• 转发
  • 反馈

《跨越七海的风》歌词


歌曲: 跨越七海的风

歌手: 动漫原声

时长: 03:58

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

跨越七海的风

原词:Brendan Graham[00:00:03]

作曲:Rolf Lovland[00:00:07]

日文歌词:御徒町かぃと[00:00:07]

编曲:坂木昌之,武部聪志[00:00:08]

演唱:LENA PARK[00:00:08]

数えきれない程の“いつか”は (数不清的“总有一天” )[00:00:13]

いつになったら叶うの? (到底要到什么时候才会实现?)[00:00:17]

叶う日はやってくるの? (实现的日子真的会到来吗)[00:00:21]

歩く意味ばかり 考えて (老是想着向前迈进的意义)[00:00:27]

はじめの一歩が踏み出せずに (连第一步都无法踏出)[00:00:32]

自分に言い訳増えてく (为自己不断制造借口)[00:00:35]

一秒たりとも戻れず (连一秒也无法回头)[00:00:41]

一秒も见えず (也无法看到一秒后的世界 )[00:00:45]

こんな场所で信じきれるのは君の心 (在这里只能相信你自己的心)[00:00:48]

七つの海を渡る风のように (就像吹过七大海洋的风一般)[00:00:59]

碧い未来に梦を描くよ (在碧蓝的未来描绘梦想)[00:01:03]

胸がつぶれそうな程 (胸膛好像快被压碎一般)[00:01:07]

振り向くと (只要一回头)[00:01:10]

いつも君がいる (总是能看到你)[00:01:11]

热く君がいる (热情的你就在身边)[00:01:13]

きらめく奇迹は 波しぶき (灿烂的奇迹是波浪)[00:01:18]

世界中に ほら 満ち溢れている (在全世界满溢出来)[00:01:22]

水平线に 溶けるオレンジ (溶化在地平线的橘色太阳)[00:01:26]

でも现実は理想と限界の境界线が壊れてく(不过现实与理想的界线却慢慢的毁坏)[00:01:32]

ねぇ 次はきっと あきらめない (下次一定不会放 )[00:01:41]

日差し探して (寻找阳光)[00:01:46]

育つ つぼみのように (就像慢慢长大的花苞)[00:01:49]

君の笑颜に照らされてギュッと强くなる (看到你的笑容让我更加坚强)[00:01:52]

七つの海を渡る风のように (就像吹过七大海洋的风一般)[00:02:04]

明日に赤い花を咲かそう (在明天绽放红色的花)[00:02:08]

心のオアシス (心中的绿洲)[00:02:11]

息も止まるそうな程 (似乎快要不能呼吸般 )[00:02:13]

强く君を感じたい (想要用力的感受你)[00:02:15]

この世界が悲しく回るとしても (就算这个世界充满悲伤)[00:02:35]

君を生きるよ (我也要与你一起生存下去)[00:02:41]

もう翼はたたまない (决定不再收起翅膀)[00:02:43]

七つの海を渡る风のように (就像吹过七大海洋的风一般)[00:02:52]

碧い未来に梦を描くよ (在碧蓝的未来描绘梦想)[00:02:56]

胸がつぶれそうな程 (胸膛好像快被压碎一般)[00:02:59]

振り向くと (只要一回头)[00:03:01]

いつも君がいる (总是能看到你)[00:03:03]

热く君がいる (热情的你就在身边)[00:03:06]

强く君を感じたい (想要用力的感受你)[00:03:08]

七つの海を渡る风のように (就像吹过七大海洋的风一般)[00:03:11]

七つの海を渡る风のように (就像吹过七大海洋的风一般)[00:03:11]