所属专辑:The London Sessions
歌手: Mary J. Blige
时长: 03:59
Doubt - Mary J. Blige (玛丽·布莱姬)[00:00:00]
腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:19]
They said I'd never be a leader[00:00:19]
他们都质疑我无法俾睨天下[00:00:21]
They said I'd never wear a crown[00:00:23]
他们都怀疑我难承王冠之重[00:00:24]
If I wanted to be someone[00:00:26]
如果我渴望高高在上[00:00:27]
I should learn to settle down[00:00:29]
必先得屈躬卑膝[00:00:30]
I tell myself[00:00:32]
我告诉我自己[00:00:34]
I warn myself[00:00:35]
不停地告诫自己 [00:00:36]
Don't know me that well[00:00:38]
他们根本就不了解我[00:00:40]
I made it to the end[00:00:45]
坚持不懈 我抵达终点[00:00:47]
I nearly paid the cost[00:00:48]
付出了惨痛无比的代价[00:00:50]
I lost a lot of friends[00:00:51]
也失去了许多良师益友[00:00:53]
I sacrificed a lot[00:00:55]
无惧这所有的付出和牺牲[00:00:56]
I'd do it all again[00:00:58]
我就是要迎难而上[00:00:59]
Cuz I made it to the top[00:01:01]
只因我渴望勇攀高峰[00:01:03]
But I can't keep doubting[00:01:03]
不予理会他人对我的质疑[00:01:06]
Myself anymore[00:01:06]
不会再自我怀疑[00:01:09]
No no[00:01:09]
不会了[00:01:14]
I can't keep doubting myself now[00:01:16]
将所有的质疑声抛诸脑后[00:01:18]
Now you're looking at a leader[00:01:22]
此时你注视的我已是首屈一指[00:01:23]
Now you're staring at a queen[00:01:25]
此刻你可以瞻仰女王我的风采[00:01:26]
You'd said I'd never be someone[00:01:28]
你曾质疑我难成大器[00:01:30]
But I'm pulling those strings[00:01:31]
而我早已冲破禁锢我的枷锁[00:01:32]
Won't let me back down[00:01:34]
怎会被质疑声击垮[00:01:36]
Can't turn me around[00:01:37]
绝不会畏惧退缩[00:01:39]
So no-one's stopping me now[00:01:40]
无人能阻挡我前行的路[00:01:42]
I made it to the end[00:01:48]
坚持不懈 我抵达终点[00:01:50]
I nearly paid the cost[00:01:51]
付出了惨痛无比的代价[00:01:52]
I lost a lot of friends[00:01:54]
也失去了许多良师益友[00:01:56]
I sacrificed a lot[00:01:57]
无惧这所有的付出和牺牲[00:01:59]
I'd do it all again[00:02:00]
我就是要迎难而上[00:02:02]
Cuz I made it to the top[00:02:03]
只因我渴望勇攀高峰[00:02:05]
I can't keep doubting myself anymore[00:02:05]
不予理会他人对我的质疑[00:02:09]
No no no no no no[00:02:11]
不予理会[00:02:13]
Oh no no[00:02:16]
//[00:02:17]
Oh no[00:02:19]
//[00:02:20]
You think you know,[00:02:25]
你自以为你了解我[00:02:26]
But you don't know the half[00:02:27]
其实你看到的只是冰山一角[00:02:29]
You think you beat me down,[00:02:31]
你自以为你能将我击垮[00:02:32]
But I'll have the last laugh[00:02:33]
但笑到最后的终将是我[00:02:35]
I'll keep getting up,[00:02:37]
我将毅然向前[00:02:38]
Cuz that's what I want to do[00:02:39]
因为这就是我的真实想法[00:02:41]
I'm gonna be the best me,[00:02:43]
我终会化茧成蝶[00:02:45]
I'm sorry if it kills you.[00:02:46]
而我的人生不容你的质疑[00:02:47]
I made it to the end[00:02:50]
坚持不懈 我抵达终点[00:02:52]
I nearly paid the cost[00:02:53]
付出了惨痛无比的代价[00:02:55]
I lost a lot of friends[00:02:56]
也失去了许多良师益友[00:02:58]
I sacrificed a lot[00:02:59]
无惧这所有的付出和牺牲[00:03:01]
I'd do it all again[00:03:03]
我就是要迎难而上[00:03:04]
Cuz I made it to the top[00:03:05]
只因我渴望勇攀高峰[00:03:07]
I can't keep doubting myself anymore[00:03:08]
不予理会他人对我的质疑[00:03:11]
Oh no[00:03:14]
不予理会[00:03:16]
Oh no no no no[00:03:18]
//[00:03:20]
I can't keep doubting myself now[00:03:21]
将所有的质疑声抛诸脑后[00:03:23]
No no oh no[00:03:24]
不予理会[00:03:24]