歌手: 动漫原声
时长: 03:58
原词:Brendan Graham[00:00:03]
作曲:Rolf Lovland[00:00:07]
日文歌词:御徒町かぃと[00:00:07]
编曲:坂木昌之,武部聪志[00:00:08]
演唱:LENA PARK[00:00:08]
数えきれない程の“いつか”は (数不清的“总有一天” )[00:00:13]
いつになったら叶うの? (到底要到什么时候才会实现?)[00:00:17]
叶う日はやってくるの? (实现的日子真的会到来吗)[00:00:21]
歩く意味ばかり 考えて (老是想着向前迈进的意义)[00:00:27]
はじめの一歩が踏み出せずに (连第一步都无法踏出)[00:00:32]
自分に言い訳増えてく (为自己不断制造借口)[00:00:35]
一秒たりとも戻れず (连一秒也无法回头)[00:00:41]
一秒も见えず (也无法看到一秒后的世界 )[00:00:45]
こんな场所で信じきれるのは君の心 (在这里只能相信你自己的心)[00:00:48]
七つの海を渡る风のように (就像吹过七大海洋的风一般)[00:00:59]
碧い未来に梦を描くよ (在碧蓝的未来描绘梦想)[00:01:03]
胸がつぶれそうな程 (胸膛好像快被压碎一般)[00:01:07]
振り向くと (只要一回头)[00:01:10]
いつも君がいる (总是能看到你)[00:01:11]
热く君がいる (热情的你就在身边)[00:01:13]
きらめく奇迹は 波しぶき (灿烂的奇迹是波浪)[00:01:18]
世界中に ほら 満ち溢れている (在全世界满溢出来)[00:01:22]
水平线に 溶けるオレンジ (溶化在地平线的橘色太阳)[00:01:26]
でも现実は理想と限界の境界线が壊れてく(不过现实与理想的界线却慢慢的毁坏)[00:01:32]
ねぇ 次はきっと あきらめない (下次一定不会放 )[00:01:41]
日差し探して (寻找阳光)[00:01:46]
育つ つぼみのように (就像慢慢长大的花苞)[00:01:49]
君の笑颜に照らされてギュッと强くなる (看到你的笑容让我更加坚强)[00:01:52]
七つの海を渡る风のように (就像吹过七大海洋的风一般)[00:02:04]
明日に赤い花を咲かそう (在明天绽放红色的花)[00:02:08]
心のオアシス (心中的绿洲)[00:02:11]
息も止まるそうな程 (似乎快要不能呼吸般 )[00:02:13]
强く君を感じたい (想要用力的感受你)[00:02:15]
この世界が悲しく回るとしても (就算这个世界充满悲伤)[00:02:35]
君を生きるよ (我也要与你一起生存下去)[00:02:41]
もう翼はたたまない (决定不再收起翅膀)[00:02:43]
七つの海を渡る风のように (就像吹过七大海洋的风一般)[00:02:52]
碧い未来に梦を描くよ (在碧蓝的未来描绘梦想)[00:02:56]
胸がつぶれそうな程 (胸膛好像快被压碎一般)[00:02:59]
振り向くと (只要一回头)[00:03:01]
いつも君がいる (总是能看到你)[00:03:03]
热く君がいる (热情的你就在身边)[00:03:06]
强く君を感じたい (想要用力的感受你)[00:03:08]
七つの海を渡る风のように (就像吹过七大海洋的风一般)[00:03:11]
七つの海を渡る风のように (就像吹过七大海洋的风一般)[00:03:11]