• 转发
  • 反馈

《Astronomy》歌词


歌曲: Astronomy

所属专辑:Some Enchanted Evening

歌手: Blue Oyster Cult

时长: 08:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Astronomy

Clock strikes twelve and moondrops burst[00:00:20]

点钟声敲响月落[00:00:23]

Out at you from their hiding place[00:00:23]

将你从他们的藏身之处暴露[00:00:27]

Like acid and oil on a madmans face[00:00:27]

像是疯人脸上的强酸和汽油[00:00:30]

His reasons tend to fly away[00:00:30]

他会失去理智[00:00:33]

Like lesser birds on the four winds[00:00:33]

像九霄云外乘风的小极乐鸟[00:00:36]

Like silver scrapes in May[00:00:36]

像五月的银痕[00:00:39]

And now the sands become a crust[00:00:39]

现在沙漠已结痂[00:00:42]

Most of you have gone away[00:00:42]

你们都离开了[00:00:46]

Come Susie dear lets take a walk[00:00:46]

来 亲爱的苏茜 我们去走走 [00:00:57]

Just out there upon the beach[00:00:57]

就在外面那片海滩上[00:01:00]

I know youll soon be married[00:01:00]

我知道你将要结婚[00:01:03]

And youll want to know where winds come from[00:01:03]

你想知道流言蜚语从哪里来[00:01:07]

Well its never said at all[00:01:07]

诶 其实从没有过流言蜚语[00:01:10]

On the map that Carrie reads[00:01:10]

嘉里看的那张地图上[00:01:13]

Behind the clock back there you know[00:01:13]

你知道的 在北回归线[00:01:16]

At the Four Winds Bar[00:01:16]

那盏钟的后面[00:01:46]

Hey Hey Hey Hey [00:01:46]

//[00:01:56]

Four winds at the Four Winds Bar[00:01:56]

北回归线的泡影[00:01:58]

Two doors locked and windows barred[00:01:58]

两扇门锁着 窗户都封着[00:02:01]

One door to let to take you in[00:02:01]

一扇让我带你进来[00:02:03]

The other one just mirrors it[00:02:03]

另一扇反射着它[00:02:09]

Hey Hey Hey Hey [00:02:09]

//[00:02:16]

Hellish glare and inference[00:02:16]

在地狱般的凝视和推断中[00:02:18]

The other ones a duplicate[00:02:18]

另一扇是个复制[00:02:21]

The Queenly flux eternal light[00:02:21]

万方的流动 永恒的光芒[00:02:24]

Or the light that never warms[00:02:24]

那光芒却从不温暖[00:02:27]

Yes the light that never never warms[00:02:27]

是 那光芒从不 [00:02:32]

Yes the light that never[00:02:32]

诶 那光芒从不[00:02:37]

Never warms[00:02:37]

从不温暖[00:02:38]

Never warms[00:02:38]

从不温暖[00:02:40]

Never warms[00:02:40]

从不温暖[00:02:55]

The clock strikes twelve and moondrops burst[00:02:55]

点钟声敲响月落[00:02:58]

Out at you from their hiding place[00:02:58]

将你从他们的藏身之处暴露[00:03:02]

Miss Carrie nurse and Susie dear[00:03:02]

嘉里小姐和亲爱的苏茜[00:03:05]

Would find themselves at Four Winds Bar[00:03:05]

将发现她们在北回归线上[00:03:09]

Its the nexus of the crisis[00:03:09]

这是危机间的联系[00:03:11]

And the origin of storms[00:03:11]

也是风暴的起源[00:03:15]

Just the place to hopelessly[00:03:15]

是一个会遭遇时光 再遭遇我[00:03:17]

Encounter time and then came me[00:03:17]

的绝望之地[00:03:47]

Hey Hey Hey Hey [00:03:47]

//[00:04:08]

Call me Desdinova[00:04:08]

叫我[00:04:09]

Eternal light[00:04:09]

永恒的光芒[00:04:13]

These gravely digs of mine[00:04:13]

我这些过分的挖苦[00:04:15]

Will surely prove a sight[00:04:15]

一定将见证[00:04:18]

And don't forget my dog[00:04:18]

也别忘记我的天狼星[00:04:21]

Fixed and consequent[00:04:21]

随之而来[00:07:07]

Astronomy - a star[00:07:07]

//[00:07:16]

Astronomy - a star[00:07:16]

//[00:07:26]

Astronomy - a star[00:07:26]

//[00:07:35]

Astronomy - a star[00:07:35]

//[00:07:40]