• 转发
  • 反馈

《小夜子 -Acoustic Ver-》歌词


歌曲: 小夜子 -Acoustic Ver-

所属专辑:佑可猫作品集

歌手: 佑可猫

时长: 04:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

小夜子 -Acoustic Ver-

小夜子 - 佑可猫 (猫大可)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:みきとP[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:みきとP[00:00:11]

//[00:00:17]

Ah ah ah[00:00:17]

//[00:00:21]

Ah ah ah[00:00:21]

//[00:00:25]

Ah ah ah[00:00:25]

//[00:00:29]

Ah ah ah[00:00:29]

//[00:00:32]

冷蔵庫の中には何にも無い[00:00:32]

冰箱里已经空无一物[00:00:35]

只あるのはお茶とお薬[00:00:35]

只剩下了茶和药[00:00:39]

一錠ごとに胸がふわふわ[00:00:39]

每片都让心中轻飘飘[00:00:43]

不安が満ちてく[00:00:43]

渐渐充满了不安[00:00:47]

Iphone撫でるその指先も[00:00:47]

触碰着手机的那指尖[00:00:51]

べたべたと粘る髪の毛も[00:00:51]

与那黏黏糊糊的发丝[00:00:54]

何一つ綺麗なもんなんて[00:00:54]

连一样漂亮的事物[00:00:58]

有る筈も無いな[00:00:58]

都不可能会有[00:01:03]

死にたくて死にたくてそっと[00:01:03]

好想死啊 好想死啊 静静地[00:01:06]

間違って傷をつけた手首は[00:01:06]

弄错了受伤的手腕[00:01:12]

いつしか茶色く汚れてる[00:01:12]

不知不觉染脏成了茶色[00:01:18]

締め切ったボクの瞼[00:01:18]

紧紧闭上眼帘[00:01:22]

カーテンの隙間に朝が来ても[00:01:22]

即使窗帘缝隙已透入晨光[00:01:27]

気付く筈無い[00:01:27]

也不可能会注意到[00:01:44]

友達のエリもタカユキも[00:01:44]

朋友惠梨和孝之 [00:01:47]

本当のトコ他人のコトなど[00:01:47]

真正说来都是别人[00:01:51]

気にしてる暇も無いくらい[00:01:51]

连在意的闲暇都没有[00:01:55]

忙しそうだしな[00:01:55]

如此的忙碌[00:01:59]

それにしても何この笑窪[00:01:59]

既然如此那这笑窝是什么[00:02:02]

ありがちな家族と人生[00:02:02]

平凡的家庭与人生[00:02:06]

何一つ誇れるもんなんて[00:02:06]

一样值得炫耀的东西[00:02:10]

有る筈も無いな[00:02:10]

都不会有呢[00:02:15]

眠たくて眠たくてずっと[00:02:15]

好想睡啊 好想睡啊 直到永远[00:02:18]

このまんま痺れるほど眠ったら[00:02:18]

就这样如麻痹般的入睡[00:02:24]

起きてリンゴ齧って眠る[00:02:24]

起身咬下苹果然后沉睡[00:02:30]

無意識装ってゆらり[00:02:30]

装作毫无意识 轻轻地[00:02:33]

べランダに登って風が吹いても[00:02:33]

即便去登上阳台吹吹风[00:02:39]

飛べる筈無い[00:02:39]

也不可能飞翔[00:02:41]

あんなに好きなお笑いも[00:02:41]

那么喜欢的笑话[00:02:45]

人生変えた音楽でさえ[00:02:45]

甚至是改变人生的音乐[00:02:49]

何故に僕の事を否定するの[00:02:49]

为什么都要将我否定呢[00:03:11]

死にたくて死にたくてそっと[00:03:11]

好想死啊 好想死啊 静静地[00:03:15]

間違って傷をつけた手首は[00:03:15]

弄错了受伤的手腕[00:03:20]

いつしか茶色く汚れてる[00:03:20]

不知不觉染脏成了茶色[00:03:26]

締め切ったボクの瞼[00:03:26]

紧紧闭上眼帘[00:03:30]

カーテンの隙間に朝が来ても[00:03:30]

即使窗帘缝隙已透入晨光[00:03:35]

キヅカナイヨ[00:03:35]

也注意不到[00:03:38]

そんな日がそんな日が[00:03:38]

那种日子 那种日子[00:03:40]

ずっと続くんやって嘆いても[00:03:40]

即使叹息也一直持续着[00:03:45]

何かが癒えるわけじゃ無い[00:03:45]

不会得到痊愈[00:03:54]

癒える筈無い[00:03:54]

也不可能痊愈[00:03:58]

キエテシマオウ[00:03:58]

就这样消失吧[00:04:02]

消えてしまおう[00:04:02]

就这样消失吧[00:04:07]

[00:04:07]