所属专辑:Treasure Box : The Complete Sessions 1991-99
歌手: The Cranberries
时长: 03:38
Still Can't... - The Cranberries (小红莓乐队)[00:00:00]
//[00:00:27]
Still can't recognize the way[00:00:27]
仍然无法辨别方向[00:00:30]
I feel I feel I feel[00:00:30]
我感到,我感到,我感到[00:00:34]
Nothing of what you[00:00:34]
你对我所说的一切[00:00:36]
Said to me was real[00:00:36]
都是虚假的[00:00:40]
And you still can't find the strength[00:00:40]
你仍然缺乏[00:00:43]
To apologize [00:00:43]
道歉的勇气[00:00:43]
He lies[00:00:43]
他说谎[00:00:45]
U just go on laughing and telling everyone lies[00:00:47]
你只是继续笑着,对每一个人说谎[00:00:53]
'Cos you wanted it all[00:00:53]
因为你就想这样[00:00:55]
You wanted it all[00:00:55]
因为你就想这样[00:00:57]
You wanted it all[00:00:57]
因为你就想这样[00:01:00]
No and there's nothing at all[00:01:00]
不,这样没有任何意义[00:01:02]
There's nothing at all[00:01:02]
没有任何意义[00:01:04]
There's nothing at all[00:01:04]
没有任何意义[00:01:08]
Maybe if you could see beyond[00:01:08]
如果你稍有远见[00:01:11]
Your nose your nose your nose[00:01:11]
远见,远见,远见,远见[00:01:14]
Who knows[00:01:14]
谁知道[00:01:15]
Nothing of what has happended surely shows[00:01:15]
曾经发生的一切,都不曾表明[00:01:22]
But your ego excelled and[00:01:22]
但你自我超越[00:01:24]
Then your attitude [00:01:24]
你的态度蛮横[00:01:27]
And you went on lauging and shouting[00:01:29]
你继续笑着,喊着[00:01:32]
It's all too shrewd[00:01:32]
你太狡猾[00:01:35]
'Cos you wanted it all[00:01:35]
因为你就想这样[00:01:37]
You wanted it all[00:01:37]
因为你就想这样[00:01:39]
You wanted it all[00:01:39]
因为你就想这样[00:01:41]
No and there's nothing at all[00:01:41]
不,这样没有任何意义[00:01:44]
There's nothing at all[00:01:44]
没有任何意义[00:01:46]
There's nothing at all[00:01:46]
没有任何意义[00:01:48]
Still can't recognize the way[00:02:04]
仍然无法辨别方向[00:02:08]
I feel I feel I feel[00:02:08]
我感到,我感到,我感到[00:02:12]
Nothing of what you[00:02:12]
你对我所的一切[00:02:13]
Said to me was real[00:02:13]
都是虚假的[00:02:18]
And you still can't find the strength[00:02:18]
你仍然缺乏[00:02:21]
To apologize [00:02:21]
道歉的勇气[00:02:23]
He lies[00:02:24]
他说谎[00:02:25]
U just go on laughing and tellin everyone lies[00:02:25]
你只是继续笑着,对每一个人说谎[00:02:31]
'Cos you wanted it all[00:02:31]
因为你就想这样[00:02:33]
You wanted it all[00:02:33]
因为你就想这样[00:02:35]
You wanted it all[00:02:35]
因为你就想这样[00:02:38]
No and there's nothing at all[00:02:38]
不,这样没有任何意义[00:02:40]
There's nothin' at all[00:02:40]
没有任何意义[00:02:42]
There's nothin' at all[00:02:42]
没有任何意义[00:03:00]
Nothing at all [00:03:00]
没有意义[00:03:02]
Nothing at all [00:03:02]
没有意义[00:03:07]
Nothing at all [00:03:07]
没有意义[00:03:09]
Nothing at all[00:03:09]
没有意义[00:03:14]