所属专辑:Working Men
歌手: Rush
时长: 05:45
Freewill (Snakes & Arrows Live Version) - Rush[00:00:00]
//[00:00:23]
There are those who think that life is nothing left to chance [00:00:23]
这里有些人认为人生没有任何改变的机会[00:00:27]
A host of holy horrors to direct our aimless dance [00:00:27]
有一个神圣而恐怖的主机去指挥我们原地打转的舞蹈[00:00:43]
A planet of playthings [00:00:43]
满是玩具的星球[00:00:46]
We dance on the strings[00:00:46]
我们是通过我们无法感知到的力量[00:00:49]
Of powers we cannot perceive [00:00:49]
在琴弦上跳舞的[00:00:56]
"The stars aren't aligned[00:00:56]
星球是不均衡的[00:00:59]
Or the gods are malign"-[00:00:59]
或者上帝是邪恶的[00:01:02]
Blame is better to give than receive [00:01:02]
责备比接纳更容易做到[00:01:09]
You can choose a ready guide in some celestial voice [00:01:09]
在一些天神的声音中 你可以选择一个准备好了的向导[00:01:14]
If you choose not to decide you still have made a choice [00:01:14]
如果你选择不去做决定 你依然做了一个决定[00:01:20]
You can choose from phantom fears and kindness that can kill;[00:01:20]
你可以从虚幻的恐惧中选择 而善良它会造成屠杀[00:01:26]
I will choose a path that's clear-[00:01:26]
我会选择一条清晰的路[00:01:30]
I will choose Free Will [00:01:30]
我会选择自由意志[00:01:50]
There are those who think that they were dealt a losing hand [00:01:50]
有些人认为他们已经被一只看不见的手处理了[00:01:56]
The cards were stacked against them- they weren't born in lotus-land [00:01:56]
命运的卡片靠着他们堆放 他们不出生在安乐乡[00:02:01]
All preordained-[00:02:01]
一切都是注定的[00:02:15]
A prisoner in chains-[00:02:15]
就像被锁住的囚犯[00:02:18]
A victim of venomous fate [00:02:18]
是怨恨命运的牺牲品[00:02:26]
Kicked in the face [00:02:26]
可以一脚踢在他的脸上[00:02:27]
You can't pray for a place[00:02:27]
然后你还可以在一个地方祈祷[00:02:31]
In heaven's unearthly estate [00:02:31]
那就是在天堂神秘的庄园里[00:02:38]
You can choose a ready guide in some celestial voice [00:02:38]
在一些天神的声音中 你可以选择一个准备好了的向导[00:02:43]
If you choose not to decide you still have made a choice [00:02:43]
如果你选择不去做决定 你依然做了一个决定[00:02:49]
You can choose from phantom fears and kindness that can kill;[00:02:49]
你可以从虚幻的恐惧中选择 而善良它会造成屠杀[00:02:56]
I will choose a path that's clear-[00:02:56]
我会选择一条清晰的路[00:02:59]
I will choose Free Will [00:02:59]
我会选择自由意志[00:04:29]
Each of us-[00:04:29]
我们中的[00:04:32]
A cell of awareness-[00:04:32]
每一个 是意识的一个细胞[00:04:34]
Imperfect and incomplete [00:04:34]
不完美也不完整[00:04:41]
Genetic blends[00:04:41]
基因融合[00:04:46]
With uncertain ends[00:04:46]
以及不确定的终点[00:04:47]
On a fortune hunt that's far too fleet [00:04:47]
在一次偶然的狩猎中 太过遥远飞逝而过[00:04:54]
You can choose a ready guide in some celestial voice [00:04:54]
在一些天神的声音中 你可以选择一个准备好了的向导[00:04:58]
If you choose not to decide you still have made a choice [00:04:58]
如果你选择不去做决定 你依然做了一个决定[00:05:04]
You can choose from phantom fears and kindness that can kill;[00:05:04]
你可以从虚幻的恐惧中选择 而善良它会造成屠杀[00:05:11]
I will choose a path that's clear-[00:05:11]
我会选择一条清晰的路[00:05:15]
I will choose Free Will[00:05:15]
我会选择自由意志[00:05:20]