• 转发
  • 反馈

《Locked In A Cage》歌词


歌曲: Locked In A Cage

所属专辑:Need For Speed- Rivals

歌手: Brick + Mortar

时长: 03:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Locked In A Cage

Locked In A Cage (关在笼子里) - Brick + Mortar[00:00:00]

//[00:00:00]

Leaves turn blue and the sky green[00:00:00]

树叶变蓝 天空变绿[00:00:06]

A little drop of dreams can go so far[00:00:06]

哪怕只是梦想的一个碎片 也能走向远方[00:00:12]

I know you've got the anger[00:00:12]

我知道你已愤怒无比[00:00:13]

Of a burning sun[00:00:13]

就像燃烧的太阳[00:00:15]

Say hold up just a minute[00:00:15]

说请等一下 [00:00:16]

Don't burn me down[00:00:16]

不要把你的怒火发泄到我身上[00:00:18]

If you burn me down[00:00:18]

如果你让我承受你的怒火[00:00:19]

You'll never find your way[00:00:19]

你将永远找不到你的出路[00:00:21]

If you burn me down[00:00:21]

如果你让我承受你的怒火[00:00:23]

It's true[00:00:23]

这是真的[00:00:26]

A little drop of dreams[00:00:26]

哪怕只是梦想的一个碎片[00:00:29]

Locked in a cage[00:00:29]

身陷囚笼[00:00:31]

For a really long time time time time[00:00:31]

已经太久太久[00:00:34]

Oh[00:00:34]

//[00:00:35]

Locked in a cage[00:00:35]

身陷囚笼[00:00:38]

For a long time time time time[00:00:38]

已经太久太久[00:00:41]

Locked in a cage[00:00:41]

身陷囚笼[00:00:43]

For a really long time[00:00:43]

真的太久[00:00:47]

Locked in a cage[00:00:47]

身陷囚笼[00:00:49]

For a long time time time time[00:00:49]

已经太久太久[00:00:53]

Oh[00:00:53]

//[00:00:54]

Oh[00:00:54]

//[00:00:56]

Oh[00:00:56]

//[00:00:57]

Locked in a cage[00:00:57]

身陷囚笼[00:00:59]

Hurry[00:00:59]

快快将我释放[00:01:00]

Hurry[00:01:00]

快快将我释放[00:01:02]

Hurry[00:01:02]

快快将我释放[00:01:03]

Locked in a cage[00:01:03]

身陷囚笼[00:01:07]

All this time I've been lied to[00:01:07]

一直以来我都在说谎[00:01:12]

You're always in between[00:01:12]

你总是在我身边[00:01:14]

I go too far[00:01:14]

而我已走得太远[00:01:18]

You know I got the anger of a burning sun[00:01:18]

你知道我已怒火冲天 就像燃烧的太阳[00:01:21]

Say hold up just a minute[00:01:21]

说请等一下 [00:01:22]

Don't burn me now[00:01:22]

现在不要把你的怒火发泄到我身上[00:01:24]

If you burn me down[00:01:24]

如果你让我承受你的怒火[00:01:26]

You'll never find your way[00:01:26]

你将永远找不到你的出路[00:01:27]

If you burn me down it's true[00:01:27]

如果你让我承受你的怒火 这是真的[00:01:32]

A little drop of dreams[00:01:32]

哪怕只是梦想的一个碎片[00:01:34]

Locked in a cage[00:01:34]

身陷囚笼[00:01:36]

For a really long time time time time time[00:01:36]

已经太久太久 [00:01:40]

Locked in a cage[00:01:40]

身陷囚笼[00:01:43]

For a long time time time time[00:01:43]

已经太久太久[00:01:46]

Locked in a cage[00:01:46]

身陷囚笼[00:01:48]

For a really long time[00:01:48]

真的太久[00:01:52]

Locked in a cage[00:01:52]

身陷囚笼[00:01:54]

For a long time time time time[00:01:54]

已经太久太久[00:01:58]

Oh[00:01:58]

//[00:02:00]

Oh[00:02:00]

//[00:02:01]

Oh[00:02:01]

//[00:02:02]

Locked in a cage[00:02:02]

身陷囚笼[00:02:04]

Hurry[00:02:04]

快快将我释放[00:02:05]

Hurry[00:02:05]

快快将我释放[00:02:07]

Hurry[00:02:07]

快快将我释放[00:02:08]

Locked in a cage[00:02:08]

身陷囚笼[00:02:15]

Show us all what we have earned[00:02:15]

展示给我们 我们所拥有的一切[00:02:18]

We'll keep your words and show the world[00:02:18]

我们也会遵守诺言 向你展示这个世界[00:02:20]

A drop of dreams is all it takes[00:02:20]

哪怕只是梦想的碎片 也已足够[00:02:23]

A drop of dreams to show[00:02:23]

梦想的碎片也是真情流露[00:02:26]

To show the world to show the world[00:02:26]

展示这个世界 展示这个世界[00:02:29]

A drop of dreams to show the world[00:02:29]

用梦想的碎片来展示这个世界[00:02:32]

So show us all what we have earned[00:02:32]

展示给我们我们所拥有的一切[00:02:35]

We'll keep your words to show[00:02:35]

我们也会遵守诺言 向你展示[00:02:38]

Locked in a cage[00:02:38]

身陷囚笼[00:02:40]

For a really long time time time time[00:02:40]

已经太久太久[00:02:44]

Locked in a cage[00:02:44]

身陷囚笼[00:02:46]

For a long time time time time[00:02:46]

已经太久太久[00:02:50]

Locked in a cage[00:02:50]

身陷囚笼[00:02:51]

For a really long time[00:02:51]

真的太久[00:02:55]

Locked in a cage[00:02:55]

身陷囚笼[00:02:58]

For a long time time time time[00:02:58]

已经太久太久[00:03:02]

Oh[00:03:02]

//[00:03:03]

Oh[00:03:03]

//[00:03:05]

Oh[00:03:05]

//[00:03:05]

Locked in a cage[00:03:05]

身陷囚笼[00:03:07]

Hurry[00:03:07]

快快将我释放[00:03:09]

Hurry[00:03:09]

快快将我释放[00:03:10]

Hurry[00:03:10]

快快将我释放[00:03:11]

Locked in a cage[00:03:11]

身陷囚笼[00:03:16]