• 转发
  • 反馈

《夏なんて》歌词


歌曲: 夏なんて

所属专辑:夏なんて

歌手: WHITE JAM

时长: 04:57

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

夏なんて

夏なんて ファーッ Oh yeah[00:00:00]

夏天什么的 无聊透顶[00:00:04]

夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:00:04]

夏天什么的 真的不需要啊[00:00:07]

あー めんどくせェわ[00:00:07]

啊 麻烦死了[00:00:10]

それどころじゃねぇっすわ[00:00:10]

现在不是干这个的时候吧[00:00:13]

夏なんて ファーッ Oh yeah[00:00:13]

夏天什么的 无聊透顶[00:00:16]

夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:00:16]

夏天什么的 真的不需要啊[00:00:21]

3 2 1 チェック[00:00:21]

三二一 检查[00:00:26]

行きましょか[00:00:26]

开始吧[00:00:29]

全ての非リア充に捧げるぜ[00:00:29]

将它献给生活并不充实的人们吧[00:00:31]

夏なんて ファーッ Oh yeah[00:00:31]

夏天什么的 无聊透顶[00:00:35]

夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:00:35]

夏天什么的 真的不需要啊[00:00:38]

あー めんどくせェわ[00:00:38]

啊 麻烦死了[00:00:42]

それどころじゃねぇっすわ[00:00:42]

现在不是干这个的时候吧[00:00:44]

夏なんて ファーッ Oh yeah[00:00:44]

夏天什么的 无聊透顶[00:00:48]

夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:00:48]

夏天什么的 真的不需要啊[00:00:51]

非リア充に捧げよう[00:00:51]

献给非现充的生活吧[00:00:54]

3 2 1 チェック[00:00:54]

三二一 检查[00:00:57]

仕事が一番 部活が一番[00:00:57]

工作第一 社团活动第一[00:01:00]

一人きりでセイフォー[00:01:00]

一个人在那里为自己加油打气[00:01:03]

毛布かぶって、冷房マックス[00:01:03]

披着毯子 冷气打到最大[00:01:06]

このスタイルこそ[00:01:06]

这种生活方式[00:01:07]

本來のロッケンロー[00:01:07]

才像是真正的摇滚舞曲[00:01:09]

あれも忙しい、これも忙しい[00:01:09]

忙着这个 忙着那个[00:01:13]

でも泣いてなんていないぜワハハ[00:01:13]

但是我们没有哭啊[00:01:15]

黒ギャルからの招待狀[00:01:15]

从辣妹那里得来邀请函[00:01:19]

欠席に円をつけた[00:01:19]

缺席也被定了价[00:01:22]

海もファーッ 山もファーッ[00:01:22]

海也无聊透顶 山也无聊透顶[00:01:25]

川もファーッ フェスもファーッ[00:01:25]

河也无聊透顶 节日也无聊透顶[00:01:28]

戀人いません 友達シカト[00:01:28]

没有恋人 无视朋友[00:01:31]

深夜のコンビニ 一人でParty up[00:01:31]

深夜从便利店回来 一个人举行着派对[00:01:34]

夏なんて ファーッ Oh yeah[00:01:34]

夏天什么的 无聊透顶 [00:01:38]

夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:01:38]

夏天什么的 真的不需要啊[00:01:41]

あー めんどくせェわ[00:01:41]

啊 麻烦死了[00:01:44]

それどころじゃねぇっすわ[00:01:44]

现在不是干这个的时候吧[00:01:46]

夏なんて ファーッ Oh yeah[00:01:46]

夏天什么的 无聊透顶[00:01:50]

夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:01:50]

夏天什么的 真的不需要啊[00:01:53]

非リア充に捧げよう[00:01:53]

将它献给生活并不充实的人们吧[00:01:56]

3 2 1 チェック[00:01:56]

三二一 检查[00:02:12]

始まったSummer days[00:02:12]

夏日开始了[00:02:13]

どいつもこいつもしゃらくせぇ[00:02:13]

所有的人都傲慢至极[00:02:15]

みんながチャラついて[00:02:15]

大家带着些轻浮[00:02:17]

ノンキにヘラヘラ笑ってる[00:02:17]

悠悠闲闲地傻笑着[00:02:18]

焼けたその肌、健康的バカか?[00:02:18]

被阳光炙烤着肌肤 你们是一群身体健康的笨蛋吗[00:02:22]

10年後にゃお前ら全員シミ、[00:02:22]

十年后你们这些家伙全都会是蛀虫[00:02:23]

シワだらけのクソババア[00:02:23]

变成满脸皱纹的该死的老太婆[00:02:25]

おい、リア充[00:02:25]

喂 现充们[00:02:26]

これが真のSummer tune[00:02:26]

这是真正的夏之旋律[00:02:28]

アホ共が夏の主役[00:02:28]

傻瓜们才是夏天的主角[00:02:29]

聞いとけセレブの美學[00:02:29]

来听听名流的美学吧[00:02:31]

肌焼きたくない 汗かきたくない[00:02:31]

不想让肌肤受到炙烤 不想流汗[00:02:34]

花火見たくない これがB-Boy Style[00:02:34]

不想看烟花 那是男 男孩子的品位[00:02:37]

だけどBack in the days 今も忘れない[00:02:37]

但回想那段时光 我至今不能忘记[00:02:40]

ずっとEveryday & Night 遊んだ You & I[00:02:40]

每一天 每一晚 一直玩闹着的你和我[00:02:43]

あの団地のSunset[00:02:43]

那片大地上的晚霞[00:02:45]

背伸びして踏み出したOne step[00:02:45]

伸个懒腰后踏出的那一步[00:02:46]

いつもお決まりのワンフレーズで[00:02:46]

说着成词滥调[00:02:48]

爆笑しすぎて酸欠[00:02:48]

笑得太过而脸酸[00:02:50]

あの頃の俺ら救いよう[00:02:50]

那个时候的我们 是无药可救的[00:02:52]

のないバカばっか[00:02:52]

傻瓜啊[00:02:53]

一生遊んでたいとか[00:02:53]

想要一辈子这么玩乐[00:02:54]

本気で言っちゃう、[00:02:54]

我真的认真地这么说了[00:02:55]

淺はか[00:02:55]

那时我们真是肤浅啊[00:02:56]

そんな仲間が今では[00:02:56]

那样的伙伴 现在成了[00:02:58]

立派なパパ、ママ[00:02:58]

优秀的父母[00:02:59]

必死に働くみんなに鼻高々[00:02:59]

向拼命工作着的大伙露出得意洋洋的表情[00:03:02]

なら俺だって負けちゃいられない[00:03:02]

我可是不会输的[00:03:05]

大人になったって[00:03:05]

要知道我已经成了大人了啊[00:03:06]

ずっと変わらない[00:03:06]

一切一直都没有改变[00:03:08]

十年後[00:03:08]

十年之后[00:03:09]

あの場所でみんなで笑ってたい[00:03:09]

想要在那里和大家一起欢笑[00:03:11]

それ以外は必要ない[00:03:11]

除此之外 别无所求[00:03:13]

夏もいらない[00:03:13]

也不需要夏天[00:03:14]

夏なんて ファーッ Oh yeah[00:03:14]

夏天什么的 无聊透顶[00:03:17]

夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:03:17]

夏天什么的 真的不需要啊[00:03:20]

あー めんどくせェわ[00:03:20]

啊 麻烦死了[00:03:24]

それどころじゃねぇっすわ[00:03:24]

现在不是干这个的时候吧[00:03:26]

夏なんて ファーッ Oh yeah[00:03:26]

夏天什么的 无聊透顶[00:03:30]

夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:03:30]

夏天什么的 真的不需要啊[00:03:33]

非リア充に捧げよう[00:03:33]

将它献给生活并不充实的人们吧[00:03:36]

3 2 1 チェック[00:03:36]

三二一 检查[00:03:40]

日焼け止めぬる必要もない[00:03:40]

没必要不去晒太阳[00:03:42]

バーゲンに行く必要もない[00:03:42]

没必要去参加大甩卖[00:03:45]

仕事、學校、部活に家事に育児[00:03:45]

工作 学校 社团活动 家务 养儿育女[00:03:48]

硬派な俺は一人[00:03:48]

死硬派的我一个人[00:03:51]

DVDとコンビニだけ[00:03:51]

只靠着碟片和便利店活着[00:03:54]

Oh yeah 深夜のコンビニ前でParty up[00:03:54]

在深夜的便利店前一个人开着派对[00:04:00]

しようぜ[00:04:00]

来吧[00:04:01]

夏なんてほっといてさわげ[00:04:01]

把夏天什么的丢在一边 闹腾起来吧[00:04:07]

夏なんて[00:04:07]

夏天什么的[00:04:11]

夏なんて ファーッ Oh yeah[00:04:11]

夏天什么的 无聊透顶[00:04:15]

夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:04:15]

夏天什么的 真的不需要啊[00:04:18]

あー めんどくせェわ[00:04:18]

啊 麻烦死了[00:04:21]

それどころじゃねぇっすわ[00:04:21]

现在不是干这个的时候吧[00:04:23]

夏なんて ファーッ Oh yeah[00:04:23]

夏天什么的 无聊透顶[00:04:27]

夏なんてマジでいらねぇっすわ[00:04:27]

夏天什么的 真的不需要啊[00:04:31]

非リア充に捧げよう[00:04:31]

将它献给生活并不充实的人们吧[00:04:34]

3 2 1 チェック[00:04:34]

三二一 检查[00:04:39]