所属专辑:JUKE BOX
歌手: 井上苑子
时长: 03:43
ねぼう - 井上苑子[00:00:00]
//[00:00:05]
词:白戸佑輔[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:白戸佑輔[00:00:10]
//[00:00:15]
今日もまた寝坊して[00:00:15]
今天又睡过了头[00:00:18]
憂鬱がはじまって[00:00:18]
开始郁郁寡欢[00:00:22]
僕のせいだったって[00:00:22]
我很清楚[00:00:26]
わかってはいるんだよ[00:00:26]
这是我的错[00:00:30]
見飽きた動画を[00:00:30]
漫无目的地[00:00:34]
意味もなく見ては[00:00:34]
看着看腻了的视频[00:00:38]
惰性でこなしている[00:00:38]
这全是因为习惯了惰性[00:00:41]
そんな毎日で[00:00:41]
每天如此[00:00:44]
ねえこんなんじゃダメだって[00:00:44]
这样下去是不行的[00:00:50]
言い聞かせてさ[00:00:50]
我告诉自己[00:00:53]
ここから起き上がれ[00:00:53]
从现在开始奋起吧[00:00:58]
迷いながら自分を探してる[00:00:58]
本打算在迷茫之中[00:01:03]
つもりになっていた[00:01:03]
一点点寻找自我[00:01:05]
這いながら[00:01:05]
一边攀爬着[00:01:07]
こんなことじゃないって[00:01:07]
一边喃喃[00:01:11]
つぶやいた[00:01:11]
不该是这样的呀[00:01:13]
バラ色で映画みたいな[00:01:13]
玫瑰色电影般的未来[00:01:18]
未来が待っている[00:01:18]
正在等待着我[00:01:21]
バカみたいなこと考えてた[00:01:21]
脑子里想着这样的蠢事[00:01:26]
目覚まし時計手を伸ばして[00:01:26]
将手伸向了闹钟[00:01:37]
遠回りしたのは[00:01:37]
我明明很清楚[00:01:41]
わかっているのに[00:01:41]
自己这是南辕北辙[00:01:45]
動き出せなくて[00:01:45]
但就是行动不起来[00:01:49]
嫌気がさしていた[00:01:49]
丧气满满[00:01:52]
静けさのステレオ透明な箱[00:01:52]
寂静像是个箱体透明的音响[00:02:00]
ぬけだそうとしている[00:02:00]
我想从中逃离[00:02:05]
頑張ってるねとか言わないで[00:02:05]
不要对我说 你真努力[00:02:09]
虚しくなっちゃうんだ[00:02:09]
那只会让我空虚[00:02:12]
目をそらす[00:02:12]
移开目光[00:02:14]
自分に嘘をついて強がった[00:02:14]
对自己撒谎逞强[00:02:20]
悔しくて悔しいのにな[00:02:20]
明明悔恨不已[00:02:25]
何してたんだっけ[00:02:25]
我做了什么呀[00:02:28]
本当の自分ならできるって[00:02:28]
真正的自己一定能做到[00:02:33]
思ってるだけでいいの?[00:02:33]
只要这么想就好了吗[00:02:49]
欲しいものなら[00:02:49]
我一直在注视着[00:02:52]
見えているから[00:02:52]
自己想要的东西[00:02:57]
迷いながら[00:02:57]
我想要迷茫着[00:03:02]
夢をかなえたい[00:03:02]
实现梦想[00:03:04]
這いながら[00:03:04]
一边攀爬着[00:03:06]
自分はココなんだって[00:03:06]
一边大喊[00:03:10]
叫んでいた[00:03:10]
我就在这里呀[00:03:12]
バラ色で[00:03:12]
即使没有[00:03:14]
映画みたいな未来じゃなくても[00:03:14]
玫瑰色电影般的未来[00:03:20]
何もしない自分蹴とばしてさ[00:03:20]
也要踢开毫无作为的自己[00:03:25]
目覚まし時計手を伸ばした[00:03:25]
将手伸向了闹钟[00:03:30]