• 转发
  • 反馈

《傾斜する》歌词


歌曲: 傾斜する

所属专辑:透明な色

歌手: 乃木坂46

时长: 04:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

傾斜する

傾斜する (倾斜) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:01]

詞:秋元康[00:00:01]

//[00:00:02]

曲:須藤哲平,長谷川湊[00:00:02]

//[00:00:04]

傾斜する傾斜する[00:00:04]

渐渐倾斜 [00:00:07]

僕の心の角度[00:00:07]

我的心的角度[00:00:12]

その愛しさが[00:00:12]

那份爱 [00:00:17]

少し重たくて[00:00:17]

有点沉重 [00:00:40]

なぜ君は僕の前現れたのか[00:00:40]

你为什么出现在我眼前 [00:00:48]

それは残酷な出会いさ[00:00:48]

那是场残酷的邂逅 [00:00:55]

後から知ったんだ[00:00:55]

后来我才知道[00:00:57]

君に彼がいること[00:00:57]

你已经有男朋友 [00:00:59]

友達で始まった[00:00:59]

从朋友开始 [00:01:03]

2人の関係の崩壊[00:01:03]

2人的关系走向崩坏[00:01:09]

Uh[00:01:09]

//[00:01:10]

傾斜する傾斜する[00:01:10]

渐渐倾斜 [00:01:13]

何か滑り落ちてく[00:01:13]

有什么开始滑落 [00:01:18]

大切なもの[00:01:18]

重要的东西[00:01:22]

さりげない好意[00:01:22]

无意间的好意[00:01:25]

僕は僕じゃなくなる[00:01:25]

我却变得不像我自己 [00:01:27]

変わるのが怖い[00:01:27]

好怕一切都会变[00:01:29]

だって平行だった[00:01:29]

因为我们从来不是 [00:01:31]

2人じゃないんだ[00:01:31]

两道无关的平行线 [00:01:34]

No way no way[00:01:34]

做不到 做不到[00:01:56]

なぜ僕はごく自然に振る舞えないの[00:01:56]

我为什么不能表现的更自然点 [00:02:05]

きっと遅過ぎた事実だ[00:02:05]

那是为时已晚的事实 [00:02:12]

それならそれでいい[00:02:12]

若是如此也只能作罢 [00:02:14]

君に彼がいたって[00:02:14]

你已经有男朋友 [00:02:16]

言い聞かせようとして[00:02:16]

努力劝说自己 [00:02:20]

何度もバランスを崩した[00:02:20]

却一次次打破平衡 [00:02:26]

Uh[00:02:26]

//[00:02:26]

傾斜する傾斜する[00:02:26]

渐渐倾斜 [00:02:30]

僕の心の角度[00:02:30]

我的心的角度 [00:02:35]

その愛しさが[00:02:35]

那份爱 [00:02:39]

少し重たくて[00:02:39]

有点沉重[00:02:42]

僕の知らない君の[00:02:42]

陌生的那个你的 [00:02:44]

存在がつらい[00:02:44]

存在让我好难受 [00:02:46]

もしも距離置いてたら[00:02:46]

若可以保持距离 [00:02:47]

楽だったのに[00:02:47]

该有多轻松 [00:02:51]

So sad so sad[00:02:51]

苦不堪言 [00:03:26]

そこにビー玉を置いたら転がってく[00:03:26]

若在那里摆上弹珠 自然的就会滚落 [00:03:35]

目に見えないシーソーゲームのように[00:03:35]

如无形的拉锯战般 [00:03:42]

僕の涙も引き寄せられて[00:03:42]

我的泪必定也会被 [00:03:46]

きっと君に向かうだろう[00:03:46]

吸引着去到你身边吧 [00:03:50]

すべては悲しみへ[00:03:50]

一切往悲伤的方向流逝 [00:03:54]

No way[00:03:54]

不知所措[00:03:56]

傾斜する傾斜する[00:03:56]

渐渐倾斜 [00:04:00]

何か滑り落ちてく[00:04:00]

有什么开始滑落 [00:04:04]

大切なもの[00:04:04]

重要的东西[00:04:09]

さりげない好意[00:04:09]

无意间的好意[00:04:12]

僕は僕じゃなくなる[00:04:12]

我却变得不像我自己 [00:04:14]

変わるのが怖い[00:04:14]

好怕一切都会变[00:04:16]

だって平行だった[00:04:16]

因为我们从来不是 [00:04:17]

2人じゃないんだ[00:04:17]

两道无关的平行线 [00:04:21]

No way no way[00:04:21]

做不到 做不到[00:04:26]