时长: 03:04
Warthog Rhapsody (疣猪狂想曲) (《狮子王》电影插曲) - Nathan Lane/Ernie Sabella[00:00:00]
//[00:00:10]
Now if you want a role model[00:00:10]
现在如果你想要一个生活上[00:00:14]
Of a life most blissfully led[00:00:14]
指引你走向幸福的行为榜样[00:00:16]
Then look no further than Pumbaa here[00:00:18]
那么彭彭一定是最佳人选[00:00:21]
Then this laid-back quadruped[00:00:21]
就是这只懒散的四足动物[00:00:23]
Relaxation's the name of the game[00:00:25]
放松消遣是最关键的事情[00:00:28]
Be cool and be thick-skinned[00:00:28]
要学得酷一点 脸皮再厚一点[00:00:31]
Let my lifestyle be your reference frame[00:00:31]
就让我的生活方式作为你的参考[00:00:35]
As long as you stand upwind[00:00:35]
只要你站在逆风的方向[00:00:37]
Your guide must be this rhapsody[00:00:37]
这首狂想曲一定能够指引你[00:00:44]
I gets up when I likes[00:00:45]
我总是睡到自然醒[00:00:47]
He's got it all worked out[00:00:47]
而他已经解决了一切[00:00:48]
I plans the day ahead[00:00:48]
我会提前一天做出计划[00:00:50]
He's got it all worked out[00:00:50]
而他已经解决了一切[00:00:51]
When inspiration strikes[00:00:51]
当灵感来袭[00:00:53]
He's got it all worked out[00:00:53]
而他已经解决了一切[00:00:55]
I go right back to bed[00:00:55]
我会立即上床睡觉[00:00:57]
He's got it all worked out[00:00:57]
而他已经解决了一切[00:00:58]
But though he may not be one of nature's dynamos[00:00:58]
但是尽管他可能不是大自然的发电机之一[00:01:02]
His mind is on the ball and far from comatose[00:01:02]
但是他一直保持机警 永不倦怠[00:01:05]
Don't dismiss the warthog philosophy[00:01:05]
不要忽视非洲野猪的生活哲学[00:01:07]
Take it from he [00:01:08]
向他学习吧[00:01:10]
He's got it all worked out[00:01:10]
而他已经解决了一切[00:01:11]
Take it from me [00:01:11]
向我学习吧[00:01:13]
He's got it all worked out[00:01:13]
而他已经解决了一切[00:01:15]
Now who wants to be a hunter[00:01:24]
现在谁想成为一个猎人呢[00:01:27]
Chasing food all over the place[00:01:27]
到处追逐食物[00:01:30]
More often than not it gets away[00:01:30]
通常情况下它们还会逃跑[00:01:33]
Who needs the thrill of the chase [00:01:33]
谁会需要这些紧张刺激的追逐[00:01:37]
Why move mountains to get your chow[00:01:37]
为什么要竭尽全力才能得到你的食物[00:01:40]
When you only need to move a log[00:01:40]
明明只需要移动一块枯木就有[00:01:43]
Make it your dietary resolve for now[00:01:43]
让那些昆虫作为你的食物 现在就下定决心[00:01:46]
To eat like the old warthog[00:01:46]
像只非洲野猪那样吃饭[00:01:48]
Regarding food[00:01:48]
至于食物[00:01:50]
Hmmmmmmmmm[00:01:50]
//[00:01:52]
His attitude[00:01:52]
他建议你吃臭虫[00:01:55]
It's bugs for every meal[00:01:55]
这是每餐必备[00:01:57]
I've got it all worked out[00:02:00]
我已经解决了一切[00:02:02]
No need to cook or peel[00:02:02]
不需要烹煮削皮[00:02:03]
I've got it all worked out[00:02:03]
我已经解决了一切[00:02:05]
He eats 'em in their skins[00:02:05]
他直接将它们一口吞下[00:02:06]
The're delectable available the perfect snack[00:02:08]
它们美味又好找 真是最棒的小吃[00:02:11]
They ain't endangered species[00:02:11]
它们不是濒危物种[00:02:12]
And they don't fight back[00:02:12]
也不会誓死抵抗[00:02:14]
Don't dismiss the warthog gastronomy[00:02:14]
不要忽视非洲野猪的享乐大法[00:02:17]
Take it from he[00:02:17]
向他学习吧[00:02:19]
Take it from me[00:02:19]
向我学习吧[00:02:20]
Take it from he[00:02:20]
向他学习吧[00:02:21]
He's got it all worked out[00:02:21]
而他已经解决了一切[00:02:24]
So remember when you see us staring into space[00:02:28]
所以你要记得 当看到我们呆呆地目视前方[00:02:33]
We're caught between a pillow and a soft soft place[00:02:33]
我们只是找到了一个枕头和一个柔软舒适的地方[00:02:37]
Don't resist the warthog mentality[00:02:37]
不要抵抗非洲野猪的慵懒心态[00:02:39]
Take it from he[00:02:39]
向他学习吧[00:02:41]
Take it from me[00:02:41]
向我学习吧[00:02:42]
Take it from he[00:02:42]
向他学习吧[00:02:44]
Take it from we[00:02:44]
向我们学习吧[00:02:45]
We've got it all worked out[00:02:47]
我们已经解决了一切[00:02:52]