所属专辑:夏なんて
歌手: WHITE JAM
时长: 04:57
夏なんて ファーッ Oh yeah[00:00:00]
夏天什么的 无聊透顶[00:00:04]
夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:00:04]
夏天什么的 真的不需要啊[00:00:07]
あー めんどくせェわ[00:00:07]
啊 麻烦死了[00:00:10]
それどころじゃねぇっすわ[00:00:10]
现在不是干这个的时候吧[00:00:13]
夏なんて ファーッ Oh yeah[00:00:13]
夏天什么的 无聊透顶[00:00:16]
夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:00:16]
夏天什么的 真的不需要啊[00:00:21]
3 2 1 チェック[00:00:21]
三二一 检查[00:00:26]
行きましょか[00:00:26]
开始吧[00:00:29]
全ての非リア充に捧げるぜ[00:00:29]
将它献给生活并不充实的人们吧[00:00:31]
夏なんて ファーッ Oh yeah[00:00:31]
夏天什么的 无聊透顶[00:00:35]
夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:00:35]
夏天什么的 真的不需要啊[00:00:38]
あー めんどくせェわ[00:00:38]
啊 麻烦死了[00:00:42]
それどころじゃねぇっすわ[00:00:42]
现在不是干这个的时候吧[00:00:44]
夏なんて ファーッ Oh yeah[00:00:44]
夏天什么的 无聊透顶[00:00:48]
夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:00:48]
夏天什么的 真的不需要啊[00:00:51]
非リア充に捧げよう[00:00:51]
献给非现充的生活吧[00:00:54]
3 2 1 チェック[00:00:54]
三二一 检查[00:00:57]
仕事が一番 部活が一番[00:00:57]
工作第一 社团活动第一[00:01:00]
一人きりでセイフォー[00:01:00]
一个人在那里为自己加油打气[00:01:03]
毛布かぶって、冷房マックス[00:01:03]
披着毯子 冷气打到最大[00:01:06]
このスタイルこそ[00:01:06]
这种生活方式[00:01:07]
本來のロッケンロー[00:01:07]
才像是真正的摇滚舞曲[00:01:09]
あれも忙しい、これも忙しい[00:01:09]
忙着这个 忙着那个[00:01:13]
でも泣いてなんていないぜワハハ[00:01:13]
但是我们没有哭啊[00:01:15]
黒ギャルからの招待狀[00:01:15]
从辣妹那里得来邀请函[00:01:19]
欠席に円をつけた[00:01:19]
缺席也被定了价[00:01:22]
海もファーッ 山もファーッ[00:01:22]
海也无聊透顶 山也无聊透顶[00:01:25]
川もファーッ フェスもファーッ[00:01:25]
河也无聊透顶 节日也无聊透顶[00:01:28]
戀人いません 友達シカト[00:01:28]
没有恋人 无视朋友[00:01:31]
深夜のコンビニ 一人でParty up[00:01:31]
深夜从便利店回来 一个人举行着派对[00:01:34]
夏なんて ファーッ Oh yeah[00:01:34]
夏天什么的 无聊透顶 [00:01:38]
夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:01:38]
夏天什么的 真的不需要啊[00:01:41]
あー めんどくせェわ[00:01:41]
啊 麻烦死了[00:01:44]
それどころじゃねぇっすわ[00:01:44]
现在不是干这个的时候吧[00:01:46]
夏なんて ファーッ Oh yeah[00:01:46]
夏天什么的 无聊透顶[00:01:50]
夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:01:50]
夏天什么的 真的不需要啊[00:01:53]
非リア充に捧げよう[00:01:53]
将它献给生活并不充实的人们吧[00:01:56]
3 2 1 チェック[00:01:56]
三二一 检查[00:02:12]
始まったSummer days[00:02:12]
夏日开始了[00:02:13]
どいつもこいつもしゃらくせぇ[00:02:13]
所有的人都傲慢至极[00:02:15]
みんながチャラついて[00:02:15]
大家带着些轻浮[00:02:17]
ノンキにヘラヘラ笑ってる[00:02:17]
悠悠闲闲地傻笑着[00:02:18]
焼けたその肌、健康的バカか?[00:02:18]
被阳光炙烤着肌肤 你们是一群身体健康的笨蛋吗[00:02:22]
10年後にゃお前ら全員シミ、[00:02:22]
十年后你们这些家伙全都会是蛀虫[00:02:23]
シワだらけのクソババア[00:02:23]
变成满脸皱纹的该死的老太婆[00:02:25]
おい、リア充[00:02:25]
喂 现充们[00:02:26]
これが真のSummer tune[00:02:26]
这是真正的夏之旋律[00:02:28]
アホ共が夏の主役[00:02:28]
傻瓜们才是夏天的主角[00:02:29]
聞いとけセレブの美學[00:02:29]
来听听名流的美学吧[00:02:31]
肌焼きたくない 汗かきたくない[00:02:31]
不想让肌肤受到炙烤 不想流汗[00:02:34]
花火見たくない これがB-Boy Style[00:02:34]
不想看烟花 那是男 男孩子的品位[00:02:37]
だけどBack in the days 今も忘れない[00:02:37]
但回想那段时光 我至今不能忘记[00:02:40]
ずっとEveryday & Night 遊んだ You & I[00:02:40]
每一天 每一晚 一直玩闹着的你和我[00:02:43]
あの団地のSunset[00:02:43]
那片大地上的晚霞[00:02:45]
背伸びして踏み出したOne step[00:02:45]
伸个懒腰后踏出的那一步[00:02:46]
いつもお決まりのワンフレーズで[00:02:46]
说着成词滥调[00:02:48]
爆笑しすぎて酸欠[00:02:48]
笑得太过而脸酸[00:02:50]
あの頃の俺ら救いよう[00:02:50]
那个时候的我们 是无药可救的[00:02:52]
のないバカばっか[00:02:52]
傻瓜啊[00:02:53]
一生遊んでたいとか[00:02:53]
想要一辈子这么玩乐[00:02:54]
本気で言っちゃう、[00:02:54]
我真的认真地这么说了[00:02:55]
淺はか[00:02:55]
那时我们真是肤浅啊[00:02:56]
そんな仲間が今では[00:02:56]
那样的伙伴 现在成了[00:02:58]
立派なパパ、ママ[00:02:58]
优秀的父母[00:02:59]
必死に働くみんなに鼻高々[00:02:59]
向拼命工作着的大伙露出得意洋洋的表情[00:03:02]
なら俺だって負けちゃいられない[00:03:02]
我可是不会输的[00:03:05]
大人になったって[00:03:05]
要知道我已经成了大人了啊[00:03:06]
ずっと変わらない[00:03:06]
一切一直都没有改变[00:03:08]
十年後[00:03:08]
十年之后[00:03:09]
あの場所でみんなで笑ってたい[00:03:09]
想要在那里和大家一起欢笑[00:03:11]
それ以外は必要ない[00:03:11]
除此之外 别无所求[00:03:13]
夏もいらない[00:03:13]
也不需要夏天[00:03:14]
夏なんて ファーッ Oh yeah[00:03:14]
夏天什么的 无聊透顶[00:03:17]
夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:03:17]
夏天什么的 真的不需要啊[00:03:20]
あー めんどくせェわ[00:03:20]
啊 麻烦死了[00:03:24]
それどころじゃねぇっすわ[00:03:24]
现在不是干这个的时候吧[00:03:26]
夏なんて ファーッ Oh yeah[00:03:26]
夏天什么的 无聊透顶[00:03:30]
夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:03:30]
夏天什么的 真的不需要啊[00:03:33]
非リア充に捧げよう[00:03:33]
将它献给生活并不充实的人们吧[00:03:36]
3 2 1 チェック[00:03:36]
三二一 检查[00:03:40]
日焼け止めぬる必要もない[00:03:40]
没必要不去晒太阳[00:03:42]
バーゲンに行く必要もない[00:03:42]
没必要去参加大甩卖[00:03:45]
仕事、學校、部活に家事に育児[00:03:45]
工作 学校 社团活动 家务 养儿育女[00:03:48]
硬派な俺は一人[00:03:48]
死硬派的我一个人[00:03:51]
DVDとコンビニだけ[00:03:51]
只靠着碟片和便利店活着[00:03:54]
Oh yeah 深夜のコンビニ前でParty up[00:03:54]
在深夜的便利店前一个人开着派对[00:04:00]
しようぜ[00:04:00]
来吧[00:04:01]
夏なんてほっといてさわげ[00:04:01]
把夏天什么的丢在一边 闹腾起来吧[00:04:07]
夏なんて[00:04:07]
夏天什么的[00:04:11]
夏なんて ファーッ Oh yeah[00:04:11]
夏天什么的 无聊透顶[00:04:15]
夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:04:15]
夏天什么的 真的不需要啊[00:04:18]
あー めんどくせェわ[00:04:18]
啊 麻烦死了[00:04:21]
それどころじゃねぇっすわ[00:04:21]
现在不是干这个的时候吧[00:04:23]
夏なんて ファーッ Oh yeah[00:04:23]
夏天什么的 无聊透顶[00:04:27]
夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:04:27]
夏天什么的 真的不需要啊[00:04:31]
非リア充に捧げよう[00:04:31]
将它献给生活并不充实的人们吧[00:04:34]
3 2 1 チェック[00:04:34]
三二一 检查[00:04:39]