歌手: Kevin Devine
时长: 04:19
You'll Only End Up Joining Them - Kevin Devine[00:00:00]
//[00:00:08]
Tonight I'm posed and popping like a peacock[00:00:08]
今夜我如孔雀般招摇过市[00:00:15]
I'm pressing flesh I'm smiling big[00:00:15]
笑容满面地握手问好[00:00:19]
My spinning head sings stop just stop[00:00:19]
但我晕眩的头脑却唱着停下 快停下[00:00:24]
Cause what used to calm me down[00:00:24]
因为过去能让我冷静下来的事[00:00:27]
Just rips my life to ribbons now[00:00:27]
现在却将我的人生一片片撕碎[00:00:31]
So I keep smiling I find my window and quick cut out[00:00:31]
所以我继续微笑 找到了窗口后快速逃离[00:00:41]
These days my hangman's hunger makes my gut kick[00:00:41]
这些日子我侩子手的欲望让我心如刀绞[00:00:48]
My sleeping mind could map it blind[00:00:48]
我沉睡的心灵盲目地探索[00:00:52]
A flask a key a bag a fifth[00:00:52]
一个酒瓶 一把钥匙 一个包 五分之一加仑[00:00:56]
I try to will myself away[00:00:56]
我试着让自己冷静下来[00:01:00]
While shouting habits plead their case[00:01:00]
然而我还是忍不住叫喊了起来[00:01:04]
So when the sun sears through my eyes[00:01:04]
所以当阳光射下灼烧我的双眼[00:01:08]
My beggar's brain can't compromise[00:01:08]
我乞丐般的头脑不能妥协[00:01:12]
I splash cold water I draw the curtains I stay inside[00:01:12]
脸上泼一把冷水 拉上窗帘 待在房间[00:01:20]
And I can't say that it's a sickness more like a stranger I ask in[00:01:20]
我不能说这是种病 它更像我引狼入室的陌生人[00:01:37]
And later realize was a strangler[00:01:37]
后来我意识到它是个杀人魔[00:01:45]
Slipping nooses in my den[00:01:45]
滑着绳索进入我的房间[00:01:53]
But I was lonely so I asked him could you tie that one on me[00:01:53]
但我如此孤独 所以我问他是否可以将绳索绑到我身上[00:02:01]
It wasn't his fault I was eager and I was weak[00:02:01]
这不是他的错 我太急切太软弱[00:02:50]
So as I inch towards resolution[00:02:50]
所以我一步步走向坚定[00:02:58]
Yea I'm not sure which life feels right[00:02:58]
对 我不知道哪种生活属于我[00:03:06]
A narrow noose or the wading water[00:03:06]
狭窄的绳索还是跋涉的水域[00:03:14]
The hanging head sore open eyes[00:03:14]
低垂的头颅让明睁的双眼酸痛[00:03:22]
My brother Michael he went one way[00:03:22]
我的兄弟迈克尔走上了歪路[00:03:27]
And at the fork I heard him say[00:03:27]
在岔路口我听见他说[00:03:31]
Don't you follow don't go making my mistakes[00:03:31]
不要步我的后尘 不要犯我的错误[00:03:39]
And I realized what he meant[00:03:39]
我明白了他的意思[00:03:43]
Don't kill yourself to raise the dead[00:03:43]
不要折磨自己来让死人复生[00:03:47]
It never works you'll only end up joining them[00:03:47]
这样从没好结果 你最终只会成为他们的一员[00:03:55]
It never works you'll only end up joining them[00:03:55]
这样从没好结果 你最终只会成为他们的一员[00:04:00]