• 转发
  • 反馈

《Centuries(Remix)》歌词


歌曲: Centuries(Remix)

所属专辑:Make America Psycho Again

歌手: Fall Out Boy&Juicy J

时长: 03:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Centuries(Remix)

Centuries(Remix) - Juicy J&Fall Out Boy [00:00:01]

Remix with the legendary Juicy J[00:00:02]

Remix with the legendary Juicy J[00:00:06]

Let's go[00:00:06]

开始吧[00:00:06]

With all this bread I need a bigger stomach[00:00:06]

我需要更大的天地去施展自我[00:00:09]

My name ring bells so you can here me coming[00:00:09]

我大名鼎鼎 你可知道我已降临[00:00:12]

Made it all on my own, they ain't give me nothing[00:00:12]

独自拼搏, 他们赋予我力量[00:00:15]

And I'm still standing like a set of crutches[00:00:15]

而我依然屹立不倒[00:00:17]

Ain't no way they gon' forget my name[00:00:17]

我将不会被遗忘[00:00:19]

I'm a legend putting in work ever since I came[00:00:19]

我的到来注定是一段传奇[00:00:22]

This is your umbrella, naw it can't stop my reign[00:00:22]

尽管这是你的保护伞,也不能阻止我的统治[00:00:25]

You in the car pool, I'm in a different lane[00:00:25]

你们共在大道上, 而我在另一道路[00:00:28]

I just wake up every morning and go get the change[00:00:28]

每个清晨醒来,我就要赢得人生筹码[00:00:31]

Do my own dirty work and I won't get a stain[00:00:31]

就算做着不起眼的小事也不会被忽视[00:00:33]

I'm too heavy in this game and you better know it[00:00:33]

在这场比赛中我不容小觑,你最好记住[00:00:36]

Hustle speaks for itself, I don't even gotta show it[00:00:36]

快快告诉自己,我不想表现出来[00:00:39]

Some legends are told[00:00:39]

被口口传承的历史[00:00:40]

Some turn to dust or to gold[00:00:40]

有些早已沦为尘埃 有些则备受推崇[00:00:43]

But you will remember me[00:00:43]

但你们会将我谨记在心[00:00:47]

Remember me, for centuries (Let's go!)[00:00:47]

世纪更迭我也会被不朽铭记(开始吧)[00:00:50]

Just one mistake[00:00:50]

一步差池 [00:00:52]

Is all it will take[00:00:52]

一切便是惘然[00:00:54]

We'll go down in history[00:00:54]

我们将会被载入史册[00:00:57]

Remember me for centuries (Forever!)[00:00:57]

世纪更迭我也会被不朽铭记(永垂不朽)[00:01:01]

Hey, hey, (Yessir!) hey[00:01:01]

嘿嘿嘿[00:01:09]

Remember me for centuries[00:01:09]

世纪更迭我也会被不朽铭记[00:01:12]

Mummified my teenage dreams[00:01:12]

将我年少轻狂的梦如木乃伊般封存[00:01:14]

No, it’s nothing wrong with me[00:01:14]

不 我何错之有 [00:01:17]

The kids are all wrong, the story’s all off[00:01:17]

那些无知的孩子们才大错特错那些故事[00:01:20]

Heavy metal broke my heart[00:01:20]

那些虚构的童话故事应被遗忘 重金属 摇滚我的心[00:01:23]

Come on, come on, and let me in[00:01:23]

来吧 让我加入你们的行列[00:01:25]

Bruises on your thighs like my fingerprints[00:01:25]

你大腿上的瘀伤与我的指纹十分相似[00:01:28]

And this is supposed to match[00:01:28]

本就相吻合 [00:01:29]

The darkness that you felt[00:01:29]

你感受到的绝望黑夜[00:01:30]

I never meant for you to fix yourself[00:01:30]

我从未指望你能独自面对[00:01:39]

Some legends are told[00:01:39]

被口口传承的历史[00:01:40]

Some turn to dust or to gold[00:01:40]

有些早已沦为尘埃 有些则备受推崇[00:01:43]

But you will remember me (Always)[00:01:43]

但你们会将我谨记在心[00:01:47]

Remember me, for centuries (We ain't going nowhere)[00:01:47]

世纪更迭我也会被不朽铭记[00:01:50]

Just one mistake[00:01:50]

一步差池 [00:01:52]

Is all it will take[00:01:52]

一切便是惘然[00:01:54]

We'll go down in history (In history)[00:01:54]

我们将会被载入史册[00:01:57]

Remember me for centuries (Yeah)[00:01:57]

世纪更迭我也会被不朽铭记[00:02:01]

Hey, hey, hey[00:02:01]

嘿嘿嘿[00:02:09]

Remember me for centuries[00:02:09]

世纪更迭我也会被不朽铭记[00:02:11]

And I can't stop 'til the whole world knows my name[00:02:11]

除非我的名声家喻户晓 否则我绝不会稍作停歇[00:02:14]

Cause I was only born inside my dreams[00:02:14]

因为我已注定为我梦而生[00:02:17]

Until you die for me, as long as there's a light, [00:02:17]

直到你愿为我付出生命 只要尚存一丝光明 [00:02:20]

my shadow's over you[00:02:20]

你便笼罩在我的阴影之下[00:02:21]

Cause I am the opposite of amnesia[00:02:21]

因为我便是那不朽的最好印证[00:02:28]

And you're a cherry blossom[00:02:28]

你宛如那含苞待放的樱花 [00:02:29]

You're about to bloom[00:02:29]

在那片繁华盛景中悄然盛放[00:02:31]

You look so pretty, but you're gone so soon[00:02:31]

鲜嫩娇滴 却难敌稍纵即逝的命运[00:02:43]

(Real OG)[00:02:43]

(Real OG)[00:02:44]

Some legends are told[00:02:44]

被口口传承的历史[00:02:46]

Some turn to dust or to gold[00:02:46]

有些早已沦为尘埃 有些则备受推崇[00:02:49]

But you will remember me[00:02:49]

但你们会将我谨记在心[00:02:52]

Remember me, for centuries[00:02:52]

世纪更迭我也会被不朽铭记[00:02:55]

Just one mistake[00:02:55]

一步差池 [00:02:57]

Is all it will take[00:02:57]

一切便是惘然[00:02:59]

We'll go down in history[00:02:59]

我们将会被载入史册[00:03:03]

Remember me for centuries[00:03:03]

世纪更迭我也会被不朽铭记[00:03:06]

Hey, hey, hey[00:03:06]

嘿嘿嘿[00:03:14]

Remember me for centuries[00:03:14]

世纪更迭我也会被不朽铭记[00:03:17]