぎた教育を[00:01:13]

充斥着[00:01:16]

満たされた[00:01:16]

玷污过度的教育[00:01:17]

その日に黒く濁る[00:01:17]

把那一日浊得漆黑[00:01:20]

空は死んだ[00:01:20]

天空变得死寂[00:01:38]

嫌い嫌い[00:01:38]

厌恶了 厌恶了[00:01:39]

あなたが嫌い[00:01:39]

我厌恶你了[00:01:41]

冬閉じ込められた[00:01:41]

冬日被禁闭的[00:01:43]

風景画だって[00:01:43]

风景画[00:01:45]

今は記憶の温度[00:01:45]

此刻记忆的温度[00:01:48]

ねぇ[00:01:48]

//[00:01:49]

壊れやすいものだって[00:01:49]

即便易碎易坏[00:01:51]

あなたが真と[00:01:51]

你依然说[00:01:53]

言ったんだ[00:01:53]

它是真的[00:01:54]

縛られた世界を[00:01:54]

被束缚的世界[00:01:56]

僕らは解く[00:01:56]

留给我们去松绑[00:01:59]

綺麗な瞳に宿る[00:01:59]

映在奕奕的眼神里[00:02:01]

怖れすぎた失明を[00:02:01]

收录那过度恐怖[00:02:04]

受け入れた[00:02:04]

的失明[00:02:05]

その日に少女は[00:02:05]

那一天少女[00:02:07]

過ちに気付く[00:02:07]

意识到自己的过错[00:02:28]

その最終列車が[00:02:28]

最后一班列车[00:02:30]

切り出した[00:02:30]

呼啸驶过来[00:02:31]

まだ代替生存憂いても[00:02:31]

即使还残留代替生存的忧伤[00:02:34]

悲しいほど[00:02:34]

越是悲伤[00:02:34]

世界は振り向かない[00:02:34]

越会被世界不顾[00:02:36]

唯それだけのこと[00:02:36]

只是唯独这个[00:02:39]

再会の無い暗い脳内[00:02:39]

在不说再见黑暗的脑内[00:02:41]

壊れかけた[00:02:41]

还未崩坏[00:02:42]

日記綴っても[00:02:42]

即使拼凑日记[00:02:44]

悲しいほど[00:02:44]

越是悲伤[00:02:45]

世界は許さない[00:02:45]

世界越不会原谅[00:02:46]

唯それだけなんだ[00:02:46]

只是这样而已[00:02:49]

愛を頂戴[00:02:49]

请给我爱[00:02:51]

変わってく姿も[00:02:51]

变幻莫测的样子[00:02:54]

泣いて頂戴[00:02:54]

哭吧[00:02:56]

記憶の中には[00:02:56]

记忆深处[00:02:59]

後悔さえも[00:02:59]

连后悔[00:03:00]

咲いて消えて[00:03:00]

也已经绽放幻化[00:03:01]

少し痛い体を[00:03:01]

你那微痛的身体[00:03:03]

私と受け取って[00:03:03]

让我来安抚吧[00:03:06]

Ah[00:03:06]

//[00:03:09]

そう許されない[00:03:09]

即便是[00:03:11]

嘘だって[00:03:11]

不被原谅的谎言[00:03:12]

私が消してあげたいの[00:03:12]

我也要抹去 想要给你[00:03:15]

愛された時間の[00:03:15]

只有[00:03:18]

忘却だけは[00:03:18]

被爱过时光的遗忘[00:03:20]

形の無いものだって[00:03:20]

是毫无形式的东西[00:03:22]

価値も未来も無くたって[00:03:22]

没有价值也没有未来[00:03:25]

消えてしまうこと[00:03:25]

消失得[00:03:26]

なんて無い[00:03:26]

无影无踪[00:03:28]

馬鹿な兄を愛したこと[00:03:28]

爱过笨蛋哥哥的故事[00:03:30]

ダリーナリーナダリーナ聞いて[00:03:30]

听我说吧[00:03:32]

ダリーナリーナダリーナ聞いて[00:03:32]

听我说吧[00:03:34]

ダリーナリーナダリーナ聞いて[00:03:34]

听我说吧[00:03:37]

ダリーナリーナダリーナ聞いてよ[00:03:37]

听我说吧[00:03:42]